[Funland] Lá thư tình 37 năm trước của cô gái Campuchia gửi anh lính tình nguyện VN.

QUANG1970

Xì hơi lốp
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
7,888
Động cơ
237,479 Mã lực
Em cũng như cụ,bao nhiêu thư với ảnh em hóa vàng năm 2001,chỉ vì giận hờn vu vơ rồi chia tay,tình yêu từ thủa học trò đến lúc em sắp học xong chuyên nghiệp,cảm giác nhận mong ngóng thư cũng thú vị chả kém gì lúc ngồi chờ vợ đẻ đâu cc nhỉ


Bởi thế em khi nói câu này, mà nhiều bác tuy nghe nhưng vẫn chửa thủng: "Thà yêu, mà chẳng được yêu, còn hơn là không biết tình yêu là gì hết!" :x nhưng chắc là bác km18 yenson thì hiểu liền và ngay. :P

Dẫu là yêu chẳng được nhiều,​
Hơn là chưa tỏ đủ điều thương đau!​
Cũng đừng trách tội "yêu mau"!​
Con tim yêu chẳng nhuộm màu dối gian.​
 
Chỉnh sửa cuối:

QUANG1970

Xì hơi lốp
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
7,888
Động cơ
237,479 Mã lực
................................................................................................

Như đã nói, cuối tuần em xin cung cấp bản dịch là thư này cho các bác theo tuần tự:

I/ bản dịch mộc: Viết sao dịch vậy, giữ nguyên cấu trúc từ ngữ và cú pháp (Syntax) ===> sát nhưng đọc nghe có thể ngô nghê, khó hiểu thậm chí tức cười hay vô lý

II/ bản dịch "chuyển ngữ": Người viết theo văn phong gốc, khi dịch người dịch sẽ dịch theo logic và văn phong của ngôn ngữ sau cùng, nên có thể sẽ không giữ nguyên cấu trúc từ ngữ và cú pháp (Syntax) ===> không còn sát nhưng nghe sẽ "lọt tai" không còn ngô nghê, dễ hiểu gần gũi với ngôn ngữ sau cùng.

III/ bản dịch "nâng cao" thành một bài thơ: không còn viết theo văn phong gốc, khi dỊch sẽ giữ ý chính và cái (chỉ theo) logic của nội dung và phá vỡ cấu trúc ban đầu của bản văn gốc nhưng bù lại bản dịch sẽ hoặc dễ hiểu hay dễ nhớ hoặc có cả hai và bay bổng hơn.

Đây là bản dịch mộc , dịch trực tiếp không dùng Google hay phầm mềm nào cả nhé! [-X :))

..........................................................................................................

Như đã nói trong "còm" #136, em xin cung cấp bản dịch "chuyển ngữ" của lá thư này.


Khác với bản "dịch mộc" , viết sao dịch vậy, giữ nguyên cấu trúc từ ngữ và cú pháp (Syntax), bản "chuyển ngữ" này trên cơ sở văn phong gốc, người dịch sẽ dịch theo logic và văn phong của ngôn ngữ sau cùng, nên có thể sẽ không giữ nguyên cấu trúc từ ngữ và cú pháp (Syntax) nghĩa là sẽ không còn sát, nhưng nghe sẽ "lọt tai" không còn ngô nghê nhưng sẽ dễ hiểu và gần gũi với ngôn ngữ sau cùng.


Đây là một lá thư
Phum Xài Hiu Thượng, ngày 19 tháng 11 năm 1987.


Hỡi người tình cả đời của em!

Xưa nay em chưa hề biết tình yêu là gì, và bây giờ em mới biết tình yêu là thuốc độc!
Nó làm cho người ta điên loạn; đói nhưng không ăn được khát mà chẳng thể uống được; muốn buông bỏ cũng chẳng thể được! Thôi, giờ em đã hiểu!

Anh có nói rằng anh yêu em, và em cũng yêu anh, nhưng em tiếc, rất tiếc vì tình yêu giữa hai chúng ta như nước và dầu nên nó chẳng thể hòa chung với nhau được! Đó là cái mà chúng ta cần phải suy nghĩ trao đổi cho rõ ràng trước khi muốn bắt đầu làm những gì sau đó. Chúng ta phải suy nghĩ ngay cho bây giờ này và cho cả tương lai.


Anh ơi!
Anh có cảm thấy trong lòng có khó khăn, khi yêu em hay không?
Yêu em anh có được gì không?
Anh có cảm thấy hạnh phúc và được gì nữa, khi em là một cô gái mồ côi, không cha không mẹ, không nơi ăn chốn ở, lại chẳng có gì hết không hả anh?

Anh ơi!
Chuyện của đôi mình nó chỉ như trong phim, hay giống trong kịch mà thôi. Nó không thể nào trở thành sự thật vì chúng ta đang cách xa, dù chỉ là tạm thời. Nay chúng ta đã chia tay nhưng liệu có còn gặp lại hay lại như những ngày này hả anh?
Dù cho cách xa nhau, nhưng em luôn nhủ trong lòng, và tự bảo mình rằng, sẽ luôn yêu anh.
Em tha thiết xin anh, van xin anh xin đừng quên mọi những kỷ niệm đã qua!

Trước khi dừng bút em xin chúc anh luôn có sức mạnh, có sự dũng cảm và lạc quan để làm tốt mọi nhiệm vụ được giao. Em chúc anh có sức khỏe tốt và chiến thắng kẻ thù khắp mọi nơi.

Em luôn thương và mong đợi anh!
Ký tên,

Người yêu mồ côi


Em gửi một bài hát làm kỷ niệm và mong anh đừng quên những gì giữa hai ta:


Ngày mai em lấy chồng

1/ Nhận được thiệp Hồng, mới làm khách trong vai trò một chàng trai bên nhà (đằng) gái, báo tin em đi lấy chồng xây dựng cuộc đời mới.

2/ Ngày 12 tháng 9 người chủ hôn sẽ đưa hoa cau cho anh, một chàng trai thật thà, là thân nhân của cô dâu.

3/ Nỗi tiếc thương và sự đau lòng nó tràn ngập đầy trong trái tim đã từng thương nhớ, từng tìm kiếm nhau mà bây giờ phải chia xa.

4/ Từ trong đáy lòng mình, anh chúc mừng em như một người khách được mời đến dự, để lại gặp mặt nhau.

Nếu có thiệp mời, hãy mời anh chung vui với nhé!



Nếu đọc kỹ và tỉnh táo phân tích, đừng để tình cảm cảm tính chi phối, ta mới thấy cái lắt léo, ranh ma của cô gái này! Nói theo kiểu người Việt là cô ta đang "Vừa đái vừa dòm"! Vừa kéo vừa bỏ, vừa đe vừa vuốt, vừa dọa vừa tâng!!! Hay nôm na hơn, đây là cái "Tối Hậu Thư" gửi cho chàng bộ đội (theo thông tin bác chủ thớt cung cấp) quá ngây thơ, cả tin và trong trắng! :))
Thấy đỏ chớ ngỡ là son! :P

Theo em, nói rộng ra lá thư của cô gái Campuchia này cũng đã phần nào nói lên (toát ra) cái bản chất của người dân Campuchia mà cái bản chất đó ntn cứ coi lại lịch sử các diễn biến lịch sử bang giao của Cam-Việt từ 1979 đến nay là rõ! :D

In addition, em chỉ phân tích theo logic những gì nhìn thấy trước mắt và tổng hợp thông tin do bác chủ thớt cung cấp chứ em KHÔNG NÂNG QUAN ĐIỂM HAY có ý GÂY CHIA RẼ mà hẳn là sẽ có mồm của ai đó sẽ oác ra nói nhé! [-X

Xin đừng chụp mũ!!! [-X
 
Chỉnh sửa cuối:

QUANG1970

Xì hơi lốp
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
7,888
Động cơ
237,479 Mã lực

Babetta6868

Xe tăng
Biển số
OF-51876
Ngày cấp bằng
30/11/09
Số km
1,778
Động cơ
471,728 Mã lực
Nơi ở
Miền Bắc Việt Nam
Theo đánh giá của người chuyên về tiếng Khmer thi tuồng (nét) chữ này chỉ là TRUNG BÌNH KHÁ (nhiều chữ viết không rõ và nhỏ quá) chứ chưa đã là KHÁ nên đừng nói ĐẸP mà còn là "đẹp quá" hai bác ạ! [-X =))
Bác soi sâu quá :D, em khen đẹp là ĐẸP MẮT ấy, chứ em có biết chữ Campuchia đâu mà biết người viết chữ đó có đúng và có đẹp theo tiêu chuẩn chữ đẹp của Campuchia đâu :D
 

khongthuphi

Xe điện
Biển số
OF-137546
Ngày cấp bằng
7/4/12
Số km
3,788
Động cơ
405,980 Mã lực
Nơi ở
Mọi miền Tổ quốc
Như đã nói trong "còm" #136, em xin cung cấp bản dịch "chuyển ngữ" của lá thư này.


Khác với bản "dịch mộc" , viết sao dịch vậy, giữ nguyên cấu trúc từ ngữ và cú pháp (Syntax), bản "chuyển ngữ" này trên cơ sở văn phong gốc, người dịch sẽ dịch theo logic và văn phong của ngôn ngữ sau cùng, nên có thể sẽ không giữ nguyên cấu trúc từ ngữ và cú pháp (Syntax) nghĩa là sẽ không còn sát, nhưng nghe sẽ "lọt tai" không còn ngô nghê nhưng sẽ dễ hiểu và gần gũi với ngôn ngữ sau cùng.


Đây là một lá thư
Phum Xài Hiu Thượng, ngày 19 tháng 11 năm 1987.


Hỡi người tình cả đời của em!

Xưa nay em chưa hề biết tình yêu là gì, và bây giờ em mới biết tình yêu là thuốc độc!
Nó làm cho người ta điên loạn; đói nhưng không ăn được khát mà chẳng thể uống được; muốn buông bỏ cũng chẳng thể được! Thôi, giờ em đã hiểu!

Anh có nói rằng anh yêu em, và em cũng yêu anh, nhưng em tiếc, rất tiếc vì tình yêu giữa hai chúng ta như nước và dầu nên nó chẳng thể hòa chung với nhau được! Đó là cái mà chúng ta cần phải suy nghĩ trao đổi cho rõ ràng trước khi muốn bắt đầu làm những gì sau đó. Chúng ta phải suy nghĩ ngay cho bây giờ này và cho cả tương lai.


Anh ơi!
Anh có cảm thấy trong lòng có khó khăn, khi yêu em hay không?
Yêu em anh có được gì không?
Anh có cảm thấy hạnh phúc và được gì nữa, khi em là một cô gái mồ côi, không cha không mẹ, không nơi ăn chốn ở, lại chẳng có gì hết không hả anh?

Anh ơi!
Chuyện của đôi mình nó chỉ như trong phim, hay giống trong kịch mà thôi. Nó không thể nào trở thành sự thật vì chúng ta đang cách xa, dù chỉ là tạm thời. Nay chúng ta đã chia tay nhưng liệu có còn gặp lại hay lại như những ngày này hả anh?
Dù cho cách xa nhau, nhưng em luôn nhủ trong lòng, và tự bảo mình rằng, sẽ luôn yêu anh.
Em tha thiết xin anh, van xin anh xin đừng quên mọi những kỷ niệm đã qua!

Trước khi dừng bút em xin chúc anh luôn có sức mạnh, có sự dũng cảm và lạc quan để làm tốt mọi nhiệm vụ được giao. Em chúc anh có sức khỏe tốt và chiến thắng kẻ thù khắp mọi nơi.

Em luôn thương và mong đợi anh!
Ký tên,

Người yêu mồ côi


Em gửi một bài hát làm kỷ niệm và mong anh đừng quên những gì giữa hai ta:


Ngày mai em lấy chồng

1/ Nhận được thiệp Hồng, mới làm khách trong vai trò một chàng trai bên nhà (đằng) gái, báo tin em đi lấy chồng xây dựng cuộc đời mới.

2/ Ngày 12 tháng 9 người chủ hôn sẽ đưa hoa cau cho anh, một chàng trai thật thà, là thân nhân của cô dâu.

3/ Nỗi tiếc thương và sự đau lòng nó tràn ngập đầy trong trái tim đã từng thương nhớ, từng tìm kiếm nhau mà bây giờ phải chia xa.

4/ Từ trong đáy lòng mình, anh chúc mừng em như một người khách được mời đến dự, để lại gặp mặt nhau.

Nếu có thiệp mời, hãy mời anh chung vui với nhé!



Nếu đọc kỹ và tỉnh táo phân tích, đừng để tình cảm cảm tính chi phối, ta mới thấy cái lắt léo, ranh ma của cô gái này! Nói theo kiểu người Việt là cô ta đang "Vừa đái vừa dòm"! Vừa kéo vừa bỏ, vừa đe vừa vuốt, vừa dọa vừa tâng!!! Hay nôm na hơn, đây là cái "Tối Hậu Thư" gửi cho chàng bộ đội (theo thông tin bác chủ thớt cung cấp) quá ngây thơ, cả tin và trong trắng! :))
Thấy đỏ chớ ngỡ là son! :P

Theo em, nói rộng ra lá thư của cô gái Campuchia này cũng đã phần nào nói lên (toát ra) cái bản chất của người dân Campuchia mà cái bản chất đó ntn cứ coi lại lịch sử các diễn biến lịch sử bang giao của Cam-Việt từ 1979 đến nay là rõ! :D

In addition, em chỉ phân tích theo logic những gì nhìn thấy trước mắt và tổng hợp thông tin do bác chủ thớt cung cấp chứ em KHÔNG NÂNG QUAN ĐIỂM HAY có ý GÂY CHIA RẼ mà hẳn là sẽ có mồm của ai đó sẽ oác ra nói nhé! [-X

Xin đừng chụp mũ!!! [-X
Cụ suy diễn sâu xa quá! Đơn giản cho nhẹ đầu cụ ạ!
 

namson229

Xe điện
Biển số
OF-537189
Ngày cấp bằng
15/10/17
Số km
2,391
Động cơ
189,888 Mã lực
Vâng. Vậy là biên giới Tây Nam. Rất khốc liệt. Em không biết nhiều về những người chỉ huy mặt trận này. Còn những liên quan khác thì em biết qua.
Lính polpot cũng lì lợm lắm, bộ đội ta cũng dính mìn nhiều... nó cũng chơi kiểu du kích, 10 năm bên cam, kinh tế vn cũng kiệt quệ giai đoạn này
 

NguyenAnhPhan

Xe container
Biển số
OF-726232
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
6,979
Động cơ
144,110 Mã lực
Tuổi
41
Lính polpot cũng lì lợm lắm, bộ đội ta cũng dính mìn nhiều... nó cũng chơi kiểu du kích, 10 năm bên cam, kinh tế vn cũng kiệt quệ giai đoạn này
Bọn nó được Tầu xây dựng và đào tạo theo mô hình của ta mà (muốn dựng lên 1 chế độ quân đội có cách đánh như ta dể chống lại ta).
- Bọn đấy được gọi là "Cái quái thai của Tầu"
 

khongthuphi

Xe điện
Biển số
OF-137546
Ngày cấp bằng
7/4/12
Số km
3,788
Động cơ
405,980 Mã lực
Nơi ở
Mọi miền Tổ quốc
Bọn nó được Tầu xây dựng và đào tạo theo mô hình của ta mà (muốn dựng lên 1 chế độ quân đội có cách đánh như ta dể chống lại ta).
- Bọn đấy được gọi là "Cái quái thai của Tầu"
Một số người CPC lại cho rằng , Polpot là do VN dựng lên để kiếm cớ tấn công đất nước họ. Lớp trẻ CPC bây giờ rất kì thị VN, đây là điều đáng buồn.
 

QUANG1970

Xì hơi lốp
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
7,888
Động cơ
237,479 Mã lực
Cụ suy diễn sâu xa quá! Đơn giản cho nhẹ đầu cụ ạ!

Trong tình huống (hoàn cảnh) ntn, để tránh "đào sâu" mà chỉ muốn "chôn chặt" thì cách duy nhất là bác chỉ có thể nói được đến vậy! =))

BTW, Để cuối tuần, hay hôm nào có giờ em sẽ phân tích cho mọi người thấy ta có nên "đào sâu" hay phải "chôn chặt"? Cách nào có lợi hơn cho cuộc sống của mình, cũng như trong câu chuyện này, thì cái suy nghĩ "Đơn giản cho nhẹ đầu" đúng hay sai. :-?

In addition, thế mới thấy câu hát này, trong một bài hát, vẫn luôn là ý muốn của nhiều người hay nói chính xác là nhưng kẻ thích "Đơn giản cho nhẹ đầu":

"Tôi xin người cứ gian dối nhưng xin người đừng lìa xa tôi!"

cụm từ "đừng lìa xa tôi" xin hiểu theo nghĩa bóng (không phải nghĩa vật lý) của nhưng kẻ quen (thích) "thủ dâm tinh thần"!

Nếu biết rằng em quyết lấy chồng, :(
Thì mảnh tình cũ thế là xong! :-h
Đường ai, người nấy đi cho rảnh. :P
Đứng níu, ngồi mong quá viễn vông! :D
Đàn ông chẳng có lấy chồng, [-X
Trai tài kén vợ: Chợ đông đầy người! :))
 
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-782297
Ngày cấp bằng
2/7/21
Số km
297
Động cơ
33,770 Mã lực
Tuổi
52
Ông thớt thích tâng bốc gặp ngay ông Quang hâm khoe chữ 😂😂😂😂😂
 

QUANG1970

Xì hơi lốp
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
7,888
Động cơ
237,479 Mã lực
Lãng mạn quá đi nghe bản dịch mà rớt nc mắt

Vâng với người đa cảm và nghe (đọc) đoạn đầu của lá thơ thôi! :P

Còn với những người tỉnh táo, và biết suy nghĩ, có đầu óc thì khi đọc hết cả bản dịch của lá thư, dòng (hạt) nước mắt kia nếu có, sẽ khô ngay, và thay vào đó là một nụ cười, cười cho "những ngây thơ vụng dại" của năm nào! :D
 
Chỉnh sửa cuối:

QUANG1970

Xì hơi lốp
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
7,888
Động cơ
237,479 Mã lực
Ông thớt thích tâng bốc gặp ngay ông Quang hâm khoe chữ 😂😂😂😂😂

Cứ cho là bác nói đúng, thì xin thưa:
Muốn khoe thì ít ra cùng phải có cái để mà khoe, chứ lắm kẻ, nhiều đứa muốn khoe lắm mà chẳng có cái gì để khoe, nên chỉ có thể chọc ngoáy hay ghen ghét. :D

Em nói thế có phải không bác Chaunhuanphat1970 ? :P
 
Chỉnh sửa cuối:

--Lamborghini--

Xe lăn
Biển số
OF-110827
Ngày cấp bằng
29/8/11
Số km
12,216
Động cơ
510,595 Mã lực
Chữ giun mà đẹp thật.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top