Recent Content by BlueFall

  1. B

    [Funland] CLB tiếng Anh - OF English Club (OFEC) 3 - Don't be shy, say to share...

    Yeah, I think the closet phrase to describe "chém gió" is blow hot air as darlink said. :)
  2. B

    [Funland] CLB tiếng Anh - OF English Club (OFEC) 3 - Don't be shy, say to share...

    I can only think of "footle" or "bigmouth". They do not have exactly the same meaning, but kind of!
  3. B

    [Funland] CLB tiếng Anh - OF English Club (OFEC) 3 - Don't be shy, say to share...

    I'll go second! And would like to corect Mod! :)) Last sentence should be: Do u feel embarrassed... One more thing, I think if you guys want to use slang, use translated-into-Eng Vietnamese slang sounds quite funny and weird! :D Like "cutting the wind", I was like :O cuz I couldn't get it...
  4. B

    [Funland] Định cư Mỹ, được và mất gì ?, mời các cụ vào đây bình luận và cho e ý kiến tham khảo

    Tôi đề cập đến chi tiết này ko phải để "tự sướng" mà để bạn ấy thấy rằng, những người nhập cư ở Mỹ vẫn có cơ hội để thành đạt!
  5. B

    [Funland] Định cư Mỹ, được và mất gì ?, mời các cụ vào đây bình luận và cho e ý kiến tham khảo

    Được nhiều và mất cũng nhiều. Và cũng còn tùy bạn là nam hay nữ. Cái được thì chắc bạn đã cảm nhận được phần nào, càng sống ở Mỹ lâu bạn sẽ càng thấy rõ. Mất thì cũng mất nhiều. Mất cuộc sống dễ dàng làm những gì mình muốn ở VN. Bạn sẽ phải hùng hục cày như trâu. Nhiều người bảo sẽ thấy...
Top