Kết quả tìm kiếm

  1. doctor76

    [Funland] Vụ này chỉ là xô sát ?

    Làm gì thì cứ động con tôi xem
  2. doctor76

    [Funland] Vụ này chỉ là xô sát ?

    Con em mà thế này thì thằng kia có là con ông giời đi nữa thì cũng phải trả giá.
  3. doctor76

    [Funland] Vụ học sinh đánh nhau ở Thanh Hóa

    Tôi xem rồi, đúng ra cả 2 không oan. Còn Hướng Đạo Sinh, bây giờ Việt Nam vẫn không công nhận, dù rằng họ đã đề xuất với chính quyền nhiều lần. Cái tôi mong muốn là Đoàn, Đội tham khảo mô hình của họ và "chế biến" sao cho hợp.
  4. doctor76

    [Funland] Vụ học sinh đánh nhau ở Thanh Hóa

    Vai trò của Đoàn thanh niên bây giờ yếu thật, chỉ thấy đọc báo cáo hay sao ấy, tập-hợp lực lượng trẻ để rèn luyện kỹ năng hầu như không có. Có một phong trào rất hay là Hướng Đạo sinh, thiết nghĩ Đoàn nên tham khảo. Mà, phản ứng tự nhiên của người bị đuổi đánh là vậy thôi, cậu kia bị đâm cũng...
  5. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Cảm ơn cụ,có lẽ khi xuất bản sách em dịch, sẽ mời cụ mua 1 cuốn.
  6. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Bản Scan sách tặng các cụ OF: https://drive.google.com/file/d/1WYBeXJBPfW8dMdI-aFovgX5BpjYTxk0A/view
  7. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Cái đó phải có thời gian cụ ạ.
  8. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Bản dịch đến đây là hết, còn phần khảo cứu 150 trang không post được, các cụ đọc sách giấy scan. Ngày mai sẽ scan xong, tặng cụ nào muốn đọc cho liền mạch.
  9. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Đối với những vị quan đi theo phò tá vua [sau khi triều Lê sụp đổ], vào mùa hè năm Tự Đức thứ 14 [1860] các bộ thần đã tuân theo nghị luận, đặc biệt được sắc chỉ cho phép lập đền thờ tại hành lang phía Tây thành Thăng Long. Đền thờ thuộc phường Thụy Chương, tổng Vĩnh Thuận [nay là ngõ 124, đường...
  10. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    BỔ CỨU補 或為撰椒宮殉節行以傳于世,其辭曰: Hoặc vi soạn tiêu cung tuẫn tiết hành dĩ truyền ư thế, kỳ từ viết: [Có người đã soạn bài "Hành trạng người cung nữ chết theo để giữ tiết" để truyền lại cho đời, lời văn rằng:] 1. Xuất thân & tuổi trẻ 顺安良才来天德。古人命邑号琵琶。 Thuận An Lương Tài lai Thiên Đức...
  11. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Trước đó, khi về đến Nam Quan, Duy Khang bái biệt nơi an táng, rồi đi theo đường Lạng Sơn. Cố Trấn thủ Kinh Bắc Lê Hãn, khi về đến Thanh Hóa thì lâm bệnh qua đời. Vợ ông là người phương Bắc, đưa tang về quê quán làng Nộn Hồ嫩湖鄉, Nam Đường南塘, Nghệ An, tìm họ hàng nhà chồng để an táng, không trở về...
  12. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Minh họa Hoàng phi Nguyễn Thị Kim bên thi hài vua Lê Chiêu Thống
  13. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Ba năm sau (năm Giáp Tý - 1804), vua Thanh hạ chiếu cho đưa cố vua An Nam về an táng, và cho phép các quan lại theo vua lưu vong được về nước. Quan cấp Tả lĩnh được cấp 10 lạng bạc, cấp Kiêu kỵ được 8 lạng bạc; từ viên lại trở xuống, đàn ông đàn bà người lớn được 5 lạng bạc, trẻ con được 3 lạng...
  14. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Tháng 6, tiến công thành Thanh Hóa. Em của Quang Toản là Đốc trấn Bàn [Nguyễn Quang Bàn] cùng Thận, Thừa và những người khác đều đầu hàng. Ngày 18, quân tiến đến thành Thăng Long, ra chiếu lệnh các quân tiến công, quân Tây Sơn đại bại. Quang Toản bỏ thành, cùng em trai là Thùy [Nguyễn Quang...
  15. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Đến đầu mùa thu, Điện quân Tường Quang Hầu祥光侯, Điều bát Đoan Ngọc Hầu端玉侯 phụng chỉ dẫn quân, ra từ hai đường Hương Sơn và Trấn Ninh để tấn công, quấy nhiễu Nghệ An. Nguyễn Thận sai tướng đánh trả, quân Tây Sơn liên tiếp thua trận. Vài ngày sau, Tường Quang Hầu thấy mưa lụt khó lưu lại lâu, bèn...
  16. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lúc ấy, lại có Tây Dương gia Tô đạo trưởng西洋爺蘇道長 (chỉ linh mục phương Tây) ở trong nước, rao truyền khắp các đạo đồ làm loạn, khắp nơi nổi dậy như ong. Quang Toản lệnh bắt người cầm đầu giết đi, phá hủy giảng đường, đập nát tượng ảnh, đốt sách Tây. Những kẻ bị bắt là đạo đồ thì cho phép dẫm lên...
  17. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói, Quang Toản sau khi đã giết Văn Trung, con rể là Văn Chất文質 tự ngờ vực, bèn làm phản. Chất tiến vào Gia Định ở phía Nam, đầu hàng Hoàng triều [chỉ quân Nguyễn Ánh], được lệnh quản lý ngự lâm quân. Ban đầu, Chất thờ Quang Toản để chinh phạt, thăng quan hiển hách đến chức Đại đô đốc. Đến...
  18. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Cùng lúc đó, Quang Diệu đang ở Nha Trang, ngày đêm lo lắng, sợ tai họa đến mình, bèn bảo các tướng rằng: - Chúa đức không vững, đại thần giết hại lẫn nhau, họa biến lớn không gì bằng thế này. Nay tạm dẫn quân về để dẹp loạn trong nước, sau đó sẽ đến đánh, có được không? Các tướng đều nói: -...
  19. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Các cụ lưu ý: - Hồi 17 này được một người khác viết, do viết dưới thời Nguyễn Ánh đã đánh thắng Tây Sơn, nên giọng văn mang đầy tính nịnh bợ, bôi nhọ Tây Sơn. Ca ngợi triều Nguyễn. Nhưng đây là tác phẩm dịch, nên người dịch phải trung thành nguyên tác.
Top