[Funland] Học tiếng Anh qua phim ảnh, bài hát

Hitchhiker

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-533741
Ngày cấp bằng
24/9/17
Số km
7,336
Động cơ
559,328 Mã lực
Nơi ở
Ha Noi
Đọc được bài báo làm gợi nhớ quá trình học tiếng Anh vất vả những năm 90s, ngoài sách giáo khoa kiểu Streamline, bật băng cassette, dò đài VOA luyện nghe (nghe như nghe trộm vì sợ hàng xóm mách chính quyền), tạp chí cũ thì bộ DVD Friends được coi là bảo bối, sở hữu được là level lên ầm ầm :D. Cụ, mợ nào có quá trình cày cuốc phim ảnh, bài hát để học tiếng Anh thì vào chia sẻ kỷ niệm nhé >:D<

Nhiều người giỏi tiếng Anh nhờ phim 'Friends'

Matt Ainiwaer, chuyên viên quan hệ quốc tế 33 tuổi, chưa bao giờ sống ở Mỹ, nhưng có thể nói tiếng Anh như người Mỹ. Tất cả là nhờ đam mê phim "Friends".

Lần đầu đến thăm West Village, tòa nhà ở 90 phố Bedford, New York, Mỹ, Ainiwaer đã thấy hào hứng không diễn tả được. Tòa nhà là ngoại cảnh cho "Friends", một trong những bộ phim truyền hình ăn khách nhất mọi thời đại. Phim nói về cuộc sống của nhóm 6 người, bối cảnh chính là căn hộ của những nhân vật và quán cafe giả tưởng Central Perk.

Ainiwaer là một fan lâu năm của "Friends", bộ phim như một phần cuộc sống của anh. Mỗi tuần, anh ghé thăm một quán cafe được xây dựng theo hình mẫu Central Perk trong "Friends" ít nhất 4 lần. "Ngồi xuống cái ghế sofa, nhấp một ngụm cafe, chìm vào trong không gian ấy, tôi tưởng tượng như thể mình là một trong những người bạn ở trong Friends vậy", Ainiwaer chia sẻ.

Ainiwaer nói chuyện với chữ "like" hay "um" nhiều y như hai nhân vật Rachel và Phoebe. Cách phát âm tiếng Anh của anh pha trộn một chút giọng Mỹ, như thể anh là người di cư từ châu Á đến Mỹ khi còn nhỏ, không Mỹ hẳn và cũng không Á hẳn.

Trên thực tế, anh chưa bao giờ sống ở Mỹ, ngoài vài chuyến thăm và một chuyến làm việc kéo dài 5 tháng. Quán cafe mô phỏng Central Perk anh đã đến nằm ở Bắc Kinh, Trung Quốc chứ không phải New York, Mỹ. Anh sử dụng tiếng Anh theo cách như vậy là do thời gian miệt mài ngồi xem bộ phim yêu thích "Friends" từ khi còn là sinh viên đại học ở Thượng Hải, Trung Quốc.

"Tôi yêu chất giọng Mỹ của họ. Thế nên tôi cố nhại theo bằng cách ghi âm lại bản thân và sửa cho đến khi giọng của mình giống họ nhất", Ainiwaer nói.

Sau 25 năm kể từ lần đầu phát sóng vào năm 1994, "Friends" ảnh hưởng sâu sắc đến thế hệ những người sinh sau năm 1965 đến đầu những năm 2000. Lớn lên với "Friends", họ mang theo những ảnh hưởng mang tính văn hóa và ngôn ngữ từ phim truyền hình ra toàn cầu suốt cuộc đời họ.


Dàn diễn viên chính Friends. Ảnh: Television/Picture Alliance.

Rất nhiều người đã học tiếng Anh qua cách xem lại những bộ phim yêu thích. Thời báo New York Times phỏng vấn một lượng lớn cầu thủ bóng chày chuyên nghiệp gốc Mỹ La Tinh. Trong đó, có ít nhất 6 cầu thủ học tiếng Anh từ "Friends". Tương tự, RM, thủ lĩnh nhóm nhạc Hàn Quốc đình đám BTS, đã tuyên bố coi "Friends" như một người thầy giáo dạy tiếng Anh của mình.

Marta Kauffman, nhà đồng sản xuất "Friends", chưa bao giờ nghĩ rằng chương trình của mình lại có tầm ảnh hưởng về mặt dạy và học tiếng Anh như thế. Với cô, đây là một bất ngờ tuyệt vời.

Bộ phim có ảnh hưởng ngay cả khi người xem không chủ động dùng nó để học tiếng Anh. Lập trình viên 41 tuổi người Đức Marcel Fahle không xem "Friends" để học tiếng Anh. Tuy vậy, sau mỗi tập phim, anh hiểu nhiều hơn về những trò đùa, tiếng lóng của Mỹ. Anh bắt đầu sử dụng thêm những bộ phim hài khác để học tiếng Anh, sau "Friends" là "Entourage", "Californication" và "Deadwood".

Với "Deadwood", Fahle chia sẻ: "Đây là một mức độ ngôn ngữ khó hơn. Tôi vẫn chưa thể hiểu được hết toàn bộ, nhưng tôi vẫn tiếp tục xem lại". Dù không còn xem "Friends" để học tiếng Anh nữa, anh vẫn nghĩ với những người mới học, đây vẫn là chương trình phù hợp nhất, trước khi bắt đầu với mức độ khó hơn.

Năm 2012, một khảo sát của Kaplan International cho thấy 82% số người trả lời cho rằng phim truyền hình đã giúp họ học tiếng Anh. Đặc biệt hơn, 26% đã tận hưởng "Friends" trong suốt quá trình này, cho dù tập phim cuối cùng đã phát sóng từ năm 2004. So sánh với những chương trình nổi tiếng khác, cho dù vẫn đang được phát sóng, "The Simpsons" chỉ giúp 7% số người tham gia khảo sát cải thiện tiếng Anh, tỷ lệ này ở phim "How I Met Your Mother" là 6%.

Nhà đồng sản xuất "Friends", David Crane chia sẻ: "Những trò đùa trong phim thú vị bởi chúng sử dụng thứ tiếng Anh thông dụng. Chúng tôi viết lại lời thoại mỗi lần diễn viên nói những từ như uhslikes. Tôi chưa bao giờ nghĩ khán giả sẽ xem chương trình để học tiếng Anh cả, đặc biệt là khi những câu thoại chẳng hề giống ngữ pháp trong sách giáo khoa tí nào".

Tuy nhiên, chính những cuộc hội thoại giữa những người bạn ấy đã khiến khán giả nước ngoài xem "Friends" nhiều. Ainiwaer nghĩ thứ tiếng Anh anh được học ở Trung Quốc chẳng thực tế chút nào. Khi nhân vật Rachel đi phỏng vấn ở Raulp Lauren, đấy mới là thứ tiếng Anh mọi người phải dùng. Từ đó đến nay, Ainiwaer sử dụng "Friends" như một tài liệu để dạy học sinh về cách giao tiếp tiếng Anh.

Theo lập trình viên Fahle, "How I Met Your Mother" phụ thuộc quá nhiều vào những trò đùa mà khán giả phải dựa vào những chi tiết của tập trước để hiểu. Trong khi đó, tiếng Anh ở trong "Friends" thông dụng và tự nhiên hơn. Kể cả khi chưa xem những tập trước, khán giả vẫn có thể tận hưởng được "Friends". Gần đây, anh mới bắt đầu xem lại chương trình một lần nữa. Lần này, anh xem cùng với vợ để giúp cải thiện tiếng Anh của cô.

"Chúng tôi xem trong khi ăn trưa cũng nhau", Fahle chia sẻ. "Vào cuối tuần, chúng tôi đọc thêm sách bằng tiếng Anh để giúp cô ấy hiểu tốt hơn".

John Templestein, giám đốc người Đức của ngân hàng số Monzo, xem "Friends" lần đầu năm 2007 qua những đĩa DVD mượn từ chị gái. Từ khi học đại học, ông luôn biết rằng mình sẽ đến thung lũng Silicon ở Mỹ để lập nghiệp trong tương lai. Để làm được điều ấy, ông áp dụng cách học tiếng Anh của nhà sáng lập PayPal, Max Levchin - học qua phim truyền hình.

"Tôi mới xem lại một số tập phim của Friends gần đây và thấy tiếc rằng chúng không giữ được sự cuốn hút của nó như khi tôi còn trẻ. Tuy nhiên, giá trị của tiếng Anh ở trong Friends không hề thay đổi", Templestein nói. "Khi không phải người bản xứ, bạn có thể rất tự tin chia sẻ một bài báo học thuật, nhưng cũng có thể không chắc phải nói chuyện với bạn bè như thế nào", ông nói.

Kể cả những người không phải là fan của "Friends" vẫn thấy việc xem lại chương trình này rất thú vị. Qua những trang chia sẻ phim trực tuyến như TBS, Nickelodeon hay Netflix, "Friends" vẫn đang được xem ở gần 200 quốc gia.

Với thế hệ lớn lên trong những năm 2000, "Friends" vẫn hầu như giữ nguyên được sự thú vị. Theo báo cáo năm 2019 của tổ chức Childwise Monitor của Anh, bất chấp sự đa dạng trong số lượng chương trình giải trí, "Friends" vẫn giữ vững vị trí của chương trình truyền hình được yêu thích nhất.

Còn với thế hệ của Ainiwaer, Fahle và Templestein, những người nay đã 30-40 tuổi, "Friends" đã trở thành một phần của tuổi trẻ mà họ sẽ luôn muốn tận hưởng lại một lần nữa. Fahle đã xem toàn bộ chương trình trên dưới 10 lần. Anh không hề có ý định dừng lại. Trên thực tế, bởi anh và vợ mới chuyển đến Tây Ban Nha, sau khi xem hết cả 10 mùa của "Friends" bằng tiếng Anh, hai vợ chồng có ý định xem lại một lần nữa, bằng tiếng Tây Ban Nha.

Friends là bộ phim truyền hình dài tập của Mỹ được sản xuất bởi Marta Koffman và David Crane, được công chiếu trên đài NBC từ ngày 22/9/1994 đến 6/5/2004. Bộ phim nói về cuộc sống của nhóm bạn 6 người: Rachel (Jennifer Aniston thủ vai), Monica (Courteney Cox), Phoebe (Lisa Kudrow), Ross (David Schwimmer), Chandler (Matthew Perry) và Joey (Matt LeBlanc). Bối cảnh chính của phim là căn hộ của những nhân vật và quán cafe giả tưởng Central Perk.

Nhờ những yếu tố như sự hóm hỉnh trong kịch bản, sự xuất sắc của dàn diễn viên, "Friends" thành công trong việc khiến thanh niên đồng cảm với những vui buồn và sự lớn lên của các nhân vật chính. Bởi vậy, "Friends" ghi dấu ấn với tư cách một trong những bộ phim truyền hình ăn khách nhất mọi thời đại.

https://vnexpress.net/giao-duc/nhieu-nguoi-gioi-tieng-anh-nho-phim-friends-4006705.html
 

Zai nắng

Xe điện
Biển số
OF-700704
Ngày cấp bằng
18/9/19
Số km
2,565
Động cơ
121,316 Mã lực
E xem phim ngoại cuốc chỉ nghe đc các tiếng ú ớ
 

vừa đi vừa láii

Xe container
Biển số
OF-418867
Ngày cấp bằng
25/4/16
Số km
6,410
Động cơ
1,163,960 Mã lực
Em thấy Friends khó vãi, có film nào dễ hiểu hơn không cụ?
 

jazzzzz

Xe lăn
Biển số
OF-90108
Ngày cấp bằng
29/3/11
Số km
13,370
Động cơ
1,383,681 Mã lực
Kinh nghiệm cá nhân em: mới học nên chọn phim lời thoại ngắn và lặp đi lặp lại.
em toàn xem phim mà cả phim chỉ có 1 vài lời thoại lặp đi lặp lại liên tục.
 

Hitchhiker

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-533741
Ngày cấp bằng
24/9/17
Số km
7,336
Động cơ
559,328 Mã lực
Nơi ở
Ha Noi
Em thấy Friends khó vãi, có film nào dễ hiểu hơn không cụ?
Em chịu cụ ạ, vì bản chất phim làm cho dân nó xem chứ không vì mục đích dạy tiếng Anh nên khoai là tất nhiên, tuy nhiên với phụ đề (Anh hoặc Việt) có sẵn thì sẽ tăng tính khả thi :D

Giới thiệu về series truyền hình Friends

Friends (tạm dịch nghĩa tiếng Việt: Những Người Bạn Thân) là một sitcom rất được người phương Tây, ở các quốc gia như Mỹ và Châu Âu, ưa chuộng. Series phim này kéo dài từ tháng 9, năm 1994 đến tháng 5 năm 2002. Bộ phim kể về câu chuyện và những sự kiện trong đời của 6 người bạn thân (best friends forever) trong tuổi 20. Họ là hai anh em Ross và Monica Geller, Rachel Green – con gái của một nhà tài phiệt, và chàng trai văn phòng Chandler Bing. Ở chung với Chandler là nam diễn viên đang trở thành ngôi sao Joey Tribbiani. Người cuối cùng trong nhóm là ca sĩ bí ẩn, Phoebe Buffay. Phim không tập trung vào bất kỳ một nhân vật chính nào. Thay vào đó, Friends kể lại những sự kiện trong quá trình trưởng thành của cả sáu nhân vật, từ tình yêu đến công việc, hay cuộc sống một cách hài hước, vui nhộn nhưng cũng không kém phần cảm động. Bất cứ ai cũng có thể dễ dàng đồng cảm và liên hệ với những nhân vật trong phim. Friends được đặt trong bối cảnh Manhattan, New York cuối những năm 90 của thế kỷ trước. Những mẩu đối thoại dí dỏm của bộ phim được sử dụng rất đời thường và dễ hiểu. Đây là lý do chính giúp Friends là một ứng cử viên nặng ký cho những người muốn tìm một series tiếng Anh để luyện giao tiếp.

Có thể học được gì qua Friends?

1. Học ngữ pháp – từ vựng

Friends được đặt trong bối cảnh New York thời hiện đại. Do đó, ngôn ngữ của phim có tính hữu dụng rất lớn. Lời thoại trong phim thường sử dụng ngôn từ, ngữ pháp đơn giản, nhưng đặc sệt chất ‘native’. Qua đó, bạn có thể học hỏi và bổ sung cho mình những cấu trúc ngữ pháp, từ vựng có tình ứng dụng lớn.

2. Luyện tiếng Anh giao tiếp

Những câu thoại trong phim thường ở những tình huống trong đời sống. Đó có thể là một cuộc trò chuyện đơn giản với bạn bè, hay một cuộc phỏng vấn với sếp. Rõ ràng, khi lắng nghe những cuộc hội thoại này, bạn có thể luyện được khả năng nghe tiếng Anh của bản thân. Đặc biệt, những điều bạn nghe được đều rất gần gũi với đời thực. Ngoài ra, các nhân vật trong phim đều có những nét tính cách riêng biệt. Joey – chàng diễn viên với giọng nói hấp dẫn, hay cô đầu bếp Monica lôi cuốn…Bất cứ ai cũng có thể tìm thấy chính mình trong họ. Điều này cũng có thể tạo ra động lực cho các bạn muốn luyện cách nói giống với nhân vật yêu thích của mình.

3. Tìm hiểu thêm về văn hóa Mỹ

Theo lời của các nhà sản xuất, Friends là bộ phim nói về “tình dục, tình yêu, sự nghiệp, ở một thời gian trong đời khi mà mọi chuyện đều có thể xảy ra. Nó cũng nói về tình bạn, vì khi bạn độc thân, và sống trong thành phố, bạn bè chính là gia đình của bạn.” Friends nói về một nhóm bạn sống ở New York. Phim có nhiều khung cảnh của cuộc sống hằng ngày. Đó là quán cafe nơi nhóm bạn tụ gặp, hay những căn hộ, nơi làm việc và những buổi tiệc tùng, lễ hội… Đó đều là những ví dụ tuyệt vời cho lối sống thường nhật của người Mỹ. Friends đã làm rất tốt trong việc khắc họa cuộc sống, cách cư xử của các nhân vật, gián tiếp khắc họa các tầng lớp trong xã hội phương Tây.

https://ejoy-english.com/blog/vi/hoc-tieng-anh-qua-friends/
 

alongcamepolly

Xe lăn
Biển số
OF-24452
Ngày cấp bằng
19/11/08
Số km
13,556
Động cơ
914,931 Mã lực
Nơi ở
mọi nơi có thể
Uà, cao thủ là đây. Cháu hóng các cụ cho ý kiến vì món này khoá lắm ạ
 

EngineerVIP

Xe hơi
Biển số
OF-587039
Ngày cấp bằng
27/8/18
Số km
130
Động cơ
136,150 Mã lực
Tuổi
58
Đọc được bài báo làm gợi nhớ quá trình học tiếng Anh vất vả những năm 90s, ngoài sách giáo khoa kiểu Streamline, bật băng cassette, dò đài VOA luyện nghe (nghe như nghe trộm vì sợ hàng xóm mách chính quyền), tạp chí cũ thì bộ DVD Friends được coi là bảo bối, sở hữu được là level lên ầm ầm :D. Cụ, mợ nào có quá trình cày cuốc phim ảnh, bài hát để học tiếng Anh thì vào chia sẻ kỷ niệm nhé >:D<

Nhiều người giỏi tiếng Anh nhờ phim 'Friends'

Matt Ainiwaer, chuyên viên quan hệ quốc tế 33 tuổi, chưa bao giờ sống ở Mỹ, nhưng có thể nói tiếng Anh như người Mỹ. Tất cả là nhờ đam mê phim "Friends".

Lần đầu đến thăm West Village, tòa nhà ở 90 phố Bedford, New York, Mỹ, Ainiwaer đã thấy hào hứng không diễn tả được. Tòa nhà là ngoại cảnh cho "Friends", một trong những bộ phim truyền hình ăn khách nhất mọi thời đại. Phim nói về cuộc sống của nhóm 6 người, bối cảnh chính là căn hộ của những nhân vật và quán cafe giả tưởng Central Perk.

Ainiwaer là một fan lâu năm của "Friends", bộ phim như một phần cuộc sống của anh. Mỗi tuần, anh ghé thăm một quán cafe được xây dựng theo hình mẫu Central Perk trong "Friends" ít nhất 4 lần. "Ngồi xuống cái ghế sofa, nhấp một ngụm cafe, chìm vào trong không gian ấy, tôi tưởng tượng như thể mình là một trong những người bạn ở trong Friends vậy", Ainiwaer chia sẻ.

Ainiwaer nói chuyện với chữ "like" hay "um" nhiều y như hai nhân vật Rachel và Phoebe. Cách phát âm tiếng Anh của anh pha trộn một chút giọng Mỹ, như thể anh là người di cư từ châu Á đến Mỹ khi còn nhỏ, không Mỹ hẳn và cũng không Á hẳn.

Trên thực tế, anh chưa bao giờ sống ở Mỹ, ngoài vài chuyến thăm và một chuyến làm việc kéo dài 5 tháng. Quán cafe mô phỏng Central Perk anh đã đến nằm ở Bắc Kinh, Trung Quốc chứ không phải New York, Mỹ. Anh sử dụng tiếng Anh theo cách như vậy là do thời gian miệt mài ngồi xem bộ phim yêu thích "Friends" từ khi còn là sinh viên đại học ở Thượng Hải, Trung Quốc.

"Tôi yêu chất giọng Mỹ của họ. Thế nên tôi cố nhại theo bằng cách ghi âm lại bản thân và sửa cho đến khi giọng của mình giống họ nhất", Ainiwaer nói.

Sau 25 năm kể từ lần đầu phát sóng vào năm 1994, "Friends" ảnh hưởng sâu sắc đến thế hệ những người sinh sau năm 1965 đến đầu những năm 2000. Lớn lên với "Friends", họ mang theo những ảnh hưởng mang tính văn hóa và ngôn ngữ từ phim truyền hình ra toàn cầu suốt cuộc đời họ.


Dàn diễn viên chính Friends. Ảnh: Television/Picture Alliance.

Rất nhiều người đã học tiếng Anh qua cách xem lại những bộ phim yêu thích. Thời báo New York Times phỏng vấn một lượng lớn cầu thủ bóng chày chuyên nghiệp gốc Mỹ La Tinh. Trong đó, có ít nhất 6 cầu thủ học tiếng Anh từ "Friends". Tương tự, RM, thủ lĩnh nhóm nhạc Hàn Quốc đình đám BTS, đã tuyên bố coi "Friends" như một người thầy giáo dạy tiếng Anh của mình.

Marta Kauffman, nhà đồng sản xuất "Friends", chưa bao giờ nghĩ rằng chương trình của mình lại có tầm ảnh hưởng về mặt dạy và học tiếng Anh như thế. Với cô, đây là một bất ngờ tuyệt vời.

Bộ phim có ảnh hưởng ngay cả khi người xem không chủ động dùng nó để học tiếng Anh. Lập trình viên 41 tuổi người Đức Marcel Fahle không xem "Friends" để học tiếng Anh. Tuy vậy, sau mỗi tập phim, anh hiểu nhiều hơn về những trò đùa, tiếng lóng của Mỹ. Anh bắt đầu sử dụng thêm những bộ phim hài khác để học tiếng Anh, sau "Friends" là "Entourage", "Californication" và "Deadwood".

Với "Deadwood", Fahle chia sẻ: "Đây là một mức độ ngôn ngữ khó hơn. Tôi vẫn chưa thể hiểu được hết toàn bộ, nhưng tôi vẫn tiếp tục xem lại". Dù không còn xem "Friends" để học tiếng Anh nữa, anh vẫn nghĩ với những người mới học, đây vẫn là chương trình phù hợp nhất, trước khi bắt đầu với mức độ khó hơn.

Năm 2012, một khảo sát của Kaplan International cho thấy 82% số người trả lời cho rằng phim truyền hình đã giúp họ học tiếng Anh. Đặc biệt hơn, 26% đã tận hưởng "Friends" trong suốt quá trình này, cho dù tập phim cuối cùng đã phát sóng từ năm 2004. So sánh với những chương trình nổi tiếng khác, cho dù vẫn đang được phát sóng, "The Simpsons" chỉ giúp 7% số người tham gia khảo sát cải thiện tiếng Anh, tỷ lệ này ở phim "How I Met Your Mother" là 6%.

Nhà đồng sản xuất "Friends", David Crane chia sẻ: "Những trò đùa trong phim thú vị bởi chúng sử dụng thứ tiếng Anh thông dụng. Chúng tôi viết lại lời thoại mỗi lần diễn viên nói những từ như uhslikes. Tôi chưa bao giờ nghĩ khán giả sẽ xem chương trình để học tiếng Anh cả, đặc biệt là khi những câu thoại chẳng hề giống ngữ pháp trong sách giáo khoa tí nào".

Tuy nhiên, chính những cuộc hội thoại giữa những người bạn ấy đã khiến khán giả nước ngoài xem "Friends" nhiều. Ainiwaer nghĩ thứ tiếng Anh anh được học ở Trung Quốc chẳng thực tế chút nào. Khi nhân vật Rachel đi phỏng vấn ở Raulp Lauren, đấy mới là thứ tiếng Anh mọi người phải dùng. Từ đó đến nay, Ainiwaer sử dụng "Friends" như một tài liệu để dạy học sinh về cách giao tiếp tiếng Anh.

Theo lập trình viên Fahle, "How I Met Your Mother" phụ thuộc quá nhiều vào những trò đùa mà khán giả phải dựa vào những chi tiết của tập trước để hiểu. Trong khi đó, tiếng Anh ở trong "Friends" thông dụng và tự nhiên hơn. Kể cả khi chưa xem những tập trước, khán giả vẫn có thể tận hưởng được "Friends". Gần đây, anh mới bắt đầu xem lại chương trình một lần nữa. Lần này, anh xem cùng với vợ để giúp cải thiện tiếng Anh của cô.

"Chúng tôi xem trong khi ăn trưa cũng nhau", Fahle chia sẻ. "Vào cuối tuần, chúng tôi đọc thêm sách bằng tiếng Anh để giúp cô ấy hiểu tốt hơn".

John Templestein, giám đốc người Đức của ngân hàng số Monzo, xem "Friends" lần đầu năm 2007 qua những đĩa DVD mượn từ chị gái. Từ khi học đại học, ông luôn biết rằng mình sẽ đến thung lũng Silicon ở Mỹ để lập nghiệp trong tương lai. Để làm được điều ấy, ông áp dụng cách học tiếng Anh của nhà sáng lập PayPal, Max Levchin - học qua phim truyền hình.

"Tôi mới xem lại một số tập phim của Friends gần đây và thấy tiếc rằng chúng không giữ được sự cuốn hút của nó như khi tôi còn trẻ. Tuy nhiên, giá trị của tiếng Anh ở trong Friends không hề thay đổi", Templestein nói. "Khi không phải người bản xứ, bạn có thể rất tự tin chia sẻ một bài báo học thuật, nhưng cũng có thể không chắc phải nói chuyện với bạn bè như thế nào", ông nói.

Kể cả những người không phải là fan của "Friends" vẫn thấy việc xem lại chương trình này rất thú vị. Qua những trang chia sẻ phim trực tuyến như TBS, Nickelodeon hay Netflix, "Friends" vẫn đang được xem ở gần 200 quốc gia.

Với thế hệ lớn lên trong những năm 2000, "Friends" vẫn hầu như giữ nguyên được sự thú vị. Theo báo cáo năm 2019 của tổ chức Childwise Monitor của Anh, bất chấp sự đa dạng trong số lượng chương trình giải trí, "Friends" vẫn giữ vững vị trí của chương trình truyền hình được yêu thích nhất.

Còn với thế hệ của Ainiwaer, Fahle và Templestein, những người nay đã 30-40 tuổi, "Friends" đã trở thành một phần của tuổi trẻ mà họ sẽ luôn muốn tận hưởng lại một lần nữa. Fahle đã xem toàn bộ chương trình trên dưới 10 lần. Anh không hề có ý định dừng lại. Trên thực tế, bởi anh và vợ mới chuyển đến Tây Ban Nha, sau khi xem hết cả 10 mùa của "Friends" bằng tiếng Anh, hai vợ chồng có ý định xem lại một lần nữa, bằng tiếng Tây Ban Nha.

Friends là bộ phim truyền hình dài tập của Mỹ được sản xuất bởi Marta Koffman và David Crane, được công chiếu trên đài NBC từ ngày 22/9/1994 đến 6/5/2004. Bộ phim nói về cuộc sống của nhóm bạn 6 người: Rachel (Jennifer Aniston thủ vai), Monica (Courteney Cox), Phoebe (Lisa Kudrow), Ross (David Schwimmer), Chandler (Matthew Perry) và Joey (Matt LeBlanc). Bối cảnh chính của phim là căn hộ của những nhân vật và quán cafe giả tưởng Central Perk.

Nhờ những yếu tố như sự hóm hỉnh trong kịch bản, sự xuất sắc của dàn diễn viên, "Friends" thành công trong việc khiến thanh niên đồng cảm với những vui buồn và sự lớn lên của các nhân vật chính. Bởi vậy, "Friends" ghi dấu ấn với tư cách một trong những bộ phim truyền hình ăn khách nhất mọi thời đại.

https://vnexpress.net/giao-duc/nhieu-nguoi-gioi-tieng-anh-nho-phim-friends-4006705.html
Ngày xưa F1 e toàn xem phim hoạt hình Disney với mấy bộ phim truyền hình trên đó, nó lớn hơn thì xem được phim trên Star Movies với HBO, chủ yếu là nghe nhiều + đọc phụ đề. Có vài lần nó bảo mình nó làm được mấy cấu trong bài kiểm tra do nhớ được lời thoại (đúng ngữ pháp) trong phim =))
 

Wave cùi bắp

Xe điện
Biển số
OF-584511
Ngày cấp bằng
11/8/18
Số km
2,150
Động cơ
160,864 Mã lực
Tuổi
42
Có mỗi từ oh... yeah... mà em học mãi chưa thuộc nên phải xem tới xem lui tới giờ vẫn chưa thuộc lòng
 

tuanhvt

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-118080
Ngày cấp bằng
25/10/11
Số km
6,624
Động cơ
379,343 Mã lực
Kinh nghiệm cá nhân em: mới học nên chọn phim lời thoại ngắn và lặp đi lặp lại.
em toàn xem phim mà cả phim chỉ có 1 vài lời thoại lặp đi lặp lại liên tục.
Cụ có thể chia sẻ một vài film nói tiếng Anh ngắn giúp em có thể học tiếng Anh được không cụ ?
 

hatngonon

Xe buýt
Biển số
OF-9012
Ngày cấp bằng
29/8/07
Số km
619
Động cơ
542,010 Mã lực

nguyenkim3399

Xe hơi
Biển số
OF-706020
Ngày cấp bằng
30/10/19
Số km
160
Động cơ
93,449 Mã lực
Tuổi
37
Website
nguyenkimjapan.com
Ngày xưa em thích mà không có điều kiện, giờ có điều kiện tiếp cận thì lại không cần nữa
 

kienvinh

Xe lăn
Biển số
OF-115035
Ngày cấp bằng
1/10/11
Số km
13,465
Động cơ
540,403 Mã lực
Phét!

Một số người có năng khiếu ngoại ngữ, khỏi nói.

Đa số sẽ phải cày và cày, nếu muốn giỏi.

Xem friends không ăn thua.
 

Thắng_Sơn Tây

Xe cút kít
Biển số
OF-455694
Ngày cấp bằng
24/9/16
Số km
18,700
Động cơ
1,134,891 Mã lực
Nơi ở
Cấm chỉ
Phim này em cũng thích xem. Nhiều tình tiết cảm động. Lời thoại hài hước dí dỏm. Diễn viên đóng rất tốt.
 

Ruan pham

Xe tăng
Biển số
OF-417991
Ngày cấp bằng
22/4/16
Số km
1,528
Động cơ
231,834 Mã lực
Em cũng 1 thời mê Friends và Jennifer Aniston từ lúc mới ra nhưng trẻ con thời nay chúng lại k thích xem phim này. Tiếng Anh trong phim Mỹ dễ nghe, dễ hiểu và dễ học. Phim hài Anh Quốc ngoài Mr Bean còn có Only fools and horses, Steptoe and son, Goodnight sweetheart, Faulty tower, Dad’s army... tuy nhiên tiếng Anh nghe rất khó và hài hước hơn phim Mỹ nhiều.
 

zonda82

Xe container
Biển số
OF-194504
Ngày cấp bằng
17/5/13
Số km
6,697
Động cơ
395,056 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em cũng hay học kiểu lày.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top