Cấu trúc hai câu này cũng không sai. "Of note" là một idiom (hiểu nôm na là một cụm từ cố định), cụ thể trong trường hợp này là cụm giới từ. Cụm giới từ có thể đóng vai trò là trạng từ, và do đó có thể đứng ở đầu câu. "Of note" hay "worth noting" có thể hiểu là "it is of note" hoặc "it is worth...