Cụ cho em hỏi phiên âm ra Hán Việt như cụ nói có theo quy tắc gì ko ạ, em thấy nhiều tên, địa danh nước ngoài ngày xưa cũng được gọi theo cách này nhưng em ko hiểu theo quy tắc gì ạ. Em cảm ơn.
Nhân tiện các cụ các mợ cho em hỏi đây là cây gì ạ, em thấy nó mọc ở sườn núi thấp, hoa nhìn từ xa tưởng hoa đào nhưng không phải ạ, cành cách đoạn 7,8cm có gai thưa nhưng không nhọn như gai táo ạ.
Ngày trước, cái thời chúng em bắn súng nước chưa qua ngọn ớt, thấy thi thoảng vẫn có bạn đúp ( học lại), giờ thì "đúp" trở thành kẻ rất hiếm và khó gặp.