Kết quả tìm kiếm

  1. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Bàn về từ Nhãn mác của cụ Hán, Mark tiếng Anh ở đây là nhãn mác, nhãn hàng cụ nhé. Còn make là từ làm ra, it's made by... Nó được làm ra bởi... Do vậy Marque tương đương với Mark.
  2. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Cụ bình tĩnh, em đang online điện thoại nên chưa lần được chứng cứ. Nếu em sai thì do cụ An Chi sai.
  3. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Hay quá, từ này em tìm ở mấy chục trang trước rồi mà không ra, vote cụ nhé.
  4. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Từ này em được nghe cụ An Chi phụ trách món chuyện đông chuyện tây ở tờ Tuần san Kiến thức ngày nay những năm 90s giải thích, thực ra nó là quán ăn có món Bò, Dê, Gà nhưng người Tây viết không dấu thành Bo De Ga, dần dần rồi viết liền thành Bodega.
  5. BG25

    Vĩnh biệt Đại tướng

    Thật tuyệt vời khi Cụ đã lựa chọn nơi chôn nhau cắt rốn là nơi an nghỉ vĩnh hằng. Cụ thật anh minh, đến lúc mất mà vẫn chiến thắng thêm một trận nữa trên mặt trận tư tưởng! Kính cẩn nghiêng mình tiễn đưa Cụ về với tổ tiên.
  6. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Em xem loáng thoáng thì thấy hai từ cụ Hán chỉnh lại tý nhé: - Nhãn mác: Marque (F) và Mark (E) chứ không phải là Made - Xy-lanh: Cylindre (F) và Cylinder (E) chứ không phải là Cinlinder. Có tài liệu tiếng Anh còn dùng là Linner nữa cơ ạ.
  7. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Các cụ bia rượu mí lại vodka suốt mà không nghĩ ra từ Cồn = Alcool nhé.
  8. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Chiều trên xe cháu nghe radio nói về lễ hội Ka-tê của người theo đạo Bà-la-môn trong vùng Ninh Thuận, về tra được: - Bà-la-môn = Brahman - Thêm đạo Hin-đu = Hindu của người Ấn nữa - Cụ Hồng Viwaco có rượu Rhum thì cháu ké cái điệu nhảy Rhumba vào luôn.
  9. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Nhân tiện Cụ Hán đang voọc vần a, cho cháu thò cái gót chân A-sin = Achilles vào nhé.
  10. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Cảm ơn cụ Sodiachinh, hết nghĩa rồi ạ!
  11. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Từ này cũng quá hay!
  12. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Từ này thì đúng là quá hay, nhưng nhà cháu cũng chưa lần ra, Cháu lại nặn được vài từ: - Anh-điêng = Indien là thổ dân da đỏ, do Christopher Columbus nhầm tưởng vùng Nam Mỹ là Ấn Độ (India). - Phòng Láp = Laboratoire / Laboratory chỉ phòng thí nghiệm - Xà-cạp: ngày xưa người nông dân quê em...
  13. BG25

    Vĩnh biệt Đại tướng

    Xin vĩnh biệt Đại Tướng Quân, một và duy nhất!
  14. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Cháu lại nghĩ thêm từ mới vần L: Lơ-via = Levier (là dạng kiểu tay công, dùng để mở lốp xe bằng cơm)
  15. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Em mời các cao nhân tiếp tục với từ này. Theo anh Gúc: từ Serve (động từ) và Service (danh từ) thì tiếng Pháp và tiếng Anh viết giống nhau, chỉ khác cách đọc. Như vậy khi phát bóng phải dùng động từ: Bạn phát bóng / xéc đi. Nhưng khi dùng quả phát bóng của bạn hiểm thế thì quả phát bóng /...
  16. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Em thấy trong từ điển thì Serve có rất nhiều nghĩa. Riêng trong thể thao thì Serve đúng là phát bóng (to serve the ball, whose serve is it?). Đấy là tiếng Anh, còn đọc là "Séc-vờ" thì theo tiếng Pháp. Chắc động từ là Serve còn danh từ là Service. Các cụ khác chém thêm đi ạ.
  17. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Mo-ninh cụ Hán, - A-dua (hùa theo) cháu nhờ các cụ khác chém thêm ạ. - Lên dây cót (đồng hồ, đàn) thì từ gốc đúng là Corde ạ, chỉ cái dây. - Ăng-lô Xắc-xông, chỉ các bộ tộc gốc Angles và Saxons từ lục địa xâm chiếm đảo Anh thời trung...
  18. BG25

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Cháu lại phọt thêm tý nữa: - Lim = Limit - Min = Minimum - Max = Maximum
Top