Kết quả tìm kiếm

  1. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Còn nhiều vùng ngoài Nghi lộc-Nghệ An nói dấu ? thành dấu \ nữa cụ ạ, như Ba vì, Phùng...thuộc Hà Lội :D
  2. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Cụ ý tẩu hỏa nhập ma nhầm lung tung cả >:) >:) >:) Rái là từ cổ có nghĩa là sợ cụ ạ. Nguyên bài thơ ý sau người ta đổi thành: Khôn người ta sợ. Dại người ta thương. Dở dở ương ương, Tổ người ta ghét ! Chứ nếu rái = lạy thì áp vong vào rất vô nghĩa :D Khôn người ta lạy. Dại người ta thương...
  3. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Lại nhầm nữa nhé, giọng Nghệ An nào mà phát âm dấu ? thành dấu \ ? Có 1 vùng nhỏ của Nghệ An đó là huyện Nghi lộc nói như thế thôi mà cụ vơ vào cả Xứ Nghệ :))
  4. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Cụ nhầm lẫn nghiêm trọng [-X[-X[-X Rái-***: là từ cổ nghĩa là sợ hãi. Cái câu đối trên: Rực rỡ mé đường tây, kẻ lại người qua, ca tụng sinh phần quan lớn Lại, Vang lừng trong thôn bắc, trên kinh dưới d.ái (rái), một lòng tôn trọng cụ trong dân. Nghĩa là "trên kinh dưới sợ, ý là kinh sợ" mà...
  5. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Toàn các bố luận đề sau 6 rưỡi hay còn gọi là nhét chữ vào đầu ng khác mà cụ =))
  6. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Đùa chứ nghe muôn đời góp với vạn kiếp chia...em thấy quá nghèo nàn về ý và bí từ cụ ạ =)) Dở ta dở Tàu và đọc lên nghe rất là bần >:)
  7. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Cụ bỏ ngay 2 chữ góp/chia kia đi, nghe rất cờ bạc và nó ko sang (đúng ra là rất quê) :)) Theo em thì thế này: Tổ tiên tích đức, muôn đời vượng/phát Tôn tử vinh nhàn, vạn tuế vui
  8. .Xukthal

    [Funland] Tự do muôn năm.

    Xinh - chuẩn wo mà bị nói giảm nói tránh thế ai chạ ức :-<
  9. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Ko những ngọng mà NGỌNG LẶNG cụ ạ =))
  10. .Xukthal

    [Funland] Lợi bất cập hại

    Xe sx năm 2012 nhưng mới đi có 5k km nhá ;;)
  11. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Giờ có lối viết không dấu thì BẰNG TRẮC là cái đinh cụ nhỉ? :-j:-j:))
  12. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Là em đang sửa câu cụ kia cho đúng thứ tự, chưa nói đến ý thâm sâu :))
  13. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Phải là Mập Đĩ thở phì phò mới chỉnh cụ nhé :))
  14. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Cụ dẫn tích này hay hơn nhìu =)) Dưới thời Pháp thuộc, nghị viện họ Lại là một kẻ giàu có nhờ buôn lợn. Y xây một cái sinh phần khá đẹp. Vì y quá hống hách nên dân oán ghét. Một sáng kia, chợt thấy một câu đối viết sau ngôi mộ xây sẵn của mình, như sau: Rực rỡ mé đường tây, kẻ lại người qua...
  15. .Xukthal

    [Funland] Cùng một "nghệ nhân", cùng một câu đối mà lại cho ra sản phẩm lỗi

    Giờ ít người biết chữ Hán Nôm lắm, treo cho oai kiểu như tranh vẽ thôi 😁
  16. .Xukthal

    [Funland] Mứt Tết: Các cụ các mợ còn nhớ món này

    1 loạt hũ dưới gốc là hũ mắm hiệu "cô Tấm" pk cụ 😁
  17. .Xukthal

    [Funland] Mứt Tết: Các cụ các mợ còn nhớ món này

    Cá mú ranh 😁
Top