Cuốn em đọc là tái bản lần 2. Đọc sách dịch là do em lười nhác, chỉ mong nhanh nắm được ý tuy nhiên chỗ nào lăn tăn vẫn phải tra bản gốc. Thứ hai nữa, trong cách đọc của mình, em không phân biệt sách dịch hay hay sách dịch dở, chỉ chú trọng sự chính xác. Vẫn biết là không thể có sự chính xác...