Kết quả tìm kiếm

  1. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Lương thực của quân viễn chinh thì phải trưng mua từ trước qua hệ thống quan lại, các quan lại bổ vào đầu các thủ lĩnh địa phương để dân nôp, chiều ngược lại thì chỉ khi có dịch bệnh hay dân lưu tán cần gọi về thì phát chẩn.
  2. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Đọc tiểu thuyết Vùng biên ải của Ma Văn Kháng thì thấy một tù trưởng muốn vững có hai phần: phần kinh tài chủ yếu là từ thổ sản vùng cương thổ được quản lý, phần ctrị chính là cái danh phận được thế lực bên ngoài, mạnh hơn ban cho, sau danh phận sẽ là sự bảo kê về quân sự, sự cho phép kết nối...
  3. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Qua đợt Nùng Trí Cao phia sta thấy Tống yếu nên oánh Ung Khâm để tính việc vẽ lại cương giới, tuy nhiên đánh thì thắng nhưng phần củng cố lòng người sau cuộc chiến lại kém, dẫn đến nhà Tống dùng các chính sách mua chuộc thủ lĩnh (cụ đốc có dịch đoạn gửi sắc biểu phân phong cho các thủ lĩnh vùng...
  4. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Sử Tống có khi chép ở sử ta, sau đó đến khi Minh sang là tìm những sách ghi rõ cách đánh, các thế hiểm đem đốt đi. Nếu để ý thêm tý có thể thấy món vẽ địa đồ cũng bị Tàu yểm khá kỹ, không có bộ bản đồ nào từ đời Lê về trước còn đến đời chúng ta.
  5. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    “ Trận Tu Mao Việt Sử Lược chép rằng quân ta đổ bộ, tiến lên đóng ở bờ sông Tu-mao, thấy tướng Chàm là Bố-bì-đà-la bày trận trên bờ sông. Quân ta xông tới đánh, giết tướng Bố-bì-đà-la. ” Quân Chàm chết nhiều không kể xiết …“ Đúng là lược sử, bày trận với bao nhiêu quân, quân ta xông tới đối đầu...
  6. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Sử cụ đốc dịch có mô tả cách đánh Địch Thanh chống Nùng Trí Cao là dùng bộ binh đối trận, kỵ binh tạt sườn. Cụ Lý Thường Kiệt phá Tống bình Chiêm oanh liệt thế mà sử mình không ghi lại cách đánh của cụ thế nào cả. Vì thế bây giừo muốn dựng một trận giả tưởng giữa hai vị này như trên game Shogun...
  7. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Tiện thể tưởng tượng tý, nếu cụ Huệ có một đội ngũ nho sĩ thạo việc thì biết đâu ta có một nhà Minh vừa giỏi việc quân, vừa biết tạo nền văn hiến bền lâu.
  8. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Thì em đã nói đến Hoà Lạc rồi, cụ Huệ nhiều tư duy đột phá nhưng không phải cái nào cũng tạo sự phát triển thực sự, ngoài cái Phượng Hoàng còn ví dụ món chữ nôm.
  9. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Cái chuyện “Hoan Ái do tồn thập vạn binh” thì rõ rồi, nhưng là binh thôi chứ đóng đô nóng chảy mỡ ra vua chịu sao nổi.
  10. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Phượng Hoàng Trung đô mới là một ý tưởng, kiểu như ta chọn Hòa Lạc, nó thiếu một gốc tích văn hóa và dân chúng đủ sức bao bọc quân vương và bộ máy kèm theo. Đến kiệt hiệt như Thành Cát Tư Hãn cũng chọn một thành phố sẵn có để định đô cho đế chế, cũng do yếu tố văn hóa này vậy.
  11. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Vấn đề này chưa được mô tả bằng bản đồ nên hơi khó hình dung, mà thôi, để chỗ cho cụ đốc post bài. Chỉ cần biết dưới con mắt hai nhà quân sự chiến lược cỡ Nguyễn Huệ và Nguyễn Ánh đều lấy Phú Xuân làm kinh đô.
  12. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Trận Phú Xuân do Nguyễn Huệ chỉ huy là do mâu thuẫn nội bộ tướng giữ thành nên bại Phú Xuân 1801 thì trên thế Tây Sơn đã suy và các điểm quyết chiến Tây Sơn chọn ở Gia Định, Qui Nhơn. Cả hai trận đều không thể hiện rõ điểm yếu của Phú Xuân khi phòng thủ là gì.
  13. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Cứ như quan sát của Doumer thì đường sông vào Huế có những cồn cát ngăn chặn, rất khó cho việc tải lương và chuyển quân từ biển vào nội địa, do vậy khó chiếm. Thăng Long mà bị đột từ biển vào không chặn được là thua nhanh lắm, như quân Chiêm đã đánh và cả quân Tây Sơn cũng vậy. Thời Nguyễn Pháp...
  14. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Người biết chữ thì không thiếu, quan lại các đời chưa bao giờ thấy phải tuyển gấp cả. Cái chính là do kinh tế chưa phát triển đến mức có các đô thị lớn, tiền chưa tập trung đủ để nuôi các nhà nho chỉ ngồi ăn và ghi chép việc. Như bên Tàu là các nhà nho chép việc cho đại quan, đông hơn là chép...
  15. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Cả một đạo quân làm sao vào ra đơn giản thế được, phải công văn qua lại vô số mới quyết được việc to như bỏ chiến dịch rồi lại phát động lại, làm sử mà không ghi lại các công văn trình lên hay lệnh vua ban về việc này thì sử thành ra toàn ghi lời phỏng đoán hợp logic thôi ư.
  16. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Ngấm ngầm thôi, cụ Cao múa may ở bển kinh thế mà chả kiếm của ta mẩu nào, qua đó mà đoán.
  17. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Muốn chiếm TQ và thành triều đại như Nguyên, Thanh thì phải có một nền quân sự xuất chúng như lối dùng ngựa của nhà Nguyên hay dùng đại bác của nhà Thanh, còn khôgn thì chỉ thành những tiểu triều lóe lên rồi biến mất như thời Nam-Bắc Triều hay Ngũ hồ thập lục quốc.
  18. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Mới nuôi ông Nùng Trí Cao thì được tý đã tịt rồi, chứng tỏ sự ràng buộc giữa cq nhà Lý và các tù trưởng hai bên biên giới chưa đủ mạnh nên các động, các sách vẫn không theo phía ta lâu dài, dù có những lúc như nhà Lý khá mạnh. Em nghiêng về vấn đề văn hóa trị quốc ở ta vẫn còn nghiêng về chiếm...
  19. L

    [TT Hữu ích] Dịch sách cổ: Tục Tư Trị Thông Giám Trường Biên: chuyện nhà Lý, Lý Thường Kiệt, Nùng Trí Cao.

    Bà này có quyền thì chu cấp, xây dựng ở quê trở nên to tát, do vậy thần tích, gia phả ghi lại thế nào chả khen, các vị sử gia nhà ta thiếu sử liệu thì về quê chép cả gia phả lẫn thần tích vào làm sử, cũng không sao nếu họ ghi rõ nguồn và có thể hiện sự phân tích chọn lọc khi ghi. Nhưng qua thực...
Top