Dĩ nhiên càng cẩn thận càng tốt nhưng cũng không cần thái quá. Từ đầu dịch đến giờ em 2 lần f2 với vài lần xuýt dính. Thôi dịch nó tránh mình chứ mình sao tránh được nó. Thận trọng hết sức có thể thôi.
À thấy cụ đang giảng về từ "sống mòn" cho cụ nào chưa hiểu, nghĩ cụ văn hoá uyên thâm định vào học hỏi chứ không có ý tranh cãi gì. Hoá ra chỉ là tiện, tiện thôi. Đại tiện.
Cái này tác dụng chủ yếu dành cho cục nóng điều hoà lắp ở ban công nhà chung cư bị vướng dầm để hướng gió nóng thoát bớt ra ngoài, đặc biệt những gia đình lắp 2 đến 3 cục nóng bị om khí nóng không giải nhiệt được.
Viết đơn thuốc nó liên quan đến tên thuốc tiếng La tinh là món khó học, khó nhớ, khó viết đúng nên viết tháu đi dấu dốt. Cứ bảo chữ BS xấu làm gì có chuyện xấu thế.