Cụ Chấu độ này thảnh thơi nhề! ;))
Thôi cứ mua cái "quạt tử tế" mờ dùng! Nhược bằng còn lưu luyến con quạt cũ thì cứ táng hẳn tụ hai châm năm Muy cho nó chắc... Gớm! yEm đồ rằng chả phải việc cái quạt đâu... =))
Rolland
Lui cui như thể "rửa nhà"...
Trần đời mới có Cụ Ma nhà mình!:-|
Nhà hàng xóm linh tinh cửa nẻo
Sao nhà mình lại hẻo "độc môn"?
Ngồi nhà cứ ngó sang... đồn
Lòng dạ bồn chồn, mông tợ người rang...=))
Lại muốn một buổi "hoang dã" lắm
Nhưng còn lo "muối mắm" thế nào...
Tinh thần Ô-ép cho cao...
"Hạnh phúc là đấu tranh"
Thảo nào "chanh không ngọt" ;))
Còn hơn ngàn "luồn lọt"
Chút bèo bọt phù du!
Ca bài ca Lãng Du
"... Lại đây cu, đừng sợ!"
Đây toàn Cụ, toàn Mợ...
Nào phải "thợ" mà ghê?! =))
Rolland
Nhà Lé hở? Các Cụ, Mợ không phải đối thủ đâu! Để yEm... ;))
Tai phải yEm nghe những "trái tai"
Tai trái thì nghe đúng thành... sai! :))
Chỉ... mắt yEm nghe toàn Sự Thật
Sự Thật phơi bày đắng lòng ai! :-|
Rolland
Jaw thường được dịch là Hàm
Greedy chỉ sự... Tham lam Con Người! :-|
Fresh này được hiểu là Tươi
Vietnamese đích thị Người Việt nam
Orange là một quả Cam
Southern để chỉ Phương Nam đấy mà!;)
Thirty-three đúng "ba ba" :))
Undo thì hãy... cởi ra khuy này! =))
Beggar dịch tạm Ăn mày...
Dình dang một chuyến lên Đô hử?
Cho thỏa lòng này mong lắm thay
Đời còn cho chút Cơ Duyên thử
Sao hững hờ? Trôi mất tháng ngày?!
Rolland
P/S: Lâu lắm nhà yEm mới làm thử thể loại "cài răng lược" này. Có gì không ổn mong Thi Hữu đại xá đại xá đại đại xá ^:)^
Dạ bẩm Cụ! Nhà Râu không "ngố"
Mất "ngựa" kia là có căn nguyên:
Cậu Em Vợ hẳn không chuyên
Khóa, buộc lơi lỏng cho nên mất đồ!
Nhà Râu chỉ hồ đồ Thi phú
Còn vật dùng cụng chú tâm lo
Phàm là việc bé, công to
Cửa nhà Râu cứ "tay bo" làm đều.
Mong Cụ Kíp chõng lều lai Thủ
Đô cùng Nàng Thơ...
Chẳng biết Bỏ... vào hay... "bỏ ra" :))
Nhà Râu mong muốn chẳng Bỏ... qua! ;))
Áo rách cụng đành nuôi "chó đói"
Mong ngày có thịt nhậu... không xa!
Giật tạm Anh Em, vay Bầu Bạn...
Nhà Râu vừa rước tạm con "La"
Thi Hữu xin đừng lo quá xá!
Hẹn đến thì lên, gọi là ra!
Rolland