- Biển số
- OF-126262
- Ngày cấp bằng
- 1/1/12
- Số km
- 49,647
- Động cơ
- 803,097 Mã lực
Ngay từ đầu e đã nói rồi mấy cái từ vòm, treo, văng, võng cũng chỉ dùng để phân loại một cách tương đối mang tính quy ước thôi chứ k phải là những thuật ngữ kỹ thuật gì. Trong trường hợp cầu HR có yếu tố "treo" nhưng chịu lực chủ yếu vẫn là vòm do đó nói là cầu vòm hoàn toàn hợp lýVì vấn đề là sử dụng từ ngữ nên theo em, ta không nên sa đà về phân tích kỹ thuật. Theo em thì như thế này ah:
- Cầu "treo" tức là cầu treo vào một cái gì đấy.
- Cầu "treo dây" tức là cầu treo vào dây (cáp).
- Cầu treo dây võng tức là cầu treo vào dây (cáp) ở dạng võng.
- Cầu treo dây văng tức là cầu treo vào dây (cáp) ở dạng văng.
Trong ảnh cầu HR cũ thì là cầu "treo" nhưng không treo vào "dây" mà treo vào vòm sắt. Nên có thể gọi là "cầu treo vòm sắt" hoặc "cầu vòm sắt".
Xét cho cùng, cách gọi sự vật hiện tượng luôn tuỳ thuộc vào mức độ nhận thức (hiểu biết) nhất định của từng (nhóm) cá thể. Không có gì là tuyệt đối cả.
Vấn đề là muốn nó là "treo dây văng" thì điều kiện cần nó phải là "treo dây". Trong còm đầu e đã cố tình đánh đồng giữa "treo" và "treo dây" sau đó dùng làm căn cứ kèm với phương pháp loại trừ để đưa kết luận (nhiều người thấy sai nhưng chỉ biết chửi vì k biết nó sai từ chỗ nào
