- Biển số
- OF-48729
- Ngày cấp bằng
- 14/10/09
- Số km
- 9,135
- Động cơ
- 577,897 Mã lực
Mợ dịch hộ phát, chữ giun dế đọc không hiểu ạ....Bản tin gốc bằng Tiếng Nhật: ベトナム人一時利用制限 岩瀬スポーツ公園、ごみ大量放置で
Mợ dịch hộ phát, chữ giun dế đọc không hiểu ạ....Bản tin gốc bằng Tiếng Nhật: ベトナム人一時利用制限 岩瀬スポーツ公園、ごみ大量放置で
5 - 7 người thì là thiểu số, chứ 300 người thì nó là cộng đồng rồi, Nhật nó nhắc bao lần rồi không chừa nó mới cấm, nó có biểu hiện gì kỳ thị trước đó đâu...Em không rõ là biển cấm chỉ đích danh người Việt hay chỉ cấm chung chung một số hành vi.
Ở Nhật họ vốn khá tế nhị nên khó có chuyện chỉ đích danh người Việt.
Còn nếu biển cấm hành vi chung chung thì có lẽ báo chí và nhiều người tự nhục sớm quá.
Sai thì sửa, chưa biết thì phải thích nghi. Những hành vi như trong bài viết nếu ở VN là chuyện bình thường, nhất là những buổi đông người. Hà cớ gì mà báo chí và một số người phải chửi bới những người đấy.
Tạm thời hạn chế người Việt Nam sử dụng tại công viên thể thao Iwase.Mợ dịch hộ phát, chữ giun dế đọc không hiểu ạ....
Bản tin này là đăng lại bài viết trên báo giấy:Bản tin gốc bằng Tiếng Nhật: ベトナム人一時利用制限 岩瀬スポーツ公園、ごみ大量放置で
Cho em hỏi xem phim Nhật có được không lão anh. Em hứa chỉ xem loại có lời thoại ngắn với ít diễn viên thôiKêu gọi Đông Lào trình công hàm lên Liên Hiệp Quốc phản đối Nhật Bản, triệu hồi đại sứ, đồng thời tiến hành cấm vận kinh tế, tẩy chay các sản phẩm của Nhật, cấm vận văn hoá, phong toả tài khoản Nhật Bản tại Đông Lào, trục xuất công dân quốc tịch Nhật...
"Vậy cũng là cách cấm vận văn hóa à cụ, 1 hình thức chiến tranh văn hóa làm sụp đổ 1 cách có hệ thống hình thức văn hóa tiêu biểu (JAV) gây bất ổn xã hội, tiến tới gây bất ổn đất nước, sụp đổ kinh tế và tư tưởng... cụ thâm còn hơn cả Tàu ấy..."Cho em hỏi xem phim Nhật có được không lão anh. Em hứa chỉ xem loại có lời thoại ngắn với ít diễn viên thôi
Tại sao bác không nói thẳng vào mặt người quen của bác là đồ ăn cắp ?Em thấy rất lạ các cụ ạ. Em quen mấy người đi xuất khẩu lao động Nhật kể về chuyện họ ở nhà thuê bên Nhật có để hẳn 1 phòng để chứa rượu- là những chai rượu ngoại họ đi siêu thị chôm về. Họ kể rất hả hê về cách thức và các chiến tích đi ăn trộm không bị bắt.
Đều xuất phát từ ý niệm ăn trộm trong nước thì xấu xa còn ăn trộm của bọn nước ngoài là vinh quang. Bẩn nhà hàng xóm, bẩn nơi công cộng thì được còn nhà mình thì phải sạch. Rất là ích kỷ và tiểu nông. Tưởng là lợi cho mình nhưng vẫn là tự mình hại mình.
Năm ngoái tụ tập xong cũng đã xả cả đống rồi. Bên công viên cũng nhắc nhở rồi, viết hẳn giâý bằng tiếng Việt dán ở chỗ dễ đọc nhất rồi.. Nhưng vẫn điếc lác!Em không rõ là biển cấm chỉ đích danh người Việt hay chỉ cấm chung chung một số hành vi.
Ở Nhật họ vốn khá tế nhị nên khó có chuyện chỉ đích danh người Việt.
Còn nếu biển cấm hành vi chung chung thì có lẽ báo chí và nhiều người tự nhục sớm quá.
Sai thì sửa, chưa biết thì phải thích nghi. Những hành vi như trong bài viết nếu ở VN là chuyện bình thường, nhất là những buổi đông người. Hà cớ gì mà báo chí và một số người phải chửi bới những người đấy.
Công viên Thể thao Iwase, Nhật Bản, hạn chế người Việt Nam do tình trạng xả rác khiến người dân xung quanh phàn nàn.
Văn phòng hành chính tỉnh Toyama hôm 15/12 cho biết hồi tháng 8, khoảng 300 người Việt đã tổ chức giải bóng đá ở công viên Thể thao Iwase, thành phố Toyama. Họ sau đó bỏ lại một lượng lớn thức ăn thừa và các chai nhựa ở góc sân mà không thu dọn.
Công viên Thể thao Iwase vốn không có thùng rác và yêu cầu người dân phải tự có ý thức mang rác về nhà. Sau khi dân cư sống quanh khu vực này phàn nàn về mùi hôi thối, công viên đã phải điều động nhân viên thu gom số rác trên và dùng hai xe tải nhẹ chở rác đi xử lý.
![]()
Sân bóng được dùng tổ chức giải bóng đá người Việt hồi tháng 8. Ảnh: NNN
Ban quản lý công viên cho hay từ mùa hè năm ngoái đã treo biển cảnh báo về việc xả rác nhưng tình hình không cải thiện. Vì thế, sau sự việc năm nay, họ buộc phải treo biển hạn chế người Việt và ra lệnh cấm người Việt sử dụng sân bóng của công viên trong ba tháng, từ tháng 8 đến tháng 11.
"Đây là biện pháp thích hợp để những người khác được sử dụng công viên một cách thoải mái", một quan chức Toyama nói.
Một luật sư ở Toyama thừa nhận người Việt có những khác biệt về văn hóa, tập quán, ngôn ngữ, tuy nhiên, "nếu bạn không tự xử lý rác, bạn sẽ không được sử dụng công viên nữa".
Công viên cũng đang thảo luận về việc thu thêm phí xử lý rác cho các đội bóng người Việt muốn sử dụng sân.
Một người đàn ông 80 tuổi sống ở gần đó bày tỏ lo ngại việc một nhóm người xả rác ở công viên sẽ tạo tiền lệ xấu, khiến những người khác bắt chước theo hành vi này.
Năm ngoái, một nam thực tập sinh người Việt 32 tuổi đã bị bắt vì giết 2 con vịt hoang dã tại công viên ở Tokyo. Người này khai muốn mang vịt về nấu cháo do không hợp khẩu vị đồ ăn bản địa, nhưng không biết việc bắt vịt trời trong công viên là vi phạm luật bảo vệ động vật hoang dã của Nhật Bản.