Hịch Tướng sĩ
Ta thường nghe: Kỷ Tín đem mình                   chết thay, cứu thoát cho Cao Ðế; Do Vu chìa                   lưng chịu giáo, che chở cho cho Chiêu Vương;                   Dự Nhượng nuốt than, báo thù cho                   chủ; Thân Khoái chặt tay để cứu                   nạn cho nước. Kính Ðức một chàng                   tuổi trẻ, thân phò Thái Tông thoát khỏi                   vòng vây Thái Sung; Cảo Khanh một bầy tôi                   xa, miệng mắng Lộc Sơn, không theo mưu                   kế nghịch tặc. Từ xưa các                   bậc trung thần nghĩa sĩ, bỏ mình                   vì nước, đời nào chẳng có? Ví                   thử mấy người đó cứ khư                   khư theo thói nhi nữ thường tình thì                   cũng đến chết hoài ở xó                   cửa, sao có thể lưu danh sử sách cùng                   trời đất muôn đời bất                   hủ được?
                  
                  Các ngươi vốn dòng võ tướng, không                   hiểu văn nghĩa, nghe những chuyện                   ấy nửa tin nửa ngờ. Thôi việc                   đời trước hẵng tạm không bàn.                   Nay ta lấy chuyện Tống, Nguyên mà nói: Vương                   Công Kiên là người thế nào? Nguyễn                   Văn Lập, tỳ tướng của ông                   lại là người thế nào? Vậy mà                   đem thành Ðiếu Ngư nhỏ tày cái                   đấu đương đầu với                   quân Mông Kha đường đường trăm                   vạn, khiến cho sinh linh nhà Tống đến                   nay còn đội ơn sâu! Cốt Ðãi                   Ngột Lang là người thế nào? Xích Tu                   Tư tỳ tướng của ông lại là                   người thế nào? Vậy mà xông vào                   chốn lam chướng xa xôi muôn dặm                   đánh quỵ quân Nam Chiếu trong khoảng                   vài tuần, khiến cho quân trưởng người                   Thát đến nay còn lưu tiếng tốt!
                  
                  Huống chi, ta cùng các ngươi sinh ra                   phải thời loạn lạc, lớn lên                   gặp buổi gian nan. Lén nhìn sứ ngụy                   đi lại nghênh ngang ngoài đường,                   uốn tấc lưỡi cú diều mà lăng                   nhục triều đình; đem tấm thân dê                   chó mà khinh rẻ tổ phụ. Ỷ mệnh                   Hốt Tất Liệt mà đòi ngọc                   lụa để phụng sự lòng tham khôn                   cùng; khoác hiệu Vân Nam Vương mà                   hạch bạc vàng, để vét kiệt                   của kho có hạn. Thật khác nào đem                   thịt ném cho hổ đói, tránh sao khỏi                   tai họa về sau.
                  
                  Ta thường tới bữa quên ăn,                   nửa đêm vỗ gối, ruột đau như                   cắt, nước mắt đầm đìa;                   chỉ giận chưa thể xả thịt,                   lột da, ăn gan, uống máu quân thù;                   dẫu cho trăm thân ta phơi ngoài nội                   cỏ, nghìn thây ta bọc trong da ngựa, cũng                   nguyện xin làm.
                  
                  Các ngươi ở lâu dưới trướng,                   nắm giữ binh quyền, không có mặc thì                   ta cho áo; không có ăn thì ta cho cơm. Quan                   thấp thì ta thăng tước; lộc ít                   thì ta cấp lương. Ði thủy thì ta cho                   thuyền; đi bộ thì ta cho ngựa. Lâm                   trận mạc thì cùng nhau sống chết;                   được nhàn hạ thì cùng nhau vui cười.                   So với Công Kiên đãi kẻ tỳ tướng,                   Ngột Lang đãi người phụ tá, nào                   có kém gì?
                  
                  Nay các ngươi ngồi nhìn chủ nhục                   mà không biết lo; thân chịu quốc sỉ                   mà không biết thẹn. Làm tướng                   triều đình đứng hầu quân man mà                   không biết tức; nghe nhạc thái thường                   đãi yến sứ ngụy mà không biết                   căm. Có kẻ lấy việc chọi gà làm                   vui; có kẻ lấy việc cờ bạc làm                   thích. Có kẻ chăm lo vườn ruộng                   để cung phụng gia đình; có kẻ                   quyến luyến vợ con để thỏa                   lòng vị kỷ. Có kẻ tính đường                   sản nghiệp mà quên việc nước; có                   kẻ ham trò săn bắn mà trễ việc                   quân. Có kẻ thích rượu ngon; có kẻ                   mê giọng nhảm. Nếu bất chợt có                   giặc Mông Thát tràn sang thì cựa gà                   trống không đủ đâm thủng áo giáp                   của giặc; mẹo cờ bạc không                   đủ thi hành mưu lược nhà binh. Vườn                   ruộng nhiều không chuộc nổi tấm                   thân ngàn vàng; vợ con bận không ích gì cho                   việc quân quốc. Tiền của dẫu                   lắm không mua được đầu                   giặc; chó săn tuy hay không đuổi                   được quân thù. Chén rượu                   ngọt ngon không làm giặc say chết;                   giọng hát réo rắt không làm giặc điếc                   tai. Lúc bấy giờ chúa tôi nhà ta đều                   bị bắt, đau xót biết chừng nào!                   Chẳng những thái ấp của ta không còn                   mà bổng lộc các ngươi cũng                   thuộc về tay kẻ khác; chẳng                   những gia quyến của ta bị đuổi                   mà vợ con các ngươi cũng bị                   kẻ khác bắt đi; chẳng những xã                   tắc tổ tông ta bị kẻ khác giày xéo                   mà phần mộ cha ông các ngươi cũng                   bị kẻ khác bới đào; chẳng                   những thân ta kiếp này chịu nhục                   đến trăm năm sau tiếng nhơ khôn                   rửa, tên xấu còn lưu, mà gia thanh các ngươi                   cũng không khỏi mang danh là tướng                   bại trận. Lúc bấy giờ, dẫu các                   ngươi muốn vui chơi thỏa thích,                   phỏng có được chăng?
                  
                  Nay ta bảo thật các ngươi: nên                   lấy việc đặt mồi lửa dưới                   đống củi nỏ làm nguy; nên lấy                   điều kiềng canh nóng mà thổi rau                   nguội làm sợ. Phải huấn luyện                   quân sĩ, tập dượt cung tên,                   khiến cho ai nấy đều giỏi như                   Bàng Mông, mọi người đều tài như                   Hậu Nghệ, có thể bêu đầu                   Hốt Tất Liệt dưới cửa                   khuyết, làm rữa thịt Vân Nam Vương                   ở Cảo Nhaị Như thế chẳng                   những thái ấp của ta mãi mãi vững                   bền mà bổng lộc các ngươi cũng                   suốt đời tận hưởng;                   chẳng những gia thuộc ta được                   ấm êm giường nệm, mà vợ con các                   ngươi cũng trăm tuổi sum vầy;                   chẳng những tông miếu ta được                   hương khói nghìn thu mà tổ tiên các ngươi                   cũng được bốn mùa thờ cúng;                   chẳng những thân ta kiếp này thỏa chí,                   mà đến các ngươi, trăm đời                   sau còn để tiếng thơm; chẳng                   những thụy hiệu ta không hề mai                   một, mà tên họ các ngươi cũng                   sử sách lưu truyền. Lúc bấy                   giờ, dẫu các ngươi không muốn                   vui chơi, phỏng có được không?
                  
                  Nay ta chọn lọc binh pháp các nhà hợp thành                   một tuyển, gọi là Binh Thư Yếu Lược.                   Nếu các ngươi biết chuyên tập sách                   này, theo lời ta dạy bảo, thì trọn                   đời là thần tử; nhược                   bằng khinh bỏ sách này, trái lời ta                   dạy bảo thì trọn đời là                   nghịch thù.
                  
                  Vì sao vậy? Giặc Mông Thát với ta là                   kẻ thù không đội trời chung, mà các                   ngươi cứ điềm nhiên không                   muốn rửa nhục, không lo trừ hung,                   lại không dạy quân sĩ, chẳng khác nào                   quay mũi giáo mà xin đầu hàng, giơ tay                   không mà chịu thua giặc. Nếu vậy,                   rồi đây, sau khi dẹp yên nghịch                   tặc, để thẹn muôn đời, há                   còn mặt mũi nào đứng trong cõi                   trời che đất chở này nữa?
                  
                  Cho nên ta viết bài hịch này để các                   ngươi hiểu rõ bụng ta."