[Funland] Dịch sách cổ : An Nam Tức Sự của sứ thần nhà Nguyên

Jamebonds

Xe container
Biển số
OF-19789
Ngày cấp bằng
11/8/08
Số km
7,775
Động cơ
563,498 Mã lực
Có cụ khuyên em nên không dịch ,sợ rắc rối về luật pháp.
Cụ dịch, chuyển cho e e post cho, hoặc những đoạn bôi nhọ quá thì xoá đi, hoặc chú thích. VN vẫn xuất bản sách của Mỹ về cách nhìn khác đối với VN và họ có lời dẫn abc đấy cụ
 

Jamebonds

Xe container
Biển số
OF-19789
Ngày cấp bằng
11/8/08
Số km
7,775
Động cơ
563,498 Mã lực
Với người đọc thì tò mò hấp dẫn chả thành vấn đề. Nhưng cụ là người “phát tán” có thể cấu thành hành vi vi phạm PL. Cho dù chỉ bị nhắc nhở thì theo em cũng không đáng dính vào.
Nhát cáy và quan trọng hoá vấn đề😝, cụ đốc cứ dịch rồi để e phát tán cho
 

belo

Xe điện
Biển số
OF-76592
Ngày cấp bằng
29/10/10
Số km
2,675
Động cơ
405,689 Mã lực
Nơi ở
Da nang
Em thấy Hoàng Việt xuân thu vẫn có bản scan ở mấy trang khác mà. Có gì đâu mà phải cấm, tiểu thuyết về chế độ phong kiến thôi.
 
Biển số
OF-750487
Ngày cấp bằng
19/11/20
Số km
95
Động cơ
101,111 Mã lực
Tuổi
48
Tiểu thuyết Hoàng Việt Xuân Thu 皇越春秋 bị các sử gia miền Bắc lên án dữ dội, coi nó là cuốn tiểu thuyết xuyên tạc, bôi nhọ Lịch Sử, ví dụ:
1. Chính Lê Lợi đã thông đồng với quân Minh để lật Hồ Quý Ly.
2. Khen ngợi Lê Công Soạn [ tướng của Lê Lợi] xin tha chết cho tướng nhà Minh là Hoàng Phúc vì chính Phúc đã mở trường dạy học, và nhiều tướng của Lê Lợi đã học ở đây.

Ở Trung Quốc, cuốn tiểu thuyết này được hoan nghênh, được xuất bản ở cả Đài Loan năm 1988, năm 2010, Thượng Hải Cổ Thư Xuất Bản có in lại tác phẩm này và nhiều tác phẩm Việt Nam viết bằng chữ Hán khác.
Tác giả là người siêu giỏi chữ Hán, bút pháp điêu luyện, viết hay không kém La Quán Trung, tất nhiên, vì là tiểu thuyết nên nhiều chi tiết hư ảo.
Tác phẩm mô tả rất kỹ tính cách từng người, từ cuối nhà Trần, đến nhà Hồ, mô tả cha con Hồ Quý Ly -Hồ Hán Thương là phường bạo chúa, chuyên đi hãm hiếp con gái, ai không nộp gái đẹp chu di cửu tộc, cướp bóc dân....
Liệu các cụ có đón nhận một cuốn tiểu thuyết như vậy????
Theo e cụ cứ dịch, nêu rõ tác giả hoặc vô danh, nêu rõ nguồn, khảo cứu. Lưu ý người đọc. Cụ dịch không suy diễn, người đọc tự hiểu, ai hiểu sao là chuyện của họ. Nhiều khi đài địch còn phải nghe để biết nó nói những gì. Tài liệu cổ sao không dám đọc. Ở đây cụ chủ chỉ sưu tầm và dịch dùm cho những người mê hóng và không biết chữ Hán thôi. Có ý gì đâu mà triều đình bắt tội.
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Theo e cụ cứ dịch, nêu rõ tác giả hoặc vô danh, nêu rõ nguồn, khảo cứu. Lưu ý người đọc. Cụ dịch không suy diễn, người đọc tự hiểu, ai hiểu sao là chuyện của họ. Nhiều khi đài địch còn phải nghe để biết nó nói những gì. Tài liệu cổ sao không dám đọc. Ở đây cụ chủ chỉ sưu tầm và dịch dùm cho những người mê hóng và không biết chữ Hán thôi. Có ý gì đâu mà triều đình bắt tội.
Vâng, có lẽ vậy, để tiện đối chiếu, em sẽ up cả phần chữ Hán nguyên tác vào bản dịch để tránh việc suy diễn.
Em sẽ bắt tay vào dịch và hiệu đính.
Có điều lạ là Trung Quốc họ sưu tập tài liệu còn chuẩn hơn ta, bản lưu tại Việt Nam hiện nay thiếu mất 10 hồi. Còn bản của Trung Quốc, Nhật Bản và Pháp có đầy đủ.
Trung Quốc còn tuyển tập đủ các tác phẩm của Việt Nam thời cổ, in thành bộ sách 20 cuốn, in rất đẹp, công phu ,có nhiều tác phẩm đến nay bản thân em mới biết, và, Việt Nam chưa có ai dịch.
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Em thấy Hoàng Việt xuân thu vẫn có bản scan ở mấy trang khác mà. Có gì đâu mà phải cấm, tiểu thuyết về chế độ phong kiến thôi.
Gần đây có vài tham luận về cuốn này cụ ạ, bản dịch vẫn lấy theo bản của VNCH, scanned. Chất lượng bản dịch khá, tuy nhiên vì kiêng húy, nên cách diễn đạt bản dịch khó hiểu và rườm rà.
 

fanmu1234

Tháo bánh
Biển số
OF-376004
Ngày cấp bằng
1/8/15
Số km
6,670
Động cơ
275,552 Mã lực
Vâng, có lẽ vậy, để tiện đối chiếu, em sẽ up cả phần chữ Hán nguyên tác vào bản dịch để tránh việc suy diễn.
Em sẽ bắt tay vào dịch và hiệu đính.
Có điều lạ là Trung Quốc họ sưu tập tài liệu còn chuẩn hơn ta, bản lưu tại Việt Nam hiện nay thiếu mất 10 hồi. Còn bản của Trung Quốc, Nhật Bản và Pháp có đầy đủ.
Trung Quốc còn tuyển tập đủ các tác phẩm của Việt Nam thời cổ, in thành bộ sách 20 cuốn, in rất đẹp, công phu ,có nhiều tác phẩm đến nay bản thân em mới biết, và, Việt Nam chưa có ai dịch.
Cám ơn cụ đã có lòng nhiệt tình với OFer
 

fanmu1234

Tháo bánh
Biển số
OF-376004
Ngày cấp bằng
1/8/15
Số km
6,670
Động cơ
275,552 Mã lực
Nguyên bản viết là tam thập vạn dư: nghĩa là hơn 30 vạn, em nghĩ có lẽ anh Hoan nói vống để thoát tội, bằng cứ là 2 viên tướng giữ biên đã dâng thư kể tội anh ấy, nhưng vua bố ỉm thư đi, ko trả lời. Hhehe
Cụ có thư của viên tướng biên ải kể tội anh Hoan không cụ
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Cám ơn cụ đã có lòng nhiệt tình với OFer
Cũng là 1 cách để rèn luyện trí thức, khỏi quên kiến thức cụ ạ, khi đã có tuổi, bắt đầu thấy lười và yếu hẳn. Em có lúc thấy mình hay quên ác liệt. Dịch sách vừa được chia sẻ với các cụ, vừa luyện ôn kiến thức mà em bỏ xó. Mấy đứa nhóc nhà em, em dạy chúng chữ Hán, nó bảo bố âm lịch quá, tiếng Anh dạy chúng thì nó bảo bố phát âm khó nghe, dạy yếu ngữ pháp...
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Cụ có thư của viên tướng biên ải kể tội anh Hoan không cụ
Nguyên Sử nó chỉ chép đại khái chứ không chép nguyên bức thư cụ ạ, nhưng qua lời 2 viên tướng, thấy nó cũng kể tội khá nặng đấy cụ. Vua bố biết nói đúng, nên đành im, không trả lời thư. ( nguyên văn: tấu thư Thượng, Đế khán ,lưu, bất hồi)
 

Hoadaols

Xe tải
Biển số
OF-724611
Ngày cấp bằng
9/4/20
Số km
293
Động cơ
79,843 Mã lực
Tuổi
47
Trấn Nam Vương trú quân ở cửa Nội Bàng 內傍 [Lục Ngạn], quân giặc tụ hợp lớn binh mã, Nam Vương đánh phá chúng. Lệnh cho Vạn hộ Trương Quân張均 đem 3.000 quân tinh nhuệ chặn sau, ra sức đánh để Nam Vương thoát ra khỏi cửa. Quân do thám dò xét biết Trần Nhật Huyên cùng bọn Thế tử, Hưng Đạo Vương chia hơn 300.000 quân, giữ chặt cửa ải Nữ Nhi 女兒 và ải Khâu Cấp Lĩnh 丘急嶺 [ đều thuộc Lạng Sơn], liên tiếp hơn 100 dặm, để chặn đường quân trở về. Giặc ở trên cao bắn tên thuốc độc xuống, bọn Trương Ngọc 張玉, A Bát Xích đều bị chết và bị thương, quân tướng phải buộc vết thương để chống cự, vừa đánh vừa rút.

Trấn Nam Vương bèn chạy theo đường nhỏ [ đầy cây cối] huyện Đan Kỉ 單己 đi nhanh đến Lộc Châu 盝州 [ đều ở Lạng Sơn], cố tìm đường để ra, chạy đến châu Tư Minh. Lệnh cho Ái Lỗ 愛魯 dẫn quân về Vân Nam 雲南, Áo Lỗ Xích đem các quân về phía Bắc.

Trần Nhật Huyên tìm [ mãi mới thấy Trấn Nam Vương] [bèn] sai sứ giả đến tạ, đưa người vàng để tạ lỗi
Có lẽ đây là lần duy nhất quân phương bắc tiến quân vào nước ta và rút theo đường Lộc Bình, Lục Ngạn.
 

belo

Xe điện
Biển số
OF-76592
Ngày cấp bằng
29/10/10
Số km
2,675
Động cơ
405,689 Mã lực
Nơi ở
Da nang
Gần đây có vài tham luận về cuốn này cụ ạ, bản dịch vẫn lấy theo bản của VNCH, scanned. Chất lượng bản dịch khá, tuy nhiên vì kiêng húy, nên cách diễn đạt bản dịch khó hiểu và rườm rà.
Vâng. Ý em là không có ai cấm, và không có lý do gì để cấm cả.
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Vâng. Ý em là không có ai cấm, và không có lý do gì để cấm cả.
Vâng cụ, có điều nó chỉ là cuốn tiểu thuyết Lịch sử, y như Hoàng Lê Nhất Thống Chí, hay Tam Quốc diễn nghĩa, có điều , bút pháp và trình độ tác giả rất cao, nên có ý kiến cho rằng của cụ....Nguyễn Trãi. Tất nhiên là nhiều ý kiến bác bỏ .
 

belo

Xe điện
Biển số
OF-76592
Ngày cấp bằng
29/10/10
Số km
2,675
Động cơ
405,689 Mã lực
Nơi ở
Da nang
Vâng cụ, có điều nó chỉ là cuốn tiểu thuyết Lịch sử, y như Hoàng Lê Nhất Thống Chí, hay Tam Quốc diễn nghĩa, có điều , bút pháp và trình độ tác giả rất cao, nên có ý kiến cho rằng của cụ....Nguyễn Trãi. Tất nhiên là nhiều ý kiến bác bỏ .
Quyển này không thể của Nguyễn Trãi, em nghĩ vậy. Trong truyện có chi tiết, Hồ Quý Ly bàn việc có nêu ví dụ Khổng Minh lừa Chu Du. Sách Tam quốc xuất bản thế kỷ 16. Vậy truyện nay phải từ sau truyện Tam quốc trở đi.
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Tháng 6, Trung thư tỉnh sai Binh bộ Viên ngoại lang A Lí Ôn Sa 阿里溫沙, Xu mật viện sai Thiên hộ Lưu Nguyên Hanh 劉元亨cùng đến Hồ Quảng Hành tỉnh xét hỏi việc này. Bọn Nguyên Hanh tự mình đến các thôn Thượng, Trung, Hạ Do, cùng xem đất đai, xét hỏi người dân cày ruộng ở đấy 5 lần, lại sai Tri châu Tư Minh là Hoàng Tung Thọ 黃嵩壽 đến gạn hỏi y, bảo là do nô tì của Thái tử Thái sử Nguyễn Lộc 阮盝 [ tức Nguyễn Thế Lộc, một tướng người dân tộc Tày của nhà Trần, chính ông cùng nhiều tướng lĩnh khác đã phục kích quân Nguyên và bắn chết Chương Hiến Hầu Trần Kiện] gây nên chăng? nhưng cũng không biết có phải hay không. Do đó gửi thư dụ nước An Nam, đại khái nói:

- Xưa nhà Hán đặt 9 quận, nhà Đường lập 5 quản, An Nam thực là đất có tiếng là mẫu mực, giáo hóa truyền đến đã lâu. Huống chi lại dâng bản đồ nhận việc nạp cống, vốn phân rõ trên dưới, dày qua mỏng lại, ân huệ vỗ về cũng đến. Thánh triều nào có phụ gì quý quốc, nay hàm hồ tự tác không yên, họa sẽ ập đến đấy. Tuy đất Do Thôn nhỏ bé, nhưng có quan hệ rất lớn đến đất đai cương vực của quốc gia. Cùng lúc bị giết bị bắt, đều là hộ tịch của triều đình, Hành tỉnh chưa dám tấu báo. Nhưng chưa xét được ai thực sự là kẻ chủ mưu không màng đến phép tắc? [ có thể thấy trong dụ này, nhà Nguyên đã nhún nhường trước Đại Việt rất nhiều]

An Nam gửi điệp văn lại nói:

- Vùng biên hẻo lánh bọn chuột trộm chó cướp lén lút, tự tác không yên, bản quốc lấy an bình làm đầu, chuyện kia sao mà biết được?

Lại lấy tiền của hối lộ cùng đến. Nguyên Hanh lại gửi thư mắng An Nam nói dối không thật, trả tiền hối lộ về, lại nói:

- Vàng, ngà voi của phương Nam, quý quốc cho là vật qúy, nhưng sứ giả [ tức là Nguyên Hanh] lại không tham tiền của làm trọng. Vật đem đến liền trả về, mong hãy xét xét sự việc, làm rõ đến báo cho ta.

Nhưng đường xá xa xôi, gửi thư từ thì lời lẽ giả dối, rút cuộc chẳng ai biết được chính xác.

Bọn Nguyên Hanh suy xét nguyên nhân cho là:

- Nguyên nhân là người Giao [ Chỉ] từng lấn chiếm đất biên giới Vĩnh Bình, trước đến nay bắt chước kiểu để lâu thì thành của ta. Vừa lúc nghe tin Thái tử Thái sử Nguyễn Lộc là kẻ ngang ngược của Giao Chỉ. Làm kế trước mắt, không bằng sai sứ giả dụ An Nam [ý câu này nói là đánh không lại được], bắt trả lại ruông đất của ta, trả lại người dân của ta, vẫn lệnh cho người nước này phải sửa lại cho đúng [ vị trí] biên giới, xem xét kẻ chủ mưu, người gây hấn giết cướp ở trên cõi, răn bảo quan lại ở biên giới chớ được ra lệnh xâm lấn.

Liền đặt trại chiêu mộ binh ở Vĩnh Bình, đặt quan lại thống lĩnh, cấp cho đồ dùng, trâu, ruộng đất, từ nay tự cày cấy làm ăn, lập ra đội ngũ, thưởng phạt rõ ràng, lệnh cho họ nếu lúc nguy cấp thì đầu đuôi phải giúp nhau, như thế thì cõi biên mới yên ổn, mãi giữ vững không lo gì. Việc tấu lên, có chỉ lệnh đến, phải đợi sứ giả của An Nam đến, liền ra lệnh dụ chúng.
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Từ đầu năm Diên Hựu 延祐 [ 1314-1320] đến cuối năm Chí Trị 至治 [ niên hiệu của Nguyên Anh Tông, từ 1320-1323] bờ cõi yên ổn, nạp cống không dứt. Năm Thái Định 泰定 thứ nhất [ 1324], Thế tử Trần Nhật Hoảng 陳日爌 [ tức vua Trần Minh Tông] sai bồi thần là bọn Mạc Tiết Phu 莫節夫 đến cống.

Trần Ích Tắc ở đất Ngạc lâu ngày, nhận việc Hồ Quảng Hành tỉnh Bình chương Chính sự cũng lâu; vào thời [ Nguyên] Thành Tông, ban cho hơn 200 khoảnh ruộng; thời [ Nguyên] Vũ Tông tặng chức Ngân thanh Vinh lộc Đại phu銀青榮祿大夫, ban thêm Kim tử Quang lộc Đại phu 金紫光祿大夫, lại thêm chức Nghi đồng Tam ti 儀同三司. Mùa hạ năm Thiên Lịch 天曆 thứ 2 [1329] thời [ Nguyên] Văn Tông, Trần Ích Tắc chết, thọ 76 tuổi, ban chiếu ban cho 5.000 xâu tiền [ quan tiền xâu thành chuỗi, ở đây là 5.000 quan]. Năm Chí Thuận 至順 đầu tiên [ 1330], được tặng tên thụy là Trung Ý Vương 忠懿王. [có thể thấy nhà Nguyên rất coi trọng Trần Ích Tắc, cho dù ông ta không thành công, nhưng Trần Ích Tắc là người Việt duy nhất được 1 triều đình TQ phong tước Vương].

Tháng 4 mùa hạ năm thứ 3, Thế tử Trần Nhật Hỏa 陳日㷆 [ tức là vua Trần Dụ Tông, từ thời Dụ Tông trở đi, nhà Trần suy dần] sai quần thần 24 người là bọn Đặng Thế Diên 鄧世延 đến cống phương vật.
 

doctor76

Xe ba gác
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
23,809
Động cơ
689,238 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Như vậy, bản dịch đến đây đã xong, em sẽ dịch 2 cuốn ngắn hơn hầu các cụ trước là:
1. Một chuyến đi sứ đến An Nam [ sách của sứ thần nhà Thanh, đến nước ta năm 1683, thời vua Lê, chúa Trịnh Tạc, có mô tả khá kỹ nghi lễ, đồ cống, lời ăn nói...]
2. Tống Sử- An Nam truyện, nói về Lê Hoàn và các vua Lý...
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top