Sử dụng 1 bộ sách giáo khoa chuẩn là cực kỳ hợp lý. Thực sự làm ra được 1 bộ sgk chuẩn, có tầm nhìn, có tính kết nối, sử dụng được nhiều năm tới...không hề dễ. Lấy ví dụ các học sinh học lịch sử Việt nam giai đoạn Trần, thì bên địa lý cũng phải đang học các kiến thức liên quan đến nhà trần, bên văn học cũng dựa vào văn học ở khoảng thời gian đó để tạo tính liên kết... Ngoài ra, sgk chuẩn vẫn là xương sống để tham khảo, rồi phát triển thêm, chứ không dựa hoàn toàn vào sách được.
Các cháu học chuyên thì phải nâng cao, chuyên sâu vào môn chuyên để có thể đạt được thành tựu, không học kiểu các cháu đại trà được. Hướng tới tương lai tự chủ được nhân tài, không phải dựa vào việc ra nước ngoài đào tạo nữa.
Cá nhân em còn có thêm suy nghĩ là phải phát triển ngôn ngữ tiếng Việt, cả về từ vựng, từ mới ở các chuyên ngành mới, tránh tình trạng các cháu bảo từ này không biết dịch sang tiếng Việt là gì. Và có 1 bộ phận chuyên môn hoá cao lĩnh vực dịch thuật, dịch cực kỳ chuyên sâu các tài liệu, kiến thức quan trọng sang Tiếng Việt, để các cháu có thể tiếp cận ngay mà không bị rào cản về ngôn ngữ. (Các cháu có thể mất nhiều thời gian, nguồn lực, công sức để học tiếng Anh, vậy tài liệu ngành mới, quan trọng, đột phá nó là tiếng Trung, tiếng Nga... thì sao?)