Đã phải đi vay từ 500 mí 1 triệu .... thì cụ bảo chộm nó có muốn ăn cắp cũng chẳng bõ cái công !...
1. Chống ồn;
2. Chống bắn nước xuống đầu người đi ở đường dưới.
Em dự thế!
Sau nghị định 100, cụ chưa đổi nghề à?![]()
Cụ nên nhìn nhận thế này rồi hãy tính. Trước tiên cụ có nghĩ được rằng " cái gì không phải của mình thì có nên cố giành lấy được nó không " đã. Uh thì cho dù ông của cụ quý cụ muốn di chúc tài sản cho cụ , nhưng các bác kia không muốn nhường ts đó . bên này cụ tìm mọi cách để lấy ts đó thì đương nhiên bên kia họ cũng sẽ tìm mọi cách để giữ , như vậy lâu dài sẽ sảy ra xung đột gia đình , thậm chí các con của mấy bác kia sau này cũng có thể sẽ thù ghét cụ truyền kiếp. Em không biết căn nhà nhỏ đấy nó đáng giá bao nhiêu và có đáng để cụ phải đánh đổi sự chia rẽ gia đình không.
Em chỉ có đôi lời như vậy còn việc khác em không bàn.
Tùy mục đích sử dụng ạ. Nếu chỉ cần để đọc hiểu văn bản hay sách tài liệu tra cứu trên máy... không thường xuyên thì không cần. Còn nếu để dùng trong giao tiếp, trong công việc thường xuyên thì máy không thay thế được việc học đâu ạ
Em đã hỏi F1 em về chuyện này.
Nó bảo máy dịch sẽ không bao giờ thay thế được. Trong cuộc nói chuyện tranh luận, nhiều khi đối tác chưa nói xong thì họ đã hiểu và bật ra được ngay. Còn dùng máy dịch sẽ bị trễ pha một chút, thậm trí có thể dich sai với những cụm ngôn ngữ không phổ biến.
Hiii xin cảm ơn các cụ mợ ạĐàm phán hợp đồng với mấy ông Nhật mà dùng máy dịch chắc khóc tiếng Mán ạ.

.