[Funland] Google Translate dạo này dịch tốt quá

rangerlott

Xe tải
Biển số
OF-522669
Ngày cấp bằng
21/7/17
Số km
465
Động cơ
180,161 Mã lực
Website
chongthamsepna.com
Google nó đúng là đầu tàu AI cụ ạ.
Nó có nhiều dự án để người dùng nhập, số hóa hội thoại, ngôn ngữ( qua bên thứ 3 như là Appen...) sau khi thông tin nó được số hóa (có quy chuẩn) thì AI sẽ học và phát triển thêm.
 

phamhungbs

Xe điện
Biển số
OF-77059
Ngày cấp bằng
4/11/10
Số km
3,128
Động cơ
487,531 Mã lực
Tuổi
43
Nơi ở
Đống Đa
Công nhận dịch thuật tài liệu sắp tạch đến nơi rồi; dạo mấy tháng gần đây trẻ trâu tham gia đóng góp nội dung dịch làm sai lệch nội dung, hành động rất đáng lên án.
 

cadan

Xe container
Biển số
OF-151495
Ngày cấp bằng
3/8/12
Số km
9,602
Động cơ
455,888 Mã lực
Em cảm giác rào cản về ngôn ngữ hiện tại như thu hẹp lại, tương lai bảo bối dịch ngôn ngữ của Doremon chắc không còn xa. Hồi đó muốn đọc cuốn sách nào hay mình toàn phải chờ người Việt dịch ra. Có khi mấy năm sau mới có bản dịch hoặc là không có. Còn giờ mình tự tin down bản tiếng Anh về đọc ngon lành, quăng qua kia cho nó dịch cũng được 80-90% .

Bọn tây lông đóng góp cho nhân loại nhiều thặc, toàn free. hết google search, youtube, facebook, google map,translate, vệ tinh wifi,...

Mấy công ty dịch thuật thoái trào được rồi các cụ nhỉ.
Công nhận

Nghề dịch văn bản săp hêt việc
 

redflame

Xe tăng
Biển số
OF-195719
Ngày cấp bằng
26/5/13
Số km
1,808
Động cơ
343,301 Mã lực
Oh god, can you believe it? Nó còn thêm hẳn dấu chấm hỏi vào cơ. Em cũng hay dùng Gúc dịch cho nhanh.
Nhiều khi viết mail dài, em quăng cho GG nó dịch rồi chuốt lại, nhàn hơn hẳn.
Đứa cháu con ông anh, mẹ người Đức, chưa học tiếng Anh, nói chuyện cả ngày với mấy đứa thuần Việt cả ngày được, mỗi đứa 1 cái điện thoại cài GG dịch rồi bật voice
Công bằng mà nói, nó đúng là bước tiến dài của nhân loại
 

Lexuss350

Xe tải
Biển số
OF-67183
Ngày cấp bằng
26/6/10
Số km
226
Động cơ
435,378 Mã lực
2017 em đi chơi châu Âu , đến Ý thăm Vernice thì ở 1 khách sạn nọ . Em lễ tân ( thực ra là chủ nhà ) chả biết tẹo tiếng Anh nào , còn bọn em thì dĩ nhiên , như 99% người Việt bây giờ , mù đặc tiếng Ý . Và cuối cùng nói chuyện với nhau bằng cách 2 bên type vào Goolgle Translate :) Ngay giờ phút ấy , em hiểu 1 khía cạnh vĩ đại của Goolgle , ấy là mang con người lại gần với nhau .
 

TrangBonBon

Xe tăng
Biển số
OF-153099
Ngày cấp bằng
18/8/12
Số km
1,456
Động cơ
369,806 Mã lực
Em đang định dùng g translate để dịch sách học. :D
 

drchimnon

Xe tăng
Biển số
OF-386083
Ngày cấp bằng
8/10/15
Số km
1,074
Động cơ
247,763 Mã lực
Chả là xe em hiện lỗi. Check ra cái abcd lean. Nôm na là khí nạp sau khi đốt noa ko được LEAN, oxi ko đc đốt hết. Dịch bác Gúc thì là tỷ lệ khí trộn, đốt ko được nạc he he, như thịt ba chỉ ý, phải thăn cơ.
 

minhtranslator

Xe tải
Biển số
OF-499226
Ngày cấp bằng
20/3/17
Số km
338
Động cơ
190,567 Mã lực
Công nhận

Nghề dịch văn bản săp hêt việc
Em làm dịch văn bản đã lâu, chủ yếu dịch kỹ thuật và marketing. Khách hàng thường yêu cầu cấm dùng MT dưới mọi hình thức.
Google translate chỉ hữu ích khi muốn truyền đạt ý, không thể dịch chính xác ở mức chấp nhật được.

Ngoài ra, tiếng Việt vô cùng phức tạp, không đơn giản như nhiều người nghĩ. Đôi khi, cùng một câu tiếng Việt, có thể dịch thành nhiều câu tiếng Anh, theo từng ngữ cảnh. Cái gọi là dịch ngữ cảnh thì máy không thể hiểu được, vì nó chứa cả tình cảm trong đó. Ví dụ như với câu:

Đường anh, anh đi. Đường tôi, tôi đi.

Câu này dịch sang tiếng Anh thế nào là đúng? Câu trả lời là tùy ngữ cảnh.

Nếu là 1 cặp đang yêu, đang giận nhau thì dịch kiểu khác.
Nếu là 1 cặp vợ chồng đang cãi nhau nảy đom đóm thì dịch kiểu khác.

Còn nữa, đôi khi dịch game, thì khách hàng yêu cầu dịch theo 'style' nhất định. Có nhiều câu phải dịch với văn phong lịch sự hay suồng sã. Máy làm sao mà hiểu được? Chỉ có con người.

Khi dịch tài liệu kỹ thuật, y tế, liên quan đến tính mạng con người, thử hỏi, có đơn vị nào dám dùng MT không? Trong khi nhu cầu dịch tài liệu dạng này rất lớn.

Xin thưa, doanh thu từ ngành dịch hàng năm, trị giá nhiều tỷ đô Mỹ, chỉ có tăng, không hề giảm.
 

cadan

Xe container
Biển số
OF-151495
Ngày cấp bằng
3/8/12
Số km
9,602
Động cơ
455,888 Mã lực
Em làm dịch văn bản đã lâu, chủ yếu dịch kỹ thuật và marketing. Khách hàng thường yêu cầu cấm dùng MT dưới mọi hình thức.
Google translate chỉ hữu ích khi muốn truyền đạt ý, không thể dịch chính xác ở mức chấp nhật được.

Ngoài ra, tiếng Việt vô cùng phức tạp, không đơn giản như nhiều người nghĩ. Đôi khi, cùng một câu tiếng Việt, có thể dịch thành nhiều câu tiếng Anh, theo từng ngữ cảnh. Cái gọi là dịch ngữ cảnh thì máy không thể hiểu được, vì nó chứa cả tình cảm trong đó. Ví dụ như với câu:

Đường anh, anh đi. Đường tôi, tôi đi.

Câu này dịch sang tiếng Anh thế nào là đúng? Câu trả lời là tùy ngữ cảnh.

Nếu là 1 cặp đang yêu, đang giận nhau thì dịch kiểu khác.
Nếu là 1 cặp vợ chồng đang cãi nhau nảy đom đóm thì dịch kiểu khác.

Còn nữa, đôi khi dịch game, thì khách hàng yêu cầu dịch theo 'style' nhất định. Có nhiều câu phải dịch với văn phong lịch sự hay suồng sã. Máy làm sao mà hiểu được? Chỉ có con người.

Khi dịch tài liệu kỹ thuật, y tế, liên quan đến tính mạng con người, thử hỏi, có đơn vị nào dám dùng MT không? Trong khi nhu cầu dịch tài liệu dạng này rất lớn.

Xin thưa, doanh thu từ ngành dịch hàng năm, trị giá nhiều tỷ đô Mỹ, chỉ có tăng, không hề giảm.
Dịch Anh Việt thì máy dịch khá hơn Việt Anh cụ ạ
 

comiki

Xe lăn
Biển số
OF-504527
Ngày cấp bằng
13/4/17
Số km
14,025
Động cơ
1,925,618 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em cũng hay dùng GG dịch cho nhanh, chỉnh lại một chút là dùng được :)
 

poiuy

Xe cút kít
Biển số
OF-198769
Ngày cấp bằng
17/6/13
Số km
18,859
Động cơ
596,606 Mã lực
Nó vẫn chưa phân biệt được đâu là máy tính bảng, đâu là viên thuốc :))
 

QueViet

Xe tăng
Biển số
OF-59533
Ngày cấp bằng
20/3/10
Số km
1,734
Động cơ
563,246 Mã lực
Nếu chỉ dịch các đoạn văn hay hội thoại đơn giản rõ nghĩa thì khá ok. Còn ko biết tiếng cứ dựa vào g.translate thì sẽ được bản dịch .......kinh hãi luôn. Các cụ cứ vào mấy trang bán hàng cho khách Việt của alibaba sẽ thấy ngay
 

Escobar

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-300664
Ngày cấp bằng
4/12/13
Số km
2,128
Động cơ
330,870 Mã lực
Google dịch từ thì được một phần chứ dịch đoạn văn thì lởm khởm, k nên dùng.
 

HoangTra

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-39856
Ngày cấp bằng
3/7/09
Số km
336
Động cơ
472,310 Mã lực
Em cảm giác rào cản về ngôn ngữ hiện tại như thu hẹp lại, tương lai bảo bối dịch ngôn ngữ của Doremon chắc không còn xa. Hồi đó muốn đọc cuốn sách nào hay mình toàn phải chờ người Việt dịch ra. Có khi mấy năm sau mới có bản dịch hoặc là không có. Còn giờ mình tự tin down bản tiếng Anh về đọc ngon lành, quăng qua kia cho nó dịch cũng được 80-90% .

Bọn tây lông đóng góp cho nhân loại nhiều thặc, toàn free. hết google search, youtube, facebook, google map,translate, vệ tinh wifi,...

Mấy công ty dịch thuật thoái trào được rồi các cụ nhỉ.
Trong tương lai không xa máy dịch ngôn ngữ nói sẽ thay thế phiên dịch viên! Thế giới sẽ phẳng hơn và chúng ta có thể chu du khắp nơi mà không cần phải biết ngoại ngữ!
 

cadan

Xe container
Biển số
OF-151495
Ngày cấp bằng
3/8/12
Số km
9,602
Động cơ
455,888 Mã lực
Trong tương lai không xa máy dịch ngôn ngữ nói sẽ thay thế phiên dịch viên! Thế giới sẽ phẳng hơn và chúng ta có thể chu du khắp nơi mà không cần phải biết ngoại ngữ!
Cái này cháu nghe từ lâu, nhiều người cảm thấy kinh ngạc về khả năng của máy dịch nói

Tương lai khi áp dụng AI, rất có thể máy học sẽ nhanh hơn người ấy
 

canhhoabatdiet

Xe container
Biển số
OF-308850
Ngày cấp bằng
22/2/14
Số km
5,578
Động cơ
345,289 Mã lực
Em cảm giác rào cản về ngôn ngữ hiện tại như thu hẹp lại, tương lai bảo bối dịch ngôn ngữ của Doremon chắc không còn xa. Hồi đó muốn đọc cuốn sách nào hay mình toàn phải chờ người Việt dịch ra. Có khi mấy năm sau mới có bản dịch hoặc là không có. Còn giờ mình tự tin down bản tiếng Anh về đọc ngon lành, quăng qua kia cho nó dịch cũng được 80-90% .

Bọn tây lông đóng góp cho nhân loại nhiều thặc, toàn free. hết google search, youtube, facebook, google map,translate, vệ tinh wifi,...

Mấy công ty dịch thuật thoái trào được rồi các cụ nhỉ.
Chẳng có gì là free đâu cụ >:)
 

tamock

Xe buýt
Biển số
OF-196528
Ngày cấp bằng
30/5/13
Số km
958
Động cơ
331,797 Mã lực
Kết quả của Google dịch này:


 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top