[Funland] Lại chuyện phiên âm tiếng Tây

tienaka

Xe container
Biển số
OF-440445
Ngày cấp bằng
27/7/16
Số km
6,132
Động cơ
278,899 Mã lực
Nơi ở
đang load
ngôn ngữ khó luận lắm, thôi em nhường cụ dưới. ai đọc em hiểu là em mừng lắm rồi :-o
 
Biển số
OF-780453
Ngày cấp bằng
14/6/21
Số km
60
Động cơ
33,955 Mã lực
Tuổi
51

Heo hí hửng

Xe đạp
Biển số
OF-780252
Ngày cấp bằng
11/6/21
Số km
28
Động cơ
33,509 Mã lực
Tuổi
31
Cái này có phải phiên âm đâu. Tai nghe Tiếng Anh, não nghĩ Tiếng Việt nó ra thế.
Đặc sản VTV, trước còn có cái lão cứ ông ổng Niu cát xơn diu nai tít (Newcastle United).

Lão này còn lên đài dạy dỗ nhân dân cách đọc tên ông Riedl.
 

Sinopharm

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-781599
Ngày cấp bằng
24/6/21
Số km
90
Động cơ
32,610 Mã lực
Ngôn ngữ mang tính ước lệ nhiều
Vấn đề phiên âm, dịch sang tiếng Việt có nhiều thứ ko phải theo một quy định cụ thể mà nó có tính ước lệ. Đặc biệt là tiếng Trung qua tiếng Việt xưa nay đều dịch. Ví dụ chủ tịch Mao Trạch Đông chứ ko ai nói là Mao Tsetung cả hay Thượng Hải mà ko gọi là Shanghai… riêng tiếng Hàn thì ở TQ ta luôn dịch qua nghĩa Hán Việt trong khi ở Triều Tiên ta gọi kiểu khác cùng là nó cả nhưng ta gọi Bình Nhưỡng (Pyongyang) trong khi Seoul lại ko gọi là Thủ Nhĩ. Đằng sau đó có nhiều lý do, đặc biệt là về lịch sử và chính trị.
Bây giờ bỏ dần âm Hán Việt cho tên riêng là đẹp nhất, quốc tế hoá, ko nhầm lẫn, ko sợ gọi trong nước 1 tên, đọc báo quốc tế lại chả biết ông nào, xưa bế quan ít quan hệ nên số tên người, địa danh quá ít, phiên theo tàu cũng ko sao chứ giờ quá nhiều cứ quốc tế mà nện thôi, như thời 5x chỉ biết ông Kim Nhật Thành chứ giờ cháu ổng gọi Kim Jong Un dễ hiểu, mấy ai gọi Kim Chính Ân nữa đâu :)
 

KoThich

Xe buýt
Biển số
OF-36765
Ngày cấp bằng
1/6/09
Số km
745
Động cơ
924,387 Mã lực
Nơi ở
HN
Em nghĩ tiếng Anh: giữ nguyên tiếng anh, phát âm theo English UK, tiếng Tàu => dùng Hán Việt, tiếng khác dùng romanzied hoặc việt hoá, tuỳ theo lịch sử hay ng dịch nghĩ ra. Miễn dể hiểu là đc
 

honda_cub79

Xe lăn
Biển số
OF-69175
Ngày cấp bằng
25/7/10
Số km
14,701
Động cơ
982,272 Mã lực
Nơi ở
Hà nội
Phiên âm nó vừa là khoa học vừa là nghệ thuật, đâu thể cứng nhắc 1+1=2 được , còn chữ que gậy, chữ giun thì phải phiên âm chứ ai đọc được bản gốc. Cứ thế này cho dân dã
10534733_803197199725728_3456481260935188504_n_edit.jpg
Qủa phiên âm này bá đạo quá :D
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top