Thêm một ca khúc gắn liền với tên một địa danh nữa
Ca sĩ Dalena là cái tên rất quen thuộc với người Việt đang số ở Hoa Kỳ và cả trong nước. Cô là ca sĩ người Mỹ hát tiếng Việt xuất sắc nhất. Sinh ra ở tiểu bang Indiana và lớn lên ở Florida trong gia đình có 7 anh chị em, Dalena bộc lộ năng khiếu âm nhạc khá sớm. Lần đầu tiên Dalena hát trước nhiều người là vào năm 3 tuổi tại trường học và sau đó hát ở nhà thờ. Dalena bắt đầu sáng tác và chơi guitar từ nhỏ. Năm lên 16 tuổi, Dalena hát ở một nhà hàng nhỏ có tên The Garden Spot Café, rồi chính thức bước vào nghể ca hát chuyên nghiệp tại People's Place, một nhà hàng ở Orlando.
Bài hát nhạc Việt đầu tiên Dalena hát là bài Qua cầu gió bay và hàng loạt ca khúc khác như Biển nhớ, Lệ đá, Như đã dấu yêu, Yêu anh dài lâu, Lòng mẹ, Ðà Lạt hoàng hôn... Dalena từng hát chung với các ca sĩ như Tuấn Ngọc, Ðức Huy, Thái Châu, Ðôn Hồ, Hương Lan... và ra mắt nhiều album.
Dòng nhạc Dalena yêu thích là Christian music, dòng nhạc của nhà thờ, với thể loại nhạc dân gian dựa trên giai điệu blues. Cảm hứng âm nhạc của Dalena cũng có nhiều xuất phát điểm từ niềm tin về Chúa. Vì vậy, bài hát tên Eden trong album thứ 9 của Dalena, phát hành năm 1996, được mở ngoặc chú thích là Song of the cherubim (thánh ca). Album He loves me ghi rõ bằng tiếng Anh tất cả bài hát, giai điệu và nhạc trong album đều thuộc bản quyền của Dalena năm 1996, trừ bài có dấu * (All song, lyrics and music by Dalena, copyright 1996 except those with a * before the title). Dưới lời bài hát Eden, Dalena khẳng định thêm lần nữa lyrics and music, Dalena.
Once a place of happiness,
quiet nights beneath the stars
With his loved one by his side,
innocence inside her heart.
Now their gone with just their memories
of a time when God was near
walking with them through this land,
this land that now has disappeared.
The people had to go away, for in the end,
their choice was sin, But they believed there'd come a day, they would all come back again.
Walking through this quiet land, silent tears God cries alone, so much more that he had planned for the ones he'd called his own.
The people here have gone away, and at the gate, I said goodbye.
With sword in hand, I must defend,
their return I must deny
Now the time has come again, another place, a different land, will you choose to be with him?
Or reject his saving plan...
The people here have gone away, all of us remember when, but they believed there'd come a day, they would all come back again.
The people here have gone away, in sorrow we remember when, but they believed there'd come a day, they would all come back again.
... Very soon there'll come a day, they will all come back again.
Ở một nơi của hạnh phúc,
Màn đêm yên tĩnh nép mình bên dưới các ngôi sao
Yên ả với người thân yêu của mình dưới sự trở che của Ngài,
ngây thơ trong trái tim một cô gái.
Bây giờ họ chỉ đi cùng những kỷ niệm của họ
Của một thời gian khi Thiên Chúa ở gần bên
Đi bộ với họ băng qua vùng đất này,
Vùng đất mà ngày nay đã không còn nữa.
Mọi người đều đã đi xa, cho đến tận cùng,
Sự lựa chọn của họ thật tội lỗi, nhưng họ tin rằng rồi sẽ đến một ngày, tất cả họ đều quay trở lại.
Đi bộ qua vùng đất này yên tĩnh, những giọt nước mắt câm lặng khóc một mình, nhiều hơn cả những gì mà ông đã dự định cho những người ông gọi là của riêng mình.
Những người dân ở đây đã đi xa, và tại cửa ra, tôi nói lời chào tạm biệt.
Với thanh kiếm trong tay, tôi phải bảo vệ,
Nếu họ quay lại, tôi sẽ phải khước từ
Bây giờ đã đến lúc một lần nữa, một nơi khác, một vùng đất khác nhau, bạn sẽ chọn được với anh ta?
Hoặc từ chối dự định cứu độ của Ngài...
Những người dân ở đây đã biến mất, tất cả những gì chúng ta còn nhớ là khi họ nói, họ tin rằng rồi sẽ đến một ngày, tất cả họ đều quay trở lại.
Những người dân ở đây đã đi xa, trong nỗi buồn chúng ta lại nhớ khi họ nói, họ tin rằng rồi sẽ đến một ngày, tất cả họ đều quay trở lại.
... Chẳng bao lâu rồi sẽ đến một ngày, tất cả họ sẽ trở lại một lần nữa.
Bài hát Phố mùa đông nhạc sĩ Bảo Chấn, xuất hiện lần đầu tiên trong album thứ hai của ca sĩ trẻ Lê Hiếu vừa phát hành tháng 9 năm 2004. Ca sĩ Lê Hiếu cho biết: Bài Phố mùa đông là một trong những bài tôi thích nhất. Sau khi tôi phát hành album 2, tôi có gửi nhạc sĩ Bảo Chấn tác quyền nhưng anh không lấy. Khi hỏi Lê Hiếu có biết bài Phố mùa đông giống một bài hát nào không?, Lê Hiếu đã trả lời: Chuyện đó chẳng bao giờ tôi nghĩ tới!
Phố mùa đông
Lê Hiếu
http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=gVwovfBSC3
Phố sương mù, phố chưa lên đèn
Núi quanh đồi như mùa trăng cũ
Từng dốc phố, quấn quanh núi đồi
Vẫn đi tìm bóng trăng lẻ loi
Tháng mưa về, tiếng mưa ru hời
Phố bên đồi đứng chờ em tới
Hồ xanh thẵm trong mưa buồn rơi
Tiếng em cười nói quanh đời tôi
Mai tôi đã rời xa núi đồi
Sẽ mang theo hương đêm ngày cũ
Lời tôi hát đồi núi chập chùng
Có đôi khi nhớ thiên đường xưa
Mai tôi sẽ rời xa kỷ niệm
Sẽ mang theo ánh trăng ngày thơ
Tình em có hằng vết son buồn
Khép đôi môi câu hát vô thường
Lối em về rẽ ngang phố chợ
Lũ thông già vẫn rì rào nhớ
Vì em đã mang theo ngày thơ
Ánh trăng về giữa đêm mộng mơ