[Funland] Mỗi người một câu chuyện cười hài hước

Trạng thái
Thớt đang đóng

matizvan2009

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-42690
Ngày cấp bằng
8/8/09
Số km
27,831
Động cơ
1,253,500 Mã lực
đố các cụ anh ấy thương ai: thương người đưa hay thương người nhận

.
1689220149893.png
 

Bastion.P

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-579316
Ngày cấp bằng
15/7/18
Số km
7,959
Động cơ
1,084,926 Mã lực
Cụ gg tiếp xem tại sao Bụt lại gọi là Phật?

Câu hỏi nghiêm túc này dẫn đến 1 kết quả không ngờ :P

Hihi.
Em vừa gg thì thấy thế này. Cũng là kiến thức
Chữ Bụt và chữ Phật được dùng giống nhau. Chữ Bụt là phiên âm từ chữ Phạn của Ấn, chữ Phật là phiên ngữ từ tiếng Hán, mà chữ hán của chữ Phật kia cũng phát sinh từ chữ Bụt. Như vậy chữ Bụt là âm gốc, chữ Phật là âm phiên lại thông qua chữ hán.
Còn ông Bụt trong cổ tích là (tương đương) với ông tiên, là nhân vật không có thật. Bụt trong chùa là có thật.
 

Bastion.P

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-579316
Ngày cấp bằng
15/7/18
Số km
7,959
Động cơ
1,084,926 Mã lực
Vi phạm kiểu số 3,5,6 thì quá tầm thường. Có cụ nào đã từng thử các kiểu còn lại?
FB_IMG_1689220459101.jpg
 
Chỉnh sửa cuối:

thuyphongthanh

Xe lăn
Biển số
OF-190452
Ngày cấp bằng
19/4/13
Số km
13,356
Động cơ
473,326 Mã lực
Hội như này thì áu lành mạnh
1689220678400.png
 

matizvan2009

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-42690
Ngày cấp bằng
8/8/09
Số km
27,831
Động cơ
1,253,500 Mã lực
Cụ gg tiếp xem tại sao Bụt lại gọi là Phật?

Câu hỏi nghiêm túc này dẫn đến 1 kết quả không ngờ :P
Em viết rồi. Chữ Bụt là phiên âm (âm đọc rồi thành âm viết BỤT) của nguyên gốc từ Ấn độ, phiên âm đấy qua tq được phiên dịch/phiên ngôn qua chữ hán, từ chữ hán người ta lại dịch ra âm Việt là Phật.
.
Hòa thượng Thích Thanh Từ có giảng giải: "Như chúng ta đã biết đạo Phật là đạo giác ngộ. Đức Phật ngồi thiền định dưới cội bồ-đề mà được giác ngộ. Ngài đi giáo hóa khắp nơi để truyền đạo giác ngộ này. Nhưng sao chúng ta không gọi là đạo giác ngộ mà gọi là đạo Phật. Phật nguyên tiếng Phạn là Buddha, Bud là giác, dha là người. Người giác ngộ đi truyền bá đạo giác ngộ. Nhưng nếu giải nghĩa chữ Phật là giác ngộ thì sợ người ta hiểu lầm. Bởi có những người làm ăn bất chánh không lương thiện, khi có ai nhắc nhở dạy bảo, họ bỏ điều bất chánh trở thành người lương thiện thì người ta sẽ nói anh ấy đã giác ngộ rồi. Giác ngộ đó chỉ có nghĩa là bỏ cái xấu, cái dở để trở thành người tốt thôi. Nếu hiểu đạo Phật theo nghĩa giác ngộ như vậy thì đánh giá quá thấp đạo Phật, làm mất giá trị siêu thoát của đạo Phật. Bởi vậy trong nhà Phật để nguyên từ "Phật".


Nói Phật chắc quí vị sẽ có nghi. Tại sao bây giờ chúng ta nói đức Phật mà hồi xưa ông bà tổ tiên chúng ta lại nói là Bụt. Như vậy nói Bụt trúng hay nói Phật trúng? Từ Bụt cho chúng ta thấy đạo Phật được trực tiếp truyền vào Việt Nam từ những vị Sư Ấn Độ. Ngày xưa ở miền Bắc vùng Luy Lâu rất phồn thịnh, các sư người Ấn theo tàu buôn đến đó truyền bá. Các ngài trực tiếp dạy người dân biết đạo Phật, và đức Phật được gọi là Bụt. Bụt nguyên là Bud, đọc trại đi một tí thành Bụt. Đọc Bụt nghe gần hơn, còn đọc Phật nghe xa quá. Vậy đạo Phật có mặt trên đất nước Việt Nam gốc từ người Ấn truyền sang, chớ không phải từ Trung Hoa truyền sang buổi đầu.

Tại sao bây giờ chúng ta đọc là Phật? Ở Trung Hoa từ đời Tống đến đời Minh có in những Tạng kinh dịch từ chữ Phạn, chữ Pali ra chữ Hán rồi tặng cho Việt Nam. Đời Trần được tặng một Tạng kinh và sau này chúng ta cũng có thỉnh thêm những Tạng kinh từ Trung Hoa. Chữ Buddha người Trung Hoa dịch gồm một bên chữ nhân đứng, một bên chữ phất. Như vậy Phật là phát sanh từ chữ Hán mà ta đọc theo âm Việt Nam là Phật hay Phật-đà.
 

thuyphongthanh

Xe lăn
Biển số
OF-190452
Ngày cấp bằng
19/4/13
Số km
13,356
Động cơ
473,326 Mã lực
Coi chừng ...túi khí nổ.
1689221986775.png
 

Bastion.P

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-579316
Ngày cấp bằng
15/7/18
Số km
7,959
Động cơ
1,084,926 Mã lực
Đúng rồi cụ, cụ thể là do âm địa phương chuyển tiếp, rồi đọc trại đi mà thành, ví dụ khác là: bún-phấn-phở, ...

Đó là các cặp B-Ph; còn nhiều cặp khác, mà hay gặp nhất là căp G-K: Gươm-Kiếm, Gương-Kính, ...

Em viết rồi. Chữ Bụt là phiên âm (âm đọc rồi thành âm viết BỤT) của nguyên gốc từ Ấn độ, phiên âm đấy qua tq được phiên dịch/phiên ngôn qua chữ hán, từ chữ hán người ta lại dịch ra âm Việt là Phật.
.
Hòa thượng Thích Thanh Từ có giảng giải: "Như chúng ta đã biết đạo Phật là đạo giác ngộ. Đức Phật ngồi thiền định dưới cội bồ-đề mà được giác ngộ. Ngài đi giáo hóa khắp nơi để truyền đạo giác ngộ này. Nhưng sao chúng ta không gọi là đạo giác ngộ mà gọi là đạo Phật. Phật nguyên tiếng Phạn là Buddha, Bud là giác, dha là người. Người giác ngộ đi truyền bá đạo giác ngộ. Nhưng nếu giải nghĩa chữ Phật là giác ngộ thì sợ người ta hiểu lầm. Bởi có những người làm ăn bất chánh không lương thiện, khi có ai nhắc nhở dạy bảo, họ bỏ điều bất chánh trở thành người lương thiện thì người ta sẽ nói anh ấy đã giác ngộ rồi. Giác ngộ đó chỉ có nghĩa là bỏ cái xấu, cái dở để trở thành người tốt thôi. Nếu hiểu đạo Phật theo nghĩa giác ngộ như vậy thì đánh giá quá thấp đạo Phật, làm mất giá trị siêu thoát của đạo Phật. Bởi vậy trong nhà Phật để nguyên từ "Phật".


Nói Phật chắc quí vị sẽ có nghi. Tại sao bây giờ chúng ta nói đức Phật mà hồi xưa ông bà tổ tiên chúng ta lại nói là Bụt. Như vậy nói Bụt trúng hay nói Phật trúng? Từ Bụt cho chúng ta thấy đạo Phật được trực tiếp truyền vào Việt Nam từ những vị Sư Ấn Độ. Ngày xưa ở miền Bắc vùng Luy Lâu rất phồn thịnh, các sư người Ấn theo tàu buôn đến đó truyền bá. Các ngài trực tiếp dạy người dân biết đạo Phật, và đức Phật được gọi là Bụt. Bụt nguyên là Bud, đọc trại đi một tí thành Bụt. Đọc Bụt nghe gần hơn, còn đọc Phật nghe xa quá. Vậy đạo Phật có mặt trên đất nước Việt Nam gốc từ người Ấn truyền sang, chớ không phải từ Trung Hoa truyền sang buổi đầu.

Tại sao bây giờ chúng ta đọc là Phật? Ở Trung Hoa từ đời Tống đến đời Minh có in những Tạng kinh dịch từ chữ Phạn, chữ Pali ra chữ Hán rồi tặng cho Việt Nam. Đời Trần được tặng một Tạng kinh và sau này chúng ta cũng có thỉnh thêm những Tạng kinh từ Trung Hoa. Chữ Buddha người Trung Hoa dịch gồm một bên chữ nhân đứng, một bên chữ phất. Như vậy Phật là phát sanh từ chữ Hán mà ta đọc theo âm Việt Nam là Phật hay Phật-đà.
 

VuQuybn

Xe buýt
Biển số
OF-705390
Ngày cấp bằng
25/10/19
Số km
555
Động cơ
101,176 Mã lực
Sữa trong bình hết rồi mà ta 😅
E nghĩ là 2 cô con gái: tay dùng thìa là tay phải, tay trái giữ bát. Nhưng vị trí cái thìa lại ở bên trái
Thứ 2: con khỉ gió gì nó ngồi bên dưới đấy các mợ. Mèo hay hổ đuôi cáo đấy?
 

Bastion.P

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-579316
Ngày cấp bằng
15/7/18
Số km
7,959
Động cơ
1,084,926 Mã lực
Ai khỏe hơn:

đây
FB_IMG_1689228031955.jpg


và đây:
FB_IMG_1689227637691.jpg
 
Trạng thái
Thớt đang đóng
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top