[Funland] Tổng hợp thông tin về vụ không có thông tin Nơi sinh trên Hộ chiếu mới của VN

KVH

Xe buýt
Biển số
OF-92113
Ngày cấp bằng
19/4/11
Số km
889
Động cơ
431,023 Mã lực
Thôi cụ cứ tiếp tục để đấy đừng ký, để chừng nào qua ck đc yêu cầu ký thì hẵng ký, giờ ko ai bắt mà tự ký thì chả hóa mình "thua" chúng nó, mất đi mấy phần ngạo nghễ à ;))
Em cũng chưa bị yêu cầu ký khi xnc lần nào, em cũng không muốn ký sẵn vì chữ ký của em không được ổn định lắm, sau vài năm là chữ ký không còn giống trước nữa.
 

VIEEJTNAM

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-446417
Ngày cấp bằng
18/8/16
Số km
1,591
Động cơ
223,369 Mã lực
Thì đang tìm hiểu tại sao bác đi lại nhiều thế mà không bị nhắc. Bác mà có thẻ thường trú thì khi bác nhập cảnh nước bác đang ở công an cửa khẩu hay soi cái thẻ thôi, chứ họ không để ý cái passeport Việt nam của bác có chữ ký hay không. Còn về Việt Nam và đi khỏi Việt Nam mà công an cửa khẩu không để ý việc bác chưa ký vào phần dành cho người có hộ chiếu thì có thể bác may thôi. Riêng passeport Pháp khi nhận phải ký trước mặt cán bộ hộ tịch.
Thế thì thôi xuất nhập cảnh đi đi về về là theo tư cách công dân Việt Nam thôi không có gì đặc biệt cả.

Như có cậu nào có trích dẫn luật hình như VN trong quy định cũng có nói là cần ký. Tuy nhiên có vẻ nó cũng không quan trọng nên ko phải là mục kiểm tra bắt buộc 100% và cơ quan cấp hộ chiếu cũng ko thấy yêu cầu ký khi nhận dù nó yêu cầu trong luật. Nếu nó quan trọng thì sao mà lọt bao bao nhiêu cửa hết lần này đến lần khác thế được.

Mà người bình thường ai mà đi kiểm tra luật trừ khi cần thì mới tra. Cơ quan chức năng trả sao thfi dùng vậy. Bảo ký thì ký. Ko bảo ký thì thôi. Đến dsq hay nước tiếp nhận như trường hợp của tôi còn ko thấy nhắc gì cái này, chứng tỏ họ cũng không kiểm tra mục này.

=> Có trường hợp bắt ký, có trường hợp không nên việc ra nước ngoài không phải 100% buộc phải ký mới được xuất cảnh.
 

qhhp

Xe điện
Biển số
OF-207897
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
2,917
Động cơ
342,757 Mã lực
Chuyện sổ thông hành mới đã được bàn rồi, tôi chỉ xin góp ý phần tiếng Anh thôi. Đối phó trước tình huống bị vài nước từ chối cấp visa vì thiếu thông tin về nơi sinh, các nhà chức trách thêm cái "Bị chú" (hình). Có 2 vấn đề về cái Bị chú này:

Vấn đề 1 là tiếng Anh. Bị chú có nghĩa là giải thích thêm cho rõ, và ý nghĩa này tương đương với chữ Annotation trong tiếng Anh. Chẳng hiểu sao mấy nhà chức trách VN dịch ‘bị chú’ là ‘Observations’ vốn có nghĩa là quan sát. Điều đáng ngạc nhiên là một chữ đơn giản như thế mà cũng dịch sai!

Vấn để 2 là câu "Theo đề nghị của người mang hộ chiếu" nên ghi thêm nơi sinh. Tôi nghĩ làm gì có chuyện người cầm sổ thông hành đề nghị, chỉ có nơi cấp visa đề nghị thôi. Nhưng cách viết ‘bề trên’ này được hiểu là ‘bán cái’ sai sót sang người cầm sổ thông hành.

Tôi thấy cách tốt nhứt là cứ làm theo mấy sổ thông hành nước ngoài (như Úc này cũng có nơi sinh), chẳng cần thêm bị chú / annotation gì cho nhiêu khê.
(Nguồn FB Nguyễn Tuấn)

View attachment 7313253
View attachment 7313255
Observations là từ của thằng Y Cao cụ ếch ngồi đáy giếng Nguyễn Tuấn nào đó ạ
 

qhhp

Xe điện
Biển số
OF-207897
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
2,917
Động cơ
342,757 Mã lực
Chuyện sổ thông hành mới đã được bàn rồi, tôi chỉ xin góp ý phần tiếng Anh thôi. Đối phó trước tình huống bị vài nước từ chối cấp visa vì thiếu thông tin về nơi sinh, các nhà chức trách thêm cái "Bị chú" (hình). Có 2 vấn đề về cái Bị chú này:

Vấn đề 1 là tiếng Anh. Bị chú có nghĩa là giải thích thêm cho rõ, và ý nghĩa này tương đương với chữ Annotation trong tiếng Anh. Chẳng hiểu sao mấy nhà chức trách VN dịch ‘bị chú’ là ‘Observations’ vốn có nghĩa là quan sát. Điều đáng ngạc nhiên là một chữ đơn giản như thế mà cũng dịch sai!

Vấn để 2 là câu "Theo đề nghị của người mang hộ chiếu" nên ghi thêm nơi sinh. Tôi nghĩ làm gì có chuyện người cầm sổ thông hành đề nghị, chỉ có nơi cấp visa đề nghị thôi. Nhưng cách viết ‘bề trên’ này được hiểu là ‘bán cái’ sai sót sang người cầm sổ thông hành.

Tôi thấy cách tốt nhứt là cứ làm theo mấy sổ thông hành nước ngoài (như Úc này cũng có nơi sinh), chẳng cần thêm bị chú / annotation gì cho nhiêu khê.
(Nguồn FB Nguyễn Tuấn)

View attachment 7313253
View attachment 7313255
Người mang hộ chiếu đề nghi là đúng. Nơi cấp visa "yêu cầu" nhé. Họ việc quái gì phải đề nghị. Cụ Nguyễn Tuấn này phải học lại tiếng Việt trước khi đòi chém gió tiếng Anh
 

qhhp

Xe điện
Biển số
OF-207897
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
2,917
Động cơ
342,757 Mã lực
Ai ngồi đáy giiếng mà kêu rất to thì còn chưa biết là cụ hay ổng
Ông NT này GS ở quốc gia nói tiếng Anh nên chắc cũng ko đến mức "chém" như cụ chém ;))
Thằng IC nó dùng Observations với nghĩa Bị chú trong passport , nguồn?
Nhắc lại:
1) Người mang hộ chiếu đề nghị là đúng. Nơi cấp visa "yêu cầu" nhé. Họ việc quái gì phải đề nghị
2) Observations là từ của thằng Y Cao. Nó dùng với nghĩa gì thì đi mà hỏi nó.
Ếch ngồi đáy giếng bảo bị chú phải dịch là anno gì gì đó. Ếch có hiểu quái đâu chữ observations là từ của thằng Y Cao mà trong hộ chiếu Việt Nam được dịch thành bị chú
 

SesameStreet

Xe điện
Biển số
OF-453554
Ngày cấp bằng
15/9/16
Số km
4,589
Động cơ
248,162 Mã lực
Tuổi
43
Hộ chiếu của Ấn Độ, Đài Loan, Trung Quốc, Triều Tiên không thấy dùng từ Annotation nhỉ? Bọn này đã kém tiếng Anh lại còn thích yêng hùng, cao bồi xóm.
 

qhhp

Xe điện
Biển số
OF-207897
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
2,917
Động cơ
342,757 Mã lực
Há há, lòi đuôi khè của mấy cái nước dùng chữ tượng hình ( Ấn Độ, Đài Loan, Trung Quốc, Triều Tiên) dốt đặc tiếng Anh rồi nhé =)) Túm lại link "Y Cao dùng Observations" đâu? ;))

- "Đề nghị" hay "Yêu cầu" thì các nước văn minh nó cũng cho đứt xích tuốt, nhá ;))
Em ko biết cụ giả ngây giả ngô hay là thật như thế. Đọc đi, đừng hỏi chỗ nào nhé: https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.icao.int/publications/Documents/9303_p4_cons_en.pdf&ved=2ahUKEwiSspiFs8X5AhXmslYBHa-jD2cQFnoECFoQAQ&usg=AOvVaw3wzAAXax7yoXyyxqlHeb25
 

SesameStreet

Xe điện
Biển số
OF-453554
Ngày cấp bằng
15/9/16
Số km
4,589
Động cơ
248,162 Mã lực
Tuổi
43

qhhp

Xe điện
Biển số
OF-207897
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
2,917
Động cơ
342,757 Mã lực
Toàn về trang nhân thân, liên quan gì đến Bị chú bị cô của cụ =))
Đã bảo đừng hỏi ở đâu. Biết là ko tìm ra.
Bày cho dùng lệnh search từ khoá trên file pdf nhé
 

tvu732

Xe buýt
Biển số
OF-708234
Ngày cấp bằng
21/11/19
Số km
980
Động cơ
100,353 Mã lực
Kính gửi các cụ tham gia vào cuộc tranh luận Bị chú / Observations:

Em không biết ICAO viết gì, nhưng gúc gờ và từ điển online luôn miễn phí ạ.

Observation, ngoài nghĩa sự quan sát, còn có nghĩa là nhận xét. Từ đồng nghĩa của nó là remark, nhưng nó có tính chất trang trọng hơn remark.
Ví dụ: He began by making a few general observations about the report.

Đây là một trong những từ cơ bản trong bài thi tiếng Anh em dạy, nên em nhắc học sinh học đến mỏi mồm luôn ạ. Giờ được dịp khoe với các cụ. :D
 

qhhp

Xe điện
Biển số
OF-207897
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
2,917
Động cơ
342,757 Mã lực
Kính gửi các cụ tham gia vào cuộc tranh luận Bị chú / Observations:

Em không biết ICAO viết gì, nhưng gúc gờ và từ điển online luôn miễn phí ạ.

Observation, ngoài nghĩa sự quan sát, còn có nghĩa là nhận xét. Từ đồng nghĩa của nó là remark, nhưng nó có tính chất trang trọng hơn remark.
Ví dụ: He began by making a few general observations about the report.

Đây là một trong những từ cơ bản trong bài thi tiếng Anh em dạy, nên em nhắc học sinh học đến mỏi mồm luôn ạ. Giờ được dịp khoe với các cụ. :D
Cụ giải thích từ đó rất hay.
Miễn phí nhưng có người gửi cho cả file để đọc còn tìm ko ra
 

KVH

Xe buýt
Biển số
OF-92113
Ngày cấp bằng
19/4/11
Số km
889
Động cơ
431,023 Mã lực
Thôi cụ cứ tiếp tục để đấy đừng ký, để chừng nào qua ck đc yêu cầu ký thì hẵng ký, giờ ko ai bắt mà tự ký thì chả hóa mình "thua" chúng nó, mất đi mấy phần ngạo nghễ à ;))
Em mới xem lại hộ chiếu cũ thấy có chữ ký, chắc là em đã được yêu cầu ký khi nhập cảnh vào đâu đó mà không nhớ. Hộ chiếu mới của em thì chưa ký.
 

Chính khí Đường

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-737270
Ngày cấp bằng
26/7/20
Số km
1,429
Động cơ
89,353 Mã lực
Tuổi
32
Nơi ở
Hà Nội
Hộ chiếu của Ấn Độ, Đài Loan, Trung Quốc, Triều Tiên không thấy dùng từ Annotation nhỉ? Bọn này đã kém tiếng Anh lại còn thích yêng hùng, cao bồi xóm.
Nâng bi tiếng anh quá đà.
 

odaiba

Xe tăng
Biển số
OF-135029
Ngày cấp bằng
18/3/12
Số km
1,699
Động cơ
387,336 Mã lực
Nơi ở
Nippon
Phần tiếng Việt là tương đối rõ nghĩa.
Nhưng phần tiếng Anh nghe cứ sao sao.
Nơi sinh: HO CHI MINH
Bên trên có chữ TP, sao bên dưới lại ko có City?

 

hanhdori

Xe tải
Biển số
OF-420906
Ngày cấp bằng
6/5/16
Số km
208
Động cơ
221,669 Mã lực
Các bác cho e hỏi, nay e để ý thấy hc mình hết hạn xừ rồi, mà vụ POB này đang lằng nhằng, vậy có nên chờ BCA đổi form mới hay vẫn cứ đi làm + xin xỏ thêm bị chú nơi sinh?
 

Patriots

Xe lăn
Biển số
OF-168448
Ngày cấp bằng
25/11/12
Số km
13,620
Động cơ
492,179 Mã lực
Các bác cho e hỏi, nay e để ý thấy hc mình hết hạn xừ rồi, mà vụ POB này đang lằng nhằng, vậy có nên chờ BCA đổi form mới hay vẫn cứ đi làm + xin xỏ thêm bị chú nơi sinh?
HC mới +POB được Đức công nhận rồi, đợi form mới có chip thì tháng 10 nếu cụ không vội
 

Chính khí Đường

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-737270
Ngày cấp bằng
26/7/20
Số km
1,429
Động cơ
89,353 Mã lực
Tuổi
32
Nơi ở
Hà Nội
Hoa Kỳ cũng yêu cầu bổ sung " nơi sinh" trong hộ chiếu công dân Việt Nam

Tháng 10 là có chip rồi thì khỏi sợ.
 

Dacia90

Xe tăng
Biển số
OF-808783
Ngày cấp bằng
17/3/22
Số km
1,863
Động cơ
64,892 Mã lực
Tuổi
44
Phần tiếng Việt là tương đối rõ nghĩa.
Nhưng phần tiếng Anh nghe cứ sao sao.
Nơi sinh: HO CHI MINH
Bên trên có chữ TP, sao bên dưới lại ko có City?

Nếu nơi sinh ở tp Thủ Đức, tp Hồ Chí Minh thì phần tiếng Việt ghi đúng. Phần tiếng Anh chỉ ghi Thu Duc, Ho Chi Minh? Vì ghi đúng lại ra 2 chữ city, Tây nó loạn luôn?
 

anphudong

Xe buýt
Biển số
OF-707972
Ngày cấp bằng
18/11/19
Số km
909
Động cơ
110,965 Mã lực
Tuổi
33
Khổ, có mỗi cái mẫu hộ chiếu mà làm ko xong, gây bao rắc rối tốn kém cho người dân trong khi cơ quan quản lý chả ai có trách nhiệm gì. Giờ lại nước Mỹ yêu cầu bị chú nữa:
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top