Ấn độ bị một cái là xã hội phân hoá giai tầng quá lớn về giáo hội. Đạo bà la môn thống trị xã hội ấn độ là trở ngại lớn nhất giai đoạn đó.Em nghĩ dân đông chỉ là 1 phần, sao em thấy India chênh lệch giàu nghèo dữ vậy ?!
Ấn độ bị một cái là xã hội phân hoá giai tầng quá lớn về giáo hội. Đạo bà la môn thống trị xã hội ấn độ là trở ngại lớn nhất giai đoạn đó.Em nghĩ dân đông chỉ là 1 phần, sao em thấy India chênh lệch giàu nghèo dữ vậy ?!
Thi công chức còn gắt hơn thi cao khảo. Năm 2021, 1.8 triệu thí sinh tham gia cạnh tranh 31 000 suất công chức. Vậy nên, công chức bên đó không có chuyện kém, chỉ là ưa ổn định hơn thôi.Thảo nào em xem phóng sự của VTV kỳ thi công chức bên đó như thi ĐH Gao Kao vậy. Hoá ra nếu không tài giỏi thì họ tiến thân vào làm công chức thay vì làm tư nhân, dễ bị đào thải khi có tuổi.
					
				
 Tìm kiếm Tập Cận Bình thì nó sẽ gợi ý Xi Jinping muốn tìm nguồn tiếng tây thì click vào là xong chứ có gì mà phải dè bỉu tổ tiên Việt không chịu tây hoá địa danh của Tầu! Cái tư tưởng Tết là phải theo tây, chữ là phải theo tây là của phận con sâu cái kiến, chứ tầu có lịch sử 3000 năm bá chủ thế giới thì việc đếch gì nó phải theo! Chữ viết là để lưu giữ thông tin, lật các nhãn hàng mà xem chữ tây hay Việt phải 2-3 dòng mới đủ ý bằng một dòng chữ tầu thì việc gì nó phải bỏ, chẳng qua VN vẽ rắn thêm chân bằng chữ nôm rắc rối thì bỏ là phải! Nói tóm lại là thằng nào làm bố thiên hạ thì lịch - ngôn ngữ - chữ viết -văn hoá tự dưng bọn khác phải theo, thế thôi!Nhiều cụ bảo thủ cái không chịu hội nhập lắm. Quê tao nó thếNgười Việt ra thế giới, ví dụ sang Hollywood nói chuyện điện ảnh, cứ Lý Tiểu Long với Chương Tử Di đếch thằng Tây nào hiểu, cũng đếch thằng Tàu nào hiểu....chỉ khi nói Li Xiaolong, Zhang Ziyi thì bọn Tây, bọn Tàu nó mới hiểu là nói về ai...
Vậy nên nếu muốn vươn sang bên TQ và vươn ra TG, người Việt cần có chút hiểu biết tiếng Tàu, hoặc nếu không biết tiếng Tàu thì hãy nhớ tên các địa danh bên TQ bằng bính âm, nhớ tên người TQ bằng bính âm....để nói chuyện với Tây và Tàu nó hiểu... Cách gọi tên Tàu và địa danh Tàu bằng lối phiên hẳn ra Việt ngữ chỉ người Việt hiểu với nhau được thôi.
P/S: KLQ, nhưng người Việt còn Việt hóa cả Thủ đô Bắc TT là Bình Nhưỡng khi tên nó là Pyongyang viết liền 1 âm.![]()

Món đánh nhau trên màn ảnh này Tàu có khi còn giỏi hơn bọn Mẽo.Mô phỏng tác chiến bằng máy bay Không người lái của Trung Quốc.
Cụ có ý kiến rất đúng, mang tính hội nhập. Mà sao nhiều cụ khác vẫn cố tình dìm, cười nhạo... HaizNgười Việt ra thế giới, ví dụ sang Hollywood nói chuyện điện ảnh, cứ Lý Tiểu Long với Chương Tử Di đếch thằng Tây nào hiểu, cũng đếch thằng Tàu nào hiểu....chỉ khi nói Li Xiaolong, Zhang Ziyi thì bọn Tây, bọn Tàu nó mới hiểu là nói về ai...
Vậy nên nếu muốn vươn sang bên TQ và vươn ra TG, người Việt cần có chút hiểu biết tiếng Tàu, hoặc nếu không biết tiếng Tàu thì hãy nhớ tên các địa danh bên TQ bằng bính âm, nhớ tên người TQ bằng bính âm....để nói chuyện với Tây và Tàu nó hiểu... Cách gọi tên Tàu và địa danh Tàu bằng lối phiên hẳn ra Việt ngữ chỉ người Việt hiểu với nhau được thôi.
P/S: KLQ, nhưng người Việt còn Việt hóa cả Thủ đô Bắc TT là Bình Nhưỡng khi tên nó là Pyongyang viết liền 1 âm.![]()