- Biển số
- OF-547318
- Ngày cấp bằng
- 25/12/17
- Số km
- 12,479
- Động cơ
- 382,970 Mã lực
CNN vừa dẫn lời quan chức cấp cao của Đài Loan và Mỹ xác nhận chủ tịch hạ viện Mỹ sẽ thăm ĐL và ở lại qua đêm. Hy vong các bên kìm chế và tìm kiếm một giải pháp ngoại giao, thế giới đang loạn quá rồi.
Việc riêng nên chuồn không kèn không trống. Không ký kết, không tuyên bố....nghĩ ló chán
Rồi chú Đài chuẩn bị ăn hành với màn tập trận tóe loe xung quanh mình, kinh tế khỏi giao thương luôn.
Tiền thì Tàu nó chẳng thiếu, tập trận quanh năm cũng được.
Đây là nội dung chính trong phát biểu của tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn và chủ tịch Hạ viện Hoa Nancy Pelosi Kỳ trong buổi tiếp kiến chính thức tại Dinh Tổng Thống Đài Loan. Cũng xin lưu ý đây là dịch trực tiếp từ tiếng Quan Thoại sang tiếng Việt (Thái Aanh Văn) và từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Nancy Pelosi) chứ không phải là bản dịch lại từ tiếng Quan Thoại sang tiếng Anh rồi mới dịch sang tiếng Việt của Bà Thái Anh Văn.
Nghĩa là dịch trực tiếp lời của từng người phát biểu sang tiếng VN, chứ không phải là dịch lại từ người phiên dịch Hoa-Anh:
1/ Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn trước công luận tuyền bố: Hòn đảo này “ không lùi bước” trong khi Trung Quốc tức giận tiến hành các cuộc tập trận quân sự Để trả đũa chuyến viếng thăm của chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi:
"Đối mặt với các mối đe dọa quân sự gia tăng có chủ đích, Đài Loan sẽ không lùi bước. Chúng tôi kiên định giữ vững chủ quyền của quốc gia mình, quyết giữ vững phòng tuyến dân chủ Đồng thời cũng hy vọng hợp tác với tất cả các nên dân chủ khắp thế giới, cùng nhau bảo vệ các giá trị dân chủ. Đài Loan sẽ nỗ lực tối đa để tăng cường lực lượng phòng vệ của chính mình, quyết duy trì hòa bình và ổn định ở eo biển Đài Loan, để Đài Loan có thể trở thành một lực lượng ổn định chính cho an ninh khu vực".
2/ Bà Nancy Percy ca ngợi Đài Loan là "một trong xã hội tự do nhất thế giới" với một nền dân chủ phồn thịnh:
"Hôm nay phái đoàn của chúng tôi rất tự hào đã đến Đài Loan, và tuyên bố dứt khoát rằng chúng tôi sẽ không từ bỏ cam kết của mình đối với Đài Loan và chúng tôi tự hào về tình hữu nghị lâu dài của chúng ta.
Người dân Đài Loan đã chứng minh cho thế giới thấy rằng với niềm hy vọng, lòng dũng cảm, và sự quyết tâm có thể xây dựng một tương lai hòa bình và thịnh vượng ngay cả trong những thách thức mà các bạn phải đối mặt. Và bây giờ hơn lúc nào hết, sự đoàn kết của Hoa Kỳ đối với Đài Loan là thiết yếu và đó là thông điệp mà chúng tôi mang đến đây ngày hôm nay"
Chỉnh sửa cuối: