Cụ đang cố tỏ ra nguy hiểm khi so sánh vàng với Bitcoin, ý muốn nói rằng: Giá cả quyết định bởi sự khan hiếm.
Nhưng lượng vàng chỉ là hữu hạn, còn bitcoin có vẻ là khan hiếm nhưng thực tế nó sản xuất được và số lượng của nó là vô hạn (sự khan hiếm chỉ là giả tạo).
Nếu cụ quá nguy hiểm thì em...
Trò hề của tin học, đúng hơn là một trò lừa đảo. Đồng bit này chẳng có giá trị kinh tế và cũng chẳng khan hiếm gì. Tất cả chỉ là màn kịch dụ dỗ kẻ ngô nghê tham làm giàu nhanh chóng.
Em cảnh báo các cụ, vụ lừa đảo sẽ này bị đổ bể trong khoảng 2, 3 năm nữa.
Hầu các cụ mấy từ được Quốc hội thông qua đàng hoàng nhé
Bác Trọng kí rồi nhé! Các cụ có cần thẩm định lại không ạ.
Em xin cụ Hán 3 từ nap-ta (naphtha), giắc-pót (jackpot) và sờ-lot (slot)
Em trộm nghĩ "Scapular", các cụ thẩm định hộ, em dốt món ngoại ngữ lắm. Cụ bỏ quá
https://www.google.com.vn/search?q=scapular&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=y3bLUpO0LenYigff-IGgDQ&ved=0CAkQ_AUoAQ&biw=1024&bih=677
Uống với bạn bè thì hết mình, cần đếch gì tiểu xảo, còn uống xã giao thì nói thẳng là hôm nay hơi yếu, chúng nó uống rượu thì mình nhâm nhi bia, chúng nó bia thì mình gọi rượu. Đứa nào le ve đến mời cụ hoặc ép cụ đảm bảo trả giá đắt.
Cũng trong tác phẩm này có đoạn
- ấy cũng may cho cô, vớ vẩn mãi ở ngoài phố thế này, mà gặp mật thám hoặc đội con gái thì khốn!
- Mật thám tôi cũng chả sợ, đội con gái tôi cũng chả cần, vì tôi có "ba tăng".
Ba-tăng :))
(2) Xăng tan (tiếng Pháp: central): vốn nghĩa là trung tâm, trung ương, ở đây có nghĩa là nhà ngục trung ương ở phố Hỏa Lò (Hà Nội) thời bấy giờ.
Truyện ngắn Mất cái ví (nguyễn công hoan)
http://www.maiyeuem.net/topic/45083/Mat-cai-vi---Nguyen-Cong-Hoan
Em dùng Vina cũng thế. Máy hết tiền, em nạp 1 củ, được 3 ngày hết veo, gọi điện tổng đài thì nó bảo hệ thống tự hủy gói 3g và tính phí 3g theo dung lượng. khốn nạn thế cơ
Thank's cụ, cũng chúc cụ và Gia đình Gián ...sinh an lành!
Em thêm từ
Bốt tông ( cũng là giai điệu, điệu nhảy) ~ boston
https://www.google.com.vn/#q=bốt+tông+boston++diệu+nhảy
Nhân dịp Giáng sinh em hỏi luôn "con chiên" là con cừu (sheep, black sheep) từ chiên có phải là phiên âm không...