Kết quả tìm kiếm

  1. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Các cụ đèn giời soi xét từ Pa-thét-Lào : Pathet Lào
  2. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Em thêm trích dẫn cho cụ: Từ "đều" có trong tác phẩm Chinh phụ ngâm (giai đoạn 1705-1748) Đâu xiết kể, muôn sầu nghìn não, Từ nữ công, phụ xảo đều nguôi. Biếng cầm kim, biếng đưa thoi, Oanh đôi thẹn dệt, bướm đôi ngại thùa.
  3. tieunhilang

    [Funland] Thớt tổng hợp các chiêu lừa đảo, xin đểu!

    Lâu lắm rồi, khi em đang là sinh viên thì cũng gặp một chuyện: Đang ngồi xe buýt thì có thằng tầm tầm ngang châm thuốc hút rồi chìa về phía em 1 điếu, em từ chối thì nó nháy mắt, chả hiểu sao em cũng cầm, nó châm lửa 2 thằng cùng hút. Nói chuyện luyên thuyên, chợt nó bảo: "anh cho em xin tiền...
  4. tieunhilang

    [TT Hữu ích] So sánh Triều Tiên và những nơi khác

    Ông Đại sứ toàn 'phú hành" thì sao thấy cảnh cực khổ được (hoặc có thấy cũng cố tình ỉm đi) Chả khác éo gì dẫn khách quê lên thăm thành phố, chỗ nào cũng thấy đẹp: "ti vi (trong siêu thị) to gấp bốn năm lần ti vi ở quê; ở đường nào cũng có xe buýt; rác thì chỉ vứt trước cửa nhà là có người dọn,..."
  5. tieunhilang

    [Funland] Liệu có mất nhà không, các cụ tư vấn giúp em với!

    Có người thì cũng khó cưỡng chế hơn; theo Hiến pháp thì: "Mọi người dân Việt Nam đều có quyền có nhà ở" nếu muốn lấy đất của cụ bất kể lý do gì thì cũng phải tìm chỗ ở mới cho người sống trên mảnh đất đó.
  6. tieunhilang

    [Funland] Liệu có mất nhà không, các cụ tư vấn giúp em với!

    Đọc từ đầu đến cuối chỉ thấy nhắc đi nhắc lại việc "Bên A không được gây khó khăn" cho thấy chúng nó đã chủ tâm làm thịt miếng đất của cụ rồi; Lại bà Vân Anh sinh năm 89 nữa chứ; tên vừa dế thương độ tuổi vừa ngây thơ;
  7. tieunhilang

    [Funland] Chết về lô đề bóng bánh

    Cho lần này, hay lần khác, em từng trải...vụ này, em biết, 200 tr mới là bề nổi thôi, cụ cứ trả xong 200 đi, y như rằng sẽ phòi ra 300 tr ( hiện nay chưa lộ, vì lộ thì còn lâu cụ mới cho tiền, cứ nói 200 trong tầm tay của cụ cứ phải để cụ xoay đã) sau đó: Ông em sẽ than: thương bố, mẹ anh chị...
  8. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Không phải 4 mặt thì gọi là W, giấy ô li cũng có 4 mặt đấy thôi, Theo em, Tờ giấy to nhất là tờ A0 khi gấp về dạng W nó sẽ ra tờ A4, chữ w chỉ về kích cỡ của giấy
  9. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Sa hoàng: Nga hoàng ~ Tsar http://vi.wikipedia.org/wiki/Sa_hoàng Các cụ nghiên cứu
  10. tieunhilang

    [Funland] Hội chia sẻ acc iTunes dùng app bản quyền cho iDevices

    Chia sẻ thật hả cụ
  11. tieunhilang

    [TT Hữu ích] So sánh Triều Tiên và những nơi khác

    So sánh giữa dân thành phố mới khác nhau, còn dân nông thôn thì vẫn thế
  12. tieunhilang

    [Funland] Theo các cụ thì nên xin ấn ở đền Trần Nam Định hay Thái Bình ạ

    Cụ là người thế nào đã: 1, Nếu đã có chức vụ, danh vọng thì nên xin tại Nam Định, 2, nếu chân đất mắt toét thì về nơi gốc tích xin
  13. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Vậy thì nhiều lắm cụ ạ! Tỷ dụ: Theo tin từ In-ta-tác (ITAR-TASS hãng thông tấn Nga- ngày xưa); hay theo tin từ Roi-tơ(Reuter's-Tập đoàn truyền thông Anh)...
  14. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Còn 1 nghĩa nữa, bạt là dẫm lên. Em bổ sung cho cụ
  15. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Em đề xuất tiếp: Dô- kề : nài ngựa ~jockey(f) Trích dẫn: https://www.google.com.vn/#q=dô+kề
  16. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Nếu trong những năm 80 cụ có chơi bài thì cụ sẽ hiểu tại sao nó tên là Fangteo. Trên quân bài này không có chữ Joker mà là chữ Fangteo. Em không nói nhiều về từ này, vô ích. Chỉ cần tìm đúng lá bài đó mọi việc sẽ sáng tỏ.
  17. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Riêng trường hợp này em khẳng định người viết bài cho wikipedia cũng chưa hiểu tại sao nó tên là Phăng-teo nốt. Nếu giải thích như wikipedia dùng từ Joker không thể phiên âm là Phăng-teo được. Vì thời gian đã quá lâu, em không thể tìm cho cụ quân bài có chữ Fangteo (theo thiển ý của em đây là...
  18. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Phăng-teo ~ Fangteo (???) vốn dĩ là 2 lá bài quảng cáo, do ngộ nhận bọn trẻ con xem là 2 quân bài to nhất.
  19. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Em đang xem bóng đá Liverpool và Totenham: hai đội kị giơ, .... Kị giơ xuất phát ở đâu các cụ nhỉ?
  20. tieunhilang

    [TT Hữu ích] Từ điển từ phiên âm tiếng Việt

    Xì dầu: nước tương (viết bằng chữ Hán là "豉油". "豉油" đọc theo âm Hán Việt tiêu chuẩn là "thị du") http://vi.wikipedia.org/wiki/Xì_dầu
Top