Kết quả tìm kiếm

  1. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Cảm ơn cụ! Cao kiến thì em không có, nhưng em thấy muốn máy tính có thể nhận biết được tiếng Việt thì nó phải được lập trình nhận biết từ ngữ và ngữ pháp. Do đó ta cần phải có 1 hệ thống từ ngữ và ngữ pháp chuẩn. Về vấn đề ngôn ngữ của ta thì thật là đau xót. Những người nghiên cứu như cụ thì...
  2. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Đó là phép ẩn dụ của người Việt mà. Người Việt sử dụng phép ẩn dụ rất hay. Ăn gạch hay ăn cám đều không liên quan đến tiêu hóa, mà liên quan quan đến sự chỉ trích. Hôm qua em đọc 1 bài của cụ nào nói các doanh nghiệp Việt được xây trên cát. Ám chỉ sự thiếu nền tảng bền vững. Nghe rất hay mà...
  3. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Ăn mòn là 1 liên từ, không hề liên quan gì đến đơn từ Ăn.
  4. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Cụ lập luận như vậy là chưa đúng. Các tôn giáo chỉ là các triết lý, bản thân chúng không tự bảo vệ được chính mình, do đó chúng có chút thay đổi khi xâm nhập vào các loại văn hóa khác nhau. Vì các tôn giáo bản thân là vô ý chí, nên khi tiếp xúc với những ý chí có thực thì chúng sẽ bị những ý chí...
  5. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Không! Vì ăn chỉ được dùng cho các sinh vật sống. Thớt không thể ăn, cũng không thể xây nhà. Cho nên phải nói là: Chủ thớt ăn đủ gạch :D
  6. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Phép so sánh và phép ẩn dụ là hai phép không có đúng sai nhất định; đúng hay sai còn phải tùy vào người nghe xem sự so sánh hay sự ẩn dụ đó là hợp lý hay không. Do vậy nên em không có ý kiến. Nhưng nghe câu nói thì thấy cách nói này hơi bị yếu đuối và là đặc sản của các dân tộc thấp kém, do chủ...
  7. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Quên không trả lời câu hỏi của cụ. Nói tiếng Việt thì tất nhiên là người Việt, không thể là người gì khác được. Vì sao? Theo quy luật sinh tồn ở thế giới tự nhiên thì kẻ yếu sẽ phải học kẻ mạnh để sinh tồn, chứ kẻ mạnh không bao giờ phải học kẻ yếu cả. Do đó, việc người nước ngoài sử dụng...
  8. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Ok cụ! vậy thì ta phải thống nhất ngôn ngữ chứ không thể dùng cả mấy loại đan xem vào nhau được. Cụ nên xem phim The Great Passage (có bản tiếng Việt) nói về việc người Nhật họ dùng cả đời hoàn thiện 1 cuốn từ điển của họ như thế nào. Đừng hỏi sao họ mạnh, họ biết cái gì là quan trọng và phải...
  9. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Cảm ơn cụ. Nếu câu 3 là đúng, như cụ nói còn là câu chuẩn tiếng Việt thì: Tên chính là động từ Và trong từ điển sẽ dịch nghĩa tên như sau: Tên (Nội Động từ) = được gọi là Tôi tên Nam = Tôi được gọi là Nam Nếu Tên không được cho là động từ và dịch nghĩa rõ ràng trong từ điển thì chung to...
  10. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    He he. Em xin từ điển tiếng Việt cũng là để giải thich những câu như cụ vừa hỏi: Câu thứ 2 tất nhiên là đúng, ngữ pháp và từ ngữ rất chuẩn. Còn câu thứ 1 và thứ 3 thì phải xem tử điển mới biết được, nhưng em đoán là 2 câu này sai vì Tên không phải động từ. Theo ngữ pháp chuẩn của VN thì động...
  11. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Em là 1 chuyên gia toán học cho nên đọc là hiểu. Tuy nhiên trong quá trình đọc rất rối do cách sử dụng ngôn từ: 1) là cách sử dụng ngôn từ rất vô quy tắc, ví dụ lẽ ra các đường thằng phải gọi theo 1 trong 2 cách sau: trung tuyến, tính tuyến, tiếp tuyến, hoặc tuyến trung, tuyến tính, tuyến tiếp...
  12. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Em thấy ai nghĩ ra những từ đó là không quan trọng. Điều quan trọng là trong quá trình sử dụng phải cải cách từ ngữ cho phù hợp để dễ hiểu và dễ tư duy. Còn cụ nói ngôn ngữ không quan trọng thì em phải phủ nhận 1 cách chủ quan. Em xin đưa ra 1 ví dụ: Sigmund Freud - 1 thiên tài tâm lý học và là...
  13. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Tuy rằng bằng cấp không có, em vẫn nghiên cứu 1 cách độc lập. Do đó, em không coi em là người thất học.
  14. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Cụ thích tự ái vớ vẩn thì kệ cụ nhé, em thấy những lời em nói chả có gì là có tính chất xúc phạm.
  15. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Chuyên gia là em tự phong, chứ có học hành gì đâu :))
  16. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Việt Nam từng có 1 vị bác sĩ giỏi tầm cỡ thế giới, tên là Tôn Thất Tùng hay Bách gì đó. Phươnng pháp ghép ghan khô của ông ta được cả thế giới áp dụng. Và ông ta hình như rất giỏi tiếng Pháp phải không các cụ? Em thấy ông ý sống và làm việc ở VN, nếu không biết ngoại ngữ thì không thể thành tài...
  17. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Con số đó nói lên 1 điều, chính là người Việt về bản chất là khá thông minh, chứ không phải dốt nát. Nhưng có 1 điều gì đó ngăn cản sự phát triển của họ trong nước, mà điều đó em cho là Ngôn ngữ. Ngôn ngữ là nền tảng cho tư duy, 1 ngôn ngữ kém thì không thể tư duy tốt được.
  18. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Em có 1 giả thuyết như này: Nhà khoa học Việt chỉ có thành tựu khi họ sử dụng 1 loại ngôn ngữ khác tiếng Việt làm nền tảng tư duy. Chứ em không nói cứ sử dụng ngôn ngữ khác là thành tựu. Cụ nhìn bảng xếp hạng những nhà khoa học có tầm ảnh hưởng trên TG. Trong 500 người thì có đến 17 người là...
  19. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Thôi thì các cụ đừng chỉ trích em nữa. Có cụ nào sở hữu bộ từ điển tiếng Việt bất kỳ nào thì cho em xin.
  20. Shamoce

    [Funland] Từ điển tiếng Việt

    Tất nhiên là em xài tiếng Anh là chính, chứ xài tiếng Việt làm gì. Cụ nói chợ vẫn họp, vâng thì chợ vẫn họp nhưng chả mua bán được gì. Ngôn ngữ sử dụng tùy tiện vô quy tắc thì 100,000 nhà khoa học không làm được con ốc là đương nhiên. Huy chương Olympic đầy nhà nhưng cống hiến cho khoa học...
Top