Với em thì thấy okay, cửa hàng & dụng cụ sạch sẽ, nhạc vừa đủ nghe, máy lạnh, nhân viên service chấp nhận được. Giá trọn gói cắt, cạo, dọn tai & gội là 180k em thấy phủ lý, quan trọng là cắt tóc đẹp :)
Cụ biết điểm nào hay hơn thì share đi :D
Lão thử qua số 6 phố Thể Giao xem, em cũng nghiện như Lão từ thời ở SG, sau này quay về HN thì em chuyên dọn dẹp ở đây cũng được 7 năm rồi.
Ở bển thỉnh thoảng Lão vào spa, nó có dịch vụ lấy ráy tai bằng nến hay phết :D
Không phải "Đôi bờ" đâu Mợ ạ, bài "Đôi bờ" da diết lắm, còn bài của Cụ hcmt là bài nhạc dành cho đội viên thiếu niên tiền phong thời trước, bọn em cũng hát sub như thế nhưng chịu chẳng biết bài j :D
Em lại thêm một bài nữa, xin nói là em dân ĐHNN mà đến giờ cũng chưa tìm ra được bài này vì bài này em nghe từ khi 10 tuổi, sub mấy câu đầu nó dư lày :D
"Ài oăn đờ xu ài gâu ớ xu an xề, thờ ben hẹt gâu lì goắn mo xoong thì phờ lây..." ;)) đến đoạn điệp khúc thì nó lên hơi cao "Ài hen gơ lát...
Bài này em cũng biết & phiên như Cụ và biết là gốc là tiếng Nga nhưng cũng chịu chẳng biết bài j :-??
Cụ Chủ giống em quá, ngày xưa từ bé cứ thích nói tiếng Tây rồi nên cứ nghe đài hát rồi phiên âm ra. Em có bài này sub, Cụ nào mà tìm được em mời vodka cả năm :D
"Mạc xì ve lô xì la me zú...
2 tháng nay mới quay lại thớt được, nhớ các Cụ quá :D (Em mới chuyển nơi định cư & công tác nên bận quá :-??)
Tuần trước ghé diễn đàn thì không được, bị treo mất mấy ngày. Hôm nay em thử log in thì lại được.
Em treo tạm một hình liên quan tới một từ không mới nhưng lại phổ thông nhiều người...
Em không quên từ "Bin đinh" Cụ ạ, ngặt vì em thử google nó ra toàn là "Bình Định" :-?? . Trước em ở SG 5 năm thì chỉ nghe nói là "Cao ốc hoặc tòa cao ốc", tất nhiên thời gian em ở là gần đây từ 2001 - 2005 chứ không phải xa xưa nên em không dám chắc 100%, em vẫn lưu từ lại để kiếm thêm chứng.
Từ...
Em đã sửa. Cảm ơn Cụ :)
Từ "Lập gioòng" là quá Cụ nhỉ :-?, mà giữa từ ngoại với từ nội không thấy gần âm, liệu có phải là dịch nghĩa không Cụ :-/
Ý em nói ví dụ như từ "Mít tinh ~ Meeting" thì đúng là mình mượn cả từ, nghĩa & âm. Còn từ "Gái ~ Girl" thì chỉ là dịch nghĩa dù cùng có phụ âm "G"...
Em vào thớt này thấy toàn Cụ hoành tráng quá, em phục ghê :-B
Em mà say là cứ phải biết điều khoanh tay từ đầu ngõ, nhất bộ nhất bái lê vào nhà [-O<, gặp gấu thì 1 tay tự vả vào mặt mà nhận lỗi, 1 tay tự đấm vào ngực mà khóc nước mắt dầm dề ra :(( rồi kiếm một góc nhà mà chờ gấu tha tội thôi ạ :(
Em vừa mới cập nhật, chỉnh sửa 3 trang đầu những vần A, B, C, Đ, G, L, M, P, T, U, V, X để bổ xung những từ dưới đây :-B
Tranh thủ mời mỗi Cụ 1 ly ~o) Café sáng :D
Em đang cập nhật từ, có 2 từ này bị lướt qua trong những lần comment trước nên quote lại nhờ các Cụ chém :-B
Từ "Fortfait" ở trên có mang nghĩa "Phọt phẹt" trong tiếng Việt không ạ :-/ Bởi vì với mớ kiến thức "phọt phẹt" của em / trình độ "phọt phẹt" của em, em tra từ này mãi không ra nghĩa...