[Funland] Bản dịch chất lượng toàn bộ bài hùng biện thay đổi cả thế giới của Tổng thống Mỹ Donald Trump tại Li

Reinhard

Xe buýt
Biển số
OF-412894
Ngày cấp bằng
26/3/16
Số km
924
Động cơ
232,170 Mã lực
Tuổi
38
"Thay đổi cả thế giới" thì cụ chủ nói hơi quá, vì thực sự thì không bài phát biểu nào tại UN thay đổi được cả thế giới cả. Hiện giờ thế giới còn đang chửi Trump vì bài phát biểu này đặt quá nặng tinh thần chủ nghĩa dân tộc (nationalism), lập lờ tráo đổi khái niệm chủ nghĩa dân tộc và yêu nước (patriotism) và đả kích quá trình toàn cầu hoá (globalism). Một số tờ báo nặng tay còn chỉ trích rằng bài phát biểu có màu sắc phát xít, nhưng cái này em nghĩ là hơi quá.

Cá nhân thì em chỉ thích đoạn chửi TQ, và điểm cộng cho Trump là bạn ấy không hổ báo như những lần phát biểu khác, nhưng nguyên bài phát biểu nhìn chung có nhiều điểm em không đồng ý, và cũng không đến mức "thay đổi cả thế giới" như cụ nói :P Hiện giờ thứ ảnh hưởng đến cả thế giới mà dân tình thi nhau hóng là quá trình cáo buộc Trump hơn là bài phát biểu này (mặc dù khả năng rất cao là Trump sẽ không mất chức do vụ cáo buộc), và chắc sẽ còn là tiêu điểm chú ý thêm vài tháng nữa (trừ khi có vụ gì to hơn nổ ra).

(Mà hình như cái này hôm trước có cụ đưa lên rồi thì phải?)
 

khoailangvietnam

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-566606
Ngày cấp bằng
30/4/18
Số km
1,952
Động cơ
163,970 Mã lực
Tuổi
38
Thế giới giờ dân lõi, dân gốc yêu nước nó hiếm lắm. VN, China, hay Korea cũng vậy.

Bên Mĩ nhóm dân nhập cư, da màu, ...thì bài thôi. Cứ lôi những từ toàn cầu hóa, abc ra, chứ ko có bọn lõi ấy thì chết ngay. Bên China, dân bờ Đông thì giàu có, chứ có biết chính trị là gì, chủ yếu là phía Tây. Những tay máu, hung hăng nhất đều ở phía Tây.
 

Streamline

Xe điện
Biển số
OF-40440
Ngày cấp bằng
13/7/09
Số km
3,110
Động cơ
489,406 Mã lực
Nơi ở
Eo ơi Hà Nội phố
Nội dung chưa bàn. Cứ ông nào phát biểu vo là em nể đã. Nhiều ông cắm mặt vào giấy trông đã thấy hãm rồi. Mà giấy chắc chắn do thằng khác viết.
 

ferrari360

Xe tăng
Biển số
OF-5032
Ngày cấp bằng
30/5/07
Số km
1,049
Động cơ
554,826 Mã lực
Trump phát biểu mà không thấy giấy tờ gì nhỉ?
Hay là AI?
Đội ở dưới thì toàn đeo phone nghe nhạc bố lếu thật.
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
12,457
Động cơ
382,798 Mã lực
https://www.facebook.com/watch/v=2454471611470075
Bài phát biểu khá hay mà cháu không thấy cụ nào đăng nên cháu đăng lên đây mới các cụ ngó qua.

Chưa bàn sâu vào nội dung bên trong, ngay câu dịch mở đầu chào hỏi (Salutation) đã sai be bét thì không thể nói là "Bản dịch chất lượng toàn bộ .............." được! [-X

Nguyên văn những câu đầu ntn:

" Kính thưa Ngài Chủ tich, Kính thưa Ngài Tổng Thư ký, Kính thưa Ngoại giao Đoàn, (hay Các Đoàn Ngoại giao) (HOẶC Kính thưa quý vị trong Ngoại giao Đoàn HAY Kính thưa quý quan khách/Chức trong Ngoại giao Đoàn) , Kính thưa Quý lãnh đạo (nguyên thủ) các quốc gia,...."

Lưu ý: Tuy trong phát biểu có dùng tử các Đại sứ và Đại biện (Ambassadors, Delegates) nhưng không dịch hết hai từ này do sẽ rắc rối, phân biệt chia rẽ ..... nên phải dich chung là Kính thưa Ngoại giao Đoàn (hay Kính thưa quý vị trong Ngoại giao Đoàn hoặc hay Kính thưa quý quan khách/Chức trong Ngoại giao Đoàn) do có một số quốc gia hay lãnh thổ không có quyền có đại sứ mà chỉ có Tham biện (Ví dụ: Đài loan)

Nói "Bản dịch toàn bộ .............." thì còn khả dĩ! :))
 

Reinhard

Xe buýt
Biển số
OF-412894
Ngày cấp bằng
26/3/16
Số km
924
Động cơ
232,170 Mã lực
Tuổi
38
Nội dung chưa bàn. Cứ ông nào phát biểu vo là em nể đã. Nhiều ông cắm mặt vào giấy trông đã thấy hãm rồi. Mà giấy chắc chắn do thằng khác viết.
Trump phát biểu mà không thấy giấy tờ gì nhỉ?
Hay là AI?
Đội ở dưới thì toàn đeo phone nghe nhạc bố lếu thật.
Không có màn hình đâu, nhưng có giấy cụ ơi, do để ở sát mặt bàn như một số bạn khác (vd như Macron của Pháp lúc đầu có góc này nên thấy rõ tờ giấy, sau chuyển góc quay thì không thấy nữa) nên góc ấy nhìn không thấy thôi. Cái link Facebook cắt sớm nên không thấy, chứ cụ xem link Youtube (không có dịch) - link này (click) phút thứ 38 sau khi phát biểu xong có chị da đen ra dọn dẹp nguyên tập hồ sơ với cốc nước mang đi cho người kế lên mà :P Nhiều lúc trong khi đang phát biểu cũng thấy rõ mắt liếc xuống (cái này cụ nào công việc đôi khi phải trình bày dự án ở hội trường chắc quá quen). Chứ nguyên bài phát biểu hơn 30', ai học thuộc được thì cũng thần thánh lắm. Thực chất, phải học thuộc vì có người dịch trực tiếp sang tiếng các nước cùng lúc - các bạn khác đeo tai nghe là vậy - không có sẵn bài phát biểu lỡ nói một đàng mà dịch một nẻo thì không vui lắm.

Các bác nhà mình chắc mắt kém nên phải giơ lên nhìn có vẻ hơi thiếu chuyên nghiệp thôi :)) :P
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
12,457
Động cơ
382,798 Mã lực
Thực chất, phải học thuộc vì có người dịch trực tiếp sang tiếng các nước cùng lúc - các bạn khác đeo tai nghe là vậy - không có sẵn bài phát biểu lỡ nói một đàng mà dịch một nẻo thì không vui lắm.

Các bác nhà mình chắc mắt kém nên phải giơ lên nhìn có vẻ hơi thiếu chuyên nghiệp thôi :)) :P

Cái này là "dịch Cabin" một hình thức phiên dịch đẳng cấp bác ạ! Nhưng phiên dich này cực giỏi và có phản xạ cưc nhanh! =D>

Tuy "dich cabin" cũng cho phép một tỷ lệ sai sót nhất định nào đó, nhưng với "phiên dich cabin" đẳng cấp cho Liên Hiệp Quốc, thì độ chính xác trên 99%! :D Nhất là khi người phát biểu nói chậm, thong thả và rõ ràng như Trump thì thật là sướng cho phiên dich! :P

Đấy là chưa kể nếu để ý, nội dung các câu (lời phát biểu) của Trump rất logic và liền mạch, nên khi dich cũng "thong thả " hơn, không phải căng thẳng xếp ý và từ! =D>
 

racing729

Xe tải
Biển số
OF-674318
Ngày cấp bằng
18/6/19
Số km
257
Động cơ
107,790 Mã lực
Chưa bàn sâu vào nội dung bên trong, ngay câu dịch mở đầu chào hỏi (Salutation) đã sai be bét thì không thể nói là "Bản dịch chất lượng toàn bộ .............." được! [-X

Nguyên văn những câu đầu ntn:

" Kính thưa Ngài Chủ tich, Kính thưa Ngài Tổng Thư ký, Kính thưa Ngoại giao Đoàn, (hay Các Đoàn Ngoại giao) (HOẶC Kính thưa quý vị trong Ngoại giao Đoàn HAY Kính thưa quý quan khách/Chức trong Ngoại giao Đoàn) , Kính thưa Quý lãnh đạo (nguyên thủ) các quốc gia,...."

Lưu ý: Tuy trong phát biểu có dùng tử các Đại sứ và Đại biện (Ambassadors, Delegates) nhưng không dịch hết hai từ này do sẽ rắc rối, phân biệt chia rẽ ..... nên phải dich chung là Kính thưa Ngoại giao Đoàn (hay Kính thưa quý vị trong Ngoại giao Đoàn hoặc hay Kính thưa quý quan khách/Chức trong Ngoại giao Đoàn) do có một số quốc gia hay lãnh thổ không có quyền có đại sứ mà chỉ có Tham biện (Ví dụ: Đài loan)

Nói "Bản dịch toàn bộ .............." thì còn khả dĩ! :))
Dịch VN vãi, làm éo gì có cái từ “Kính thưa” nghe cứ như đầy tớ lên UN phát biểu trong khi POTUS nó ngồi lên đầu UN còn được. Cùng làm là “Thưa” hoặc thành cmn câu chào là xong.
 

toyota219

Xe điện
Biển số
OF-645333
Ngày cấp bằng
2/5/19
Số km
3,735
Động cơ
243,778 Mã lực
Tuổi
39
Em thấy Trung Tá lên rồi đặc lợi ích nước Mẽo trên hết, cảm hứng cho Brazil, Anh, Úc...Thế nên năm sau mà lấy lại Hạ Viện là ảnh xoá bỏ di tích anh Biu liền.
 

racing729

Xe tải
Biển số
OF-674318
Ngày cấp bằng
18/6/19
Số km
257
Động cơ
107,790 Mã lực
Cái này là "dịch Cabin" một hình thức phiên dịch đẳng cấp bác ạ! Nhưng phiên dich này cực giỏi và có phản xạ cưc nhanh! =D>

Tuy "dich cabin" cũng cho phép một tỷ lệ sai sót nhất định nào đó, nhưng với "phiên dich cabin" đẳng cấp cho Liên Hiệp Quốc, thì độ chính xác trên 99%! :D Nhất là khi người phát biểu nói chậm, thong thả và rõ ràng như Trump thì thật là sướng cho phiên dich! :P

Đấy là chưa kể nếu để ý, nội dung các câu (lời phát biểu) của Trump rất logic và liền mạch, nên khi dich cũng "thong thả " hơn, không phải căng thẳng xếp ý và từ! =D>
Trump dùng từ đơn giản (hay bị dân tình đá đỉu sai ngữ pháp), đôi khi trực diện đến quá khích éo như anh khoe chữ Ôi ba má nên nghe dễ chịu.
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
12,457
Động cơ
382,798 Mã lực
Dịch VN vãi, làm éo gì có cái từ “Kính thưa” nghe cứ như đầy tớ lên UN phát biểu trong khi POTUS nó ngồi lên đầu UN còn được. Cùng làm là “Thưa” hoặc thành cmn câu chào là xong.
Trump dùng từ đơn giản (hay bị dân tình đá đỉu sai ngữ pháp), đôi khi trực diện đến quá khích éo như anh khoe chữ Ôi ba má nên nghe dễ chịu.

Dịch là chuyển ngữ bác ạ! :D
Loại phiên dịch thấy gì dịch đó mà không nắm kiến thức về ngoại giao hay văn hoá thì không thể dịch tốt được! [-X

Trong nghề dich người ta có câu "Dịch là uyên bác"!:P
 
Chỉnh sửa cuối:

conco1978

Xe điện
Biển số
OF-114194
Ngày cấp bằng
25/9/11
Số km
3,318
Động cơ
880,541 Mã lực
Nơi ở
HN
Mắt cụ tinh quá.phiền cụ chỉ cho em cái trong trong đấy nó ra răng? :)
Hầu như các TT Mỹ đều dùng cái này.Em tưởng từ hồi TT Obama sang thì mọi người đều biết cái công cụ hỗ trợ này rồi chứ nhỉ.
 

Streamline

Xe điện
Biển số
OF-40440
Ngày cấp bằng
13/7/09
Số km
3,110
Động cơ
489,406 Mã lực
Nơi ở
Eo ơi Hà Nội phố
Không có màn hình đâu, nhưng có giấy cụ ơi, do để ở sát mặt bàn như một số bạn khác (vd như Macron của Pháp lúc đầu có góc này nên thấy rõ tờ giấy, sau chuyển góc quay thì không thấy nữa) nên góc ấy nhìn không thấy thôi. Cái link Facebook cắt sớm nên không thấy, chứ cụ xem link Youtube (không có dịch) - link này (click) phút thứ 38 sau khi phát biểu xong có chị da đen ra dọn dẹp nguyên tập hồ sơ với cốc nước mang đi cho người kế lên mà :P Nhiều lúc trong khi đang phát biểu cũng thấy rõ mắt liếc xuống (cái này cụ nào công việc đôi khi phải trình bày dự án ở hội trường chắc quá quen). Chứ nguyên bài phát biểu hơn 30', ai học thuộc được thì cũng thần thánh lắm. Thực chất, phải học thuộc vì có người dịch trực tiếp sang tiếng các nước cùng lúc - các bạn khác đeo tai nghe là vậy - không có sẵn bài phát biểu lỡ nói một đàng mà dịch một nẻo thì không vui lắm.

Các bác nhà mình chắc mắt kém nên phải giơ lên nhìn có vẻ hơi thiếu chuyên nghiệp thôi :)) :P
Nhìn cách phát biểu thế mà cụ bảo học thuộc thì e cùng quỳ. Mắt nhìn khán giả đắm đuối thế cơ mà :P

Có nội dung nhưng chỉ là dàn ý thôi cụ. Cái này em nghĩ là cần thiết. Dựa vào đó phát triển ý lên chứ. Dell ai lại đi học thuộc lòng bài phát biểu dài thế :D

 
Thông tin thớt
Đang tải
Top