[Funland] Các công ty dịch thuật ở Hà Nội kén khách ghê nhỉ?

theanh212

Xe điện
Biển số
OF-119349
Ngày cấp bằng
4/11/11
Số km
2,741
Động cơ
16,122 Mã lực
Tiếng của em hiếm hơn tiếng Trung của cụ mà em lấy giá rẻ hơn cụ rồi. Chắc phải cập nhật lại bảng giá cho các cty dịch thuật quá :D
Bản thân em cũng chưa bao giờ biết họ lấy của khách bao nhiêu vì mình đâu có liên hệ gì với bên khách hàng, nhưng em đoán cỡ gấp đôi. Ví dụ mình dịch 10 trang lấy 1 triệu thì có thể họ lấy giá khoảng 2 triệu.
Thì chắc họ phải lấy tối thiểu gấp đôi để có lãi và bù chi phí. Tiếng của cụ là tiếng gì?
 

Ali44

Xe điện
Biển số
OF-479496
Ngày cấp bằng
27/12/16
Số km
3,366
Động cơ
216,175 Mã lực
Dịch Anh ngữ 30k/trang em nghĩ vẫn có thể có, nhưng lúc ấy CTV là sinh viên mới ra trường đang chờ kiếm việc, thậm chí họ cũng chả phải tốt nghiệp nghề tiếng Anh ra. Chưa kể 1 số thành phần dịch với mục đích chính là học tiếng Anh, lấy việc dịch thuật làm luyện tập. Vừa luyện tập vừa có thể kiếm 30k/trang với họ là ok rồi :D Và chất lượng dịch trời ơi lắm. Còn dân chiên nghiệp thì sẽ không bao giờ nhận giá đó vì họ có rất nhiều thứ dịch và xứng đáng công sức hơn
 

NNS

Xe lừa
Biển số
OF-4688
Ngày cấp bằng
12/5/07
Số km
37,514
Động cơ
1,854,692 Mã lực
kể cũng dã man, dịch lòi mắt Việt Anh 1 trang A4 đ.éo đủ bát phở éo trứng với quẩy mà có thèng nó còn chê =))
30k chắc nó thuê SV ngoại ngữ nó dịch đỡ, công sửa quá tội chứ đòi sơ ti phai by pro tran sờ:)):))
 

Ali44

Xe điện
Biển số
OF-479496
Ngày cấp bằng
27/12/16
Số km
3,366
Động cơ
216,175 Mã lực
Thì chắc họ phải lấy tối thiểu gấp đôi để có lãi và bù chi phí. Tiếng của cụ là tiếng gì?
Em Séc cụ ạ. Hiếm hơn của cụ là chắc nha. Tiếng này bên kia nó tính là tiếng hiếm nên dịch bên đó là chết luôn vì nó tính giá theo đơn vị chữ chứ không phải trang như em. Khối cụ bên kia chạy về VN dịch nhất là công chứng
 

Ali44

Xe điện
Biển số
OF-479496
Ngày cấp bằng
27/12/16
Số km
3,366
Động cơ
216,175 Mã lực
kể cũng dã man, dịch lòi mắt Việt Anh 1 trang A4 đ.éo đủ bát phở éo trứng với quẩy mà có thèng nó còn chê =))
30k chắc nó thuê SV ngoại ngữ nó dịch đỡ, công sửa quá tội chứ đòi sơ ti phai by pro tran sờ:)):))
Cũng phải có phần mềm tốt để chuyển văn bản nữa cụ ạ. Vì nhiều văn bản scan không chuyển qua text được thì mỗi công cụ gõ vào google translator là phòi cứ.t rồi. Chưa bao giờ có sales công ty nào đề nghị em giá 30k/tr cả ( lúc đó họ lấy của khách 60k/tr rồi), vì họ biết em sẽ tát ngay vào mặt họ. Còn họ lấy của khách 30k/tr thì có dí súng vào màng tang em nghĩ không bao giờ họ dám liên hệ với em về giá 15k/tr.
 

theanh212

Xe điện
Biển số
OF-119349
Ngày cấp bằng
4/11/11
Số km
2,741
Động cơ
16,122 Mã lực
Em Séc cụ ạ. Hiếm hơn của cụ là chắc nha. Tiếng này bên kia nó tính là tiếng hiếm nên dịch bên đó là chết luôn vì nó tính giá theo đơn vị chữ chứ không phải trang như em. Khối cụ bên kia chạy về VN dịch nhất là công chứng
Ko phải hiếm mà là... rất hiếm. Vậy chắc cụ phải tăng giá đi thôi. Vì hiếm nên chắc đơn hàng cũng ko nhiều đúng ko ạ?
 

oliu

Xe buýt
Biển số
OF-139665
Ngày cấp bằng
24/4/12
Số km
804
Động cơ
374,305 Mã lực
Nơi ở
Near Hilton Hanoi
Có thể có bản dịch 30k/ trang thật, có những bản dịch có dấu má đàng hoàng mà phải nhận xét là dịch như hạch, đọc bản dịch chỉ muốn dkm bọn bán dấu
 

Ali44

Xe điện
Biển số
OF-479496
Ngày cấp bằng
27/12/16
Số km
3,366
Động cơ
216,175 Mã lực
Ko phải hiếm mà là... rất hiếm. Vậy chắc cụ phải tăng giá đi thôi. Vì hiếm nên chắc đơn hàng cũng ko nhiều đúng ko ạ?
Đơn hàng không nhiều nhưng vì quá hiếm nên em đã chứng kiến nhiều công ty báo giá cũng 1 văn bản ạ của cùng 1 khách ạ. Họ liên hệ qua công ty A, công ty A liên hệ với em rồi báo giá cho họ. Nhưng họ chê đắt xong cũng cầm văn bản đó chạy qua công ty B, thằng B lại liên hệ với em. Thành ra lâu lâu thấy tới 3-4 công ty gửi em cùng 1 văn bản cần dịch.

Nghề này với em là nghề tay trái, chủ yếu rảnh thì làm, kiếm thêm ít tiền tiêu vặt phê pháo, chứ mà để kiếm ăn thì không đủ nên mọi thứ ổn về giá, thời gian thì em mới nhận dịch thôi. Em lấy giá khá mềm, nhưng dưới 100k/trang là em từ chối nên các công ty họ cũng biết là vậy. Nếu dịch nhiều thì mình có thể bớt chút ít thôi.
 

theanh212

Xe điện
Biển số
OF-119349
Ngày cấp bằng
4/11/11
Số km
2,741
Động cơ
16,122 Mã lực
Đơn hàng không nhiều nhưng vì quá hiếm nên em đã chứng kiến nhiều công ty báo giá cũng 1 văn bản ạ của cùng 1 khách ạ. Họ liên hệ qua công ty A, công ty A liên hệ với em rồi báo giá cho họ. Nhưng họ chê đắt xong cũng cầm văn bản đó chạy qua công ty B, thằng B lại liên hệ với em. Thành ra lâu lâu thấy tới 3-4 công ty gửi em cùng 1 văn bản cần dịch.

Nghề này với em là nghề tay trái, chủ yếu rảnh thì làm, kiếm thêm ít tiền tiêu vặt phê pháo, chứ mà để kiếm ăn thì không đủ nên mọi thứ ổn về giá, thời gian thì em mới nhận dịch thôi. Em lấy giá khá mềm, nhưng dưới 100k/trang là em từ chối nên các công ty họ cũng biết là vậy. Nếu dịch nhiều thì mình có thể bớt chút ít thôi.
Trông vào nghề dịch thuê có mà... Em cũng rảnh mới làm thôi.
 

Ali44

Xe điện
Biển số
OF-479496
Ngày cấp bằng
27/12/16
Số km
3,366
Động cơ
216,175 Mã lực
Trông vào nghề dịch thuê có mà... Em cũng rảnh mới làm thôi.
Em cũng dịch được tiếng Anh nhưng Anh- Việt em không làm vì tiếng này phổ biến, giá chỉ khoảng 70-80k/tr. Thành ra khá thông cảm với các bạn dịch tiếng Anh. Séc - Anh hoặc ngược lại thì 200k/tr.
 

Quỳnh Ốc

Xe điện
Biển số
OF-319651
Ngày cấp bằng
14/5/14
Số km
2,043
Động cơ
302,391 Mã lực
Em phải công nhận là dịch của mấy văn phòng công chứng ý rẻ thật ấy (so với sức bỏ ra của người dịch). Bạn nào muốn dịch được cao thì cố mà tìm được đối tác nước ngoài ý, họ sẵn sàng trả mấy trăm 1 trang.
 

Xechaybangcom

Xe điện
Biển số
OF-157149
Ngày cấp bằng
17/9/12
Số km
3,526
Động cơ
340,862 Mã lực
Em ko tiện nói cơ quan thuế nào, nhưng lần nào quyết toán họ cũng bắt buộc HĐ dịch thuật phải có dấu của bên dịch thuật chứ ko phải công chứng.
Thì em đã bảo bác là nó mà yêu cầu bác dịch thuật công chứng thì bác cứ tát lật mặt ra cho em mà lị.
Theo quy định thì "Ngôn ngữ được sử dụng trong hồ sơ thuế là tiếng Việt. Tài liệu bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch ra tiếng Việt. Người nộp thuế ký tên, đóng dấu trên bản dịch và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung bản dịch".
 

huytq9289

Xe hơi
Biển số
OF-130775
Ngày cấp bằng
14/2/12
Số km
157
Động cơ
374,330 Mã lực
Nơi ở
hanoi
30k/trang dịch thuật công chứng là đẹp rồi bác ơi
 

TayBac_CQ

Xe tăng
Biển số
OF-60231
Ngày cấp bằng
29/3/10
Số km
1,001
Động cơ
438,493 Mã lực
Thì em đã bảo bác là nó mà yêu cầu bác dịch thuật công chứng thì bác cứ tát lật mặt ra cho em mà lị.
Theo quy định thì "Ngôn ngữ được sử dụng trong hồ sơ thuế là tiếng Việt. Tài liệu bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch ra tiếng Việt. Người nộp thuế ký tên, đóng dấu trên bản dịch và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung bản dịch".
Ok, thanks cụ.nhưng tát lật mặt thì em chả dám đâu
 

xebetong

Xe lăn
Biển số
OF-159622
Ngày cấp bằng
6/10/12
Số km
11,610
Động cơ
426,076 Mã lực
Chả là em có nhu cầu dịch bộ hồ sơ khoảng trên trăm sang từ tiếng Việt sang tiếng Anh, lên mạng chat với sale xin báo giá. Bạn sale báo 30K/trang, hơi cao quá so với budget của em nên em mới hỏi giá hiệu đính thế nào, bạn ý bảo hiệu đính nếu sai không đáng kể thì không tính phí, sai ít thì tính 50% giá dịch, còn sai nhiều thì tính 100%. Em mới hỏi có định nghĩa thế nào là "không đáng kể", thế nào là "ít", thế nào là "nhiều" không thì bị bạn ý mắng cho một trận nào là khách ke quá thì công ty không thèm quan tấm blah blah blah. Em sợ quá cúp đuôi lặn mất. Thật tình là bên em làm việc với đối tác nước ngoài thường xuyên nên nội dung có bằng cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh cả rồi, ngặt cái đối tác yêu cầu bản dịch phải được certified bởi "licensed translator" nên mới phải tìm dịch vụ với chi phí hợp lý nhất mà bạn sale làm em tủi thân quá hu hu.
Cụ ke thật!
Thời buổi này ai còn hiệu đính nữa, cụ định dùng gog trans sau đó tự sửa rồi chuyển cho người ta gia công lại :)
 

davidhaii

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-296788
Ngày cấp bằng
28/10/13
Số km
6,276
Động cơ
354,865 Mã lực
Chắc gặp đúng hôm cả sale cả chủ thớt khó ở nên k tìm được tiếng nói chung ;))
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top