[Funland] Cụ Park giờ thành ngôi sao tại Hàn Quốc rồi

Buryat

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-596130
Ngày cấp bằng
26/10/18
Số km
854
Động cơ
137,845 Mã lực
Tuổi
47
Cũng ko có gì là to tát bác ạ, gọi theo kiểu lịch sự thì sir cũng đúng nhất là những người có công. Nghĩ đơn giản đi bác
Sir là một tước hiệu quý tộc không kế thừa của hoàng gia Anh phong cho người có công, đứng sau công, hầu, bá, tử, nam. Tước knight và sir đều được dịch ra tiếng Việt là "hiệp sĩ". Dịch Sir Alex Ferguson là "Ngài" là sai. Ngày xưa em đã xem một bài giải thích cực kỳ dài dòng trên báo Anh để phân biệt "sir" và "knight", thậm chí hồi TTg Trung Quốc sang thăm Anh cũng hỏi cách phân biệt hai tước hiệu này.

Theo lệ, tất cả các TTg của Anh sau khi nghỉ hưu đều được phong tước Nam, còn phong tước "hiệp sĩ" thì bây giờ có vẻ hơi bị lạm dung.

Cái này nếu mình không rõ thì cứ dung tiếng Việt, còn em thấy nhiều người k hiểu rõ tiếng Tây nhưng sính ngoại, cứ dùng bừa, không những người Việt không hiểu mà nước ngoài bản ngữ cũng k hiểu là đang nói gì.

Cái này không phải là soi, nhưng khi chúng ta ở làng thì gọi kiểu gì cũng được, nhưng hòa nhập quốc tế thì rất nên chuẩn mực để không bị coi thường
 

Tonkin Nguyen

Xe điện
Biển số
OF-386471
Ngày cấp bằng
10/10/15
Số km
3,481
Động cơ
268,975 Mã lực
Nơi ở
P204 - 18 Yên Ninh - HN.
Website
shopyeuthuong.vn
Xứ lạnh giàu hơn xứ nóng có nhiều nguyên nhân
Nhưng 1 trong những nguyên nhân quan trọng là xứ lạnh năng suất lao động cao hơn xứ nóng
VN muốn hoá dồng hoá cọp chắc phải đầu tư ngành điện lạnh nhiều hơn nữa:D
Em có cảm giác dân vùng xứ nóng có tính lười hơn xứ lạnh (chung chung). Hay do xứ nóng, việc kiếm thực phẩm dễ dàng hơn nên hình thành thói quen đó nhỉ?

Sir là một tước hiệu quý tộc không kế thừa của hoàng gia Anh phong cho người có công, đứng sau công, hầu, bá, tử, nam. Tước knight và sir đều được dịch ra tiếng Việt là "hiệp sĩ". Dịch Sir Alex Ferguson là "Ngài" là sai. Ngày xưa em đã xem một bài giải thích cực kỳ dài dòng trên báo Anh để phân biệt "sir" và "knight", thậm chí hồi TTg Trung Quốc sang thăm Anh cũng hỏi cách phân biệt hai tước hiệu này.

Theo lệ, tất cả các TTg của Anh sau khi nghỉ hưu đều được phong tước Nam, còn phong tước "hiệp sĩ" thì bây giờ có vẻ hơi bị lạm dung.

Cái này nếu mình không rõ thì cứ dung tiếng Việt, còn em thấy nhiều người k hiểu rõ tiếng Tây nhưng sính ngoại, cứ dùng bừa, không những người Việt không hiểu mà nước ngoài bản ngữ cũng k hiểu là đang nói gì.

Cái này không phải là soi, nhưng khi chúng ta ở làng thì gọi kiểu gì cũng được, nhưng hòa nhập quốc tế thì rất nên chuẩn mực để không bị coi thường
Alex Ferguson đc Nữ hoàng (chính xác thì Nữ vương mới đúng) Anh phong là Knight nhé cụ!

Link đây:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/sport/football/398955.stm

BBC thì chắc chắn ko sai đc rồi. Chính xác là Knight Bachelor, hàng thấp nhất trong đẳng cấp Knight, kiểu như có tiếng mà ko có miếng :))

Hầu hết các nhân vật ngoài chính khách đc phong "Hiệp sĩ" thì chỉ là cái danh Knight Bachelor này.

Còn Thủ-tướng Anh nghỉ hưu cũng đc phong "Hiệp sĩ" nhưng hàng cao hơn nhiều, thậm chí là cao nhất.
 

Buryat

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-596130
Ngày cấp bằng
26/10/18
Số km
854
Động cơ
137,845 Mã lực
Tuổi
47
Em có cảm giác dân vùng xứ nóng có tính lười hơn xứ lạnh (chung chung). Hay do xứ nóng, việc kiếm thực phẩm dễ dàng hơn nên hình thành thói quen đó nhỉ?



Alex Ferguson đc Nữ hoàng (chính xác thì Nữ vương mới đúng) Anh phong là Knight nhé cụ!

Link đây:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/sport/football/398955.stm

BBC thì chắc chắn ko sai đc rồi. Chính xác là Knight Bachelor, hàng thấp nhất trong đẳng cấp Knight, kiểu như có tiếng mà ko có miếng :))
Chính xác cụ. Phong là Knight, nhưng khi đứng trước tên thì sẽ viết là "Sir Alex", chứ không viết là "Knight Alex". Cái này nó hơi lằng nhằng. Thế nên em mới nói dịch là Ngài Alex là sai.
 

BAYFUN

Xe tăng
Biển số
OF-15493
Ngày cấp bằng
28/4/08
Số km
1,950
Động cơ
531,680 Mã lực
Chúc mừng cụ Park, cụ xứng đáng
 

quangsot

Xe lăn
Biển số
OF-106745
Ngày cấp bằng
25/7/11
Số km
12,118
Động cơ
537,135 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Hôm rồi có Cụ nào trên OF đã đề xuát phong tặng anh hùng lao động cho Ông Park rồi mà :D
 

lơ ngơ

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-166222
Ngày cấp bằng
11/11/12
Số km
4,974
Động cơ
388,569 Mã lực
Hơ câu hỏi khó >:)
Cầu thủ trẻ của ta toàn sức dài vai rộng, ăn khỏe, téstosteron nhiều, không biết vụ sinh lý khi đi tập trung luyện tập cả tháng thì giải quyết sao nhỉ?

Chẳng nhẽ sài búp bê, hay là quay tay =))=))=)), hay là có những em CV Hàn xinh như mộng sẵn sàng chăm sóc
 

Hai Toan

Xe container
Biển số
OF-354101
Ngày cấp bằng
9/2/15
Số km
7,171
Động cơ
323,401 Mã lực
Nơi ở
Nam Định
Chuyến tập huấn này chủ yếu là nghỉ ngơi hồi phục, tập chiến thuật thôi. Có lẽ là phần thưởng cho các cầu thủ đã chinh chiến ở sea games và một số công thần. Đồng thời tránh xa truyền thông để thoải mái rèn những đòn đấnh mới.
Vấn đề chính là để các cháu xa rời những lời tung hô quá đáng,giữ cho đôi chân trên mặt đất chuẩn bị cho những trận chiến quan trọng và danh giá hơn nhiều so với SG.
 

Hai Toan

Xe container
Biển số
OF-354101
Ngày cấp bằng
9/2/15
Số km
7,171
Động cơ
323,401 Mã lực
Nơi ở
Nam Định
Máy sấy tóc mang danh hịu cho nước Anh thì dc phong Sir, j HLV Park mang về cho Vn nhìu cái thì người hâm mộ hay chủ thớt phong Sir cũng bthường. Lần này mình đá với N Korea, rồi có thể gặp Iran hay HQ nên dc sự quan tâm nhẹ.
Máy sấy tóc đc mang danh Sir,và trước khi viết tên cúng cơm bắt buộc phải viết Sir đàng trước,nếu không viết thì rất là khiếm nhã.
Nó khác nhau là ở chỗ đó.
 

cusao

Xe lăn
Biển số
OF-382106
Ngày cấp bằng
10/9/15
Số km
12,341
Động cơ
406,277 Mã lực
Chẳng cần phân tích tài năng hay may mắn nhưng rõ ràng những đóng góp to lớn của anh ý là không thể phủ nhận
 

HuyArt

Xe cút kít
Biển số
OF-85656
Ngày cấp bằng
18/2/11
Số km
16,674
Động cơ
569,772 Mã lực
Chính xác cụ. Phong là Knight, nhưng khi đứng trước tên thì sẽ viết là "Sir Alex", chứ không viết là "Knight Alex". Cái này nó hơi lằng nhằng. Thế nên em mới nói dịch là Ngài Alex là sai.
Tiếng Việt thiếu gì cách dịch đâu? khi gọi công hầu bá tước nếu ngôi thứ 2 thì là "Đức Ông", ngôi thứ 3 thì gọi là "Quý Ông". Nếu gọi kèm tên thì phải kèm thêm tước hiệu Công - Hầu - Bá - Nam - Tử...
Tự dưng thớt Quý Ông Park của em lại lái sang môn ngữ văn là cớ làm thao nhỉ?:D
 

Ruan pham

Xe tăng
Biển số
OF-417991
Ngày cấp bằng
22/4/16
Số km
1,528
Động cơ
231,834 Mã lực
Chính xác cụ. Phong là Knight, nhưng khi đứng trước tên thì sẽ viết là "Sir Alex", chứ không viết là "Knight Alex". Cái này nó hơi lằng nhằng. Thế nên em mới nói dịch là Ngài Alex là sai.
Thôi em tham gia nốt vụ Sir. Sir dịch là ngài trong giao tiếp thông thường, em đi hỏi đường lịch sự, lễ phép em toàn gọi ngưòi ta là sir và dc chỉ dẫn rất nhiệt tình. Còn từ Sir kia chỉ dành cho người đc phong danh hiệu hiệp sĩ nên k thể dịch là ngài Alex Ferguson mà phải hiểu là hiệp sĩ Alex Ferguson. Trong đống tước hiệu quý tộc đc phong ( khác với đội đẻ ra do dòng tộc đã là quý tộc như Duke, Earl...) thì Sir là cao quý nhất chứ k phải lìu tìu như có cụ nghĩ. Chỉ 2 tước hiệu đc gọi là Sir là Knight grand cross đc phong cho 1 ít người có công lớn với nc Anh, thứ 2 là Knight thường như Alex Ferguson. Sau Sơ thì còn mấy tước hiệu quý tộc nữa mà David Beckham cũng được phong 1 chức quý tộc nhỏ nhỏ. Nói chung đội này chỉ cần tiếng như hoàng gia Anh có lễ hội gì sẽ được mời tham gia chứ miếng thì họ k thiếu. Nói thêm là k phải ông cựu thủ tướng nào cũng được phong hiệp sĩ đâu, ví dụ mấy ông gần đây nhất là Tony Blair, Gordon Brown và David Cameron chẳng đc phong knight hay peerage gì.

Thôi em trả thớt để các cụ bàn về cụ Park.
 

Big Bang

Xe điện
Biển số
OF-52200
Ngày cấp bằng
5/12/09
Số km
4,870
Động cơ
480,211 Mã lực
Nhà ông P ở vùng có nhiều khu công nghiệp nói chung phong cảnh buồn tẻ
Nhà ông này cũng nghèo, văn hóa Hàn nhóm lợi ích khắc nghiệt, chân tài thực tài như ông P muốn thành danh cũng tướt bơ
Nhưng sang VN ông này quá thành công, truyền thông Hàn thì siêu nhạy, nó là 1 nền công nghiệp siêu hạng rồi
Cháu không biết ở Hàn thế nào, nhưng ở Nhật cọc những người thuộc tầng lớp thấp, đến nỗi sang đến nước ngoài học mà tụi sinh viên Nhật nó không thèm chơi luôn
 

ATTILA

Xe điện
Biển số
OF-85126
Ngày cấp bằng
14/2/11
Số km
2,543
Động cơ
433,984 Mã lực
Sir là một tước hiệu quý tộc không kế thừa của hoàng gia Anh phong cho người có công, đứng sau công, hầu, bá, tử, nam. Tước knight và sir đều được dịch ra tiếng Việt là "hiệp sĩ". Dịch Sir Alex Ferguson là "Ngài" là sai. Ngày xưa em đã xem một bài giải thích cực kỳ dài dòng trên báo Anh để phân biệt "sir" và "knight", thậm chí hồi TTg Trung Quốc sang thăm Anh cũng hỏi cách phân biệt hai tước hiệu này.

Theo lệ, tất cả các TTg của Anh sau khi nghỉ hưu đều được phong tước Nam, còn phong tước "hiệp sĩ" thì bây giờ có vẻ hơi bị lạm dung.

Cái này nếu mình không rõ thì cứ dung tiếng Việt, còn em thấy nhiều người k hiểu rõ tiếng Tây nhưng sính ngoại, cứ dùng bừa, không những người Việt không hiểu mà nước ngoài bản ngữ cũng k hiểu là đang nói gì.

Cái này không phải là soi, nhưng khi chúng ta ở làng thì gọi kiểu gì cũng được, nhưng hòa nhập quốc tế thì rất nên chuẩn mực để không bị coi thường
Tôi hỏi bác, trong nhiều mail, văn bản vv...ng ta xưng hô sir thì là sai?
 

Buryat

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-596130
Ngày cấp bằng
26/10/18
Số km
854
Động cơ
137,845 Mã lực
Tuổi
47
Tôi hỏi bác, trong nhiều mail, văn bản vv...ng ta xưng hô sir thì là sai?
Trong xưng hồ hang ngày, khi vào khách sạn, mua hàng và nhiều trường hợp khác thì nhân viên luôn xưng hô với khách hàng là sir (thêm sir vàp cuối câu, ví du: twenty pounds, sir, hoặc gửi email dạng văn bản chính thức: Dear Sir). Nhưng cái đó khác hoàn toàn với tước hiệu quý tộc Sir.
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top