Giò này ăn ngấy lắm, nhìn thì hấp dẫn nhưng thú thật là không ngon! Nhà e tết cũng hay gói ở quê nhưng toàn các cụ ăn với đem biếu là chính
“Đấy thây” có lẽ là phương ngữ của “đấy thôi”, cụ ạcái từ " Thây " mà cụ dùng ở cuối câu nó có nghĩa gì cụ? em thấy thi thoảng có cụ hay nói từ này mà ko hiểu nó có phải từ mang nghĩa bày tỏ cám xúc ko cụ?
Bố e làm giống nhà Cụ. Ko hiểu sao Ông lại làm đc nó tròn ko nếp gấp ngoài í. Mà rõ là chỉ cuộn cho đầm tay. Cỡ vừa chứ ko to chà bá lửa và cuộn cả miếng giấy xi măng hay gì như trong video Cụ kia đưa ( ko hiểu cho vào luộc kiểu gì) với hình như nhiều Cụ nhầm với giò xào nên cho tùm lum tai, thịt vụn, nấm hương mộc nhĩ... Giò Nây chỉ 1 tảng duy nhất loaik ba chỉ ngon thôi. Ko pha tạm thêm thịt vụn hay bất cứ nguyên liệu nào trừ gia vị.Cụ có nhầm không, giò này kg thể dùng thịt thừa mỡ vụn được, phải là miếng thịt bụng ( ba chỉ, ba rọi) cả tảng,sau khi ướp muối, hạt tiêu thi cuộn lại, lá gói là lá chuối tàu hơ qua lửa cho mềm, dai. Để cả tảng thịt cuộn lại cùng lá, lạt giang mềm buộc chặt (bó càng chắc tay miếng giò càng ngon và chắc), thường các cụ sẽ bó khoanh giò sao cho vừa chiếc đĩa nhỡ rồi cho vào nồi luộc khoảng 4 gio đồng hồ, sau đó vớt ra để nguội rồi dùng 4 thanh tre to bản bằng 2 ngón tay đặt dọc 4 phía cây giò sau đó 2 thanh niên lực lưỡng sẽ ép mạnh tay cho bao nhiêu mỡ nước còn trong giò chảy hết ra. Mang cây giò dựng góc nhà, qua 1 dem, sáng mùng 1 tết dỡ ra thái khoanh chừng 2 đốt ngón tay và bày ra đĩa sắp lên mâm cúng các cụ.
Giò lây đạt yc là phải mềm, mịn, màu trắng trong, mỡ và lạc vẫn riêng biệt từng phần nhưng kg rời ra. Khoanh giò chắc, mùi giò mùi hạt tiêu mùi lá chuối quện vào nhau thơm ngậy.
Khi ăn gắp 1 miếng chấm vào bát nước mắm rắc thêm chút tiêu, đưa lên miệng nhai nhẹ ngậy thơm béo mà kg ngán, à thêm đĩa dưa chua bà muối ở vại góc nhà nữa thì tuyệt.
Ôi cái thời đó nay đã xa lắm rồi, giò thì còn mà những người xưa cũ nay đã phiêu du phương nào.
Ôi tiếng Việt!!“Đấy thây” có lẽ là phương ngữ của “đấy thôi”, cụ ạ
Món này phải ăn kèm với hành muối chua ăn mới ngon. Chứ bình thường ăn cơm ko thì ngấy đến tận cổ.Thời nay những món mỡ như thế này mọi người cũng không chuộng nữa đâu.
Đấy thây = đấy thôi, đấy mà ( Nam Định, Thái Bình, Hải Phòng ... nghe nhiều)“Đấy thây” có lẽ là phương ngữ của “đấy thôi”, cụ ạ
Khâu nhục em nghĩ là món ăn của người Tầu chứ cụ. ở vùng Cao Bằng, 1 số nhà hàng cũng có phục vụ, gọi là có. Còn như ở Tuyên Quang chỗ em, thi thoảng thấy có ở đám cưới (do nhà chủ đặt cỗ)Giò kiểu này nhiều nơi có. Chỉ biến tấu đi 1 ít. Loại này nhìn tưởng ngấy nhưng vì ninh nhừ lên ăn không ngấy lắm. Có 2 loại biến thể hẳn là thịt đông và khâu nhục ở vùng cao
Cỗ này trình bày đẹp quá cụ ạ, mà thịt lại bằng giò nạc.Ko biết chả lụa mợ tả bán ở nơi nào, nhưng quê hương thứ 2 - Trà Vinh- của nhà cháu có món chả lụa patê trứng muối ăn rất lạ miệng:
![]()
Em vào chém tiếp cho xôm, món này chỗ em hay xuất hiện trong các đám tiệc (cưới, hỏi, ma chay...) món này là để giải quyết các phần còn thừa của con heo sau khi các phần khác đã ra món ra đĩa. Quê em nhà ai có việc cả xóm đều tập trung lại làm đồ ăn, mổ gà mổ heo...Trưa mai đãi tiệc thì chiều nay mổ gà, tối nay thế nào cũng có món nô nô ti ca, cháo lòng các thứ. Miếng ngon của con heo thì làm giò các thứ rồi, phần mỡ thảy ra và ít thịt thủ thì cho vào món này. Không biết chỗ các bác có thế không
Sao em search gg cũng thấy gọi là "giò nây" cụ nhỉ ?!Bố cái ông phóng viên. Đi viết đề tài văn hóa vùng miền thì phải học hỏi tìm hiểu tham khảo cho cụ tỉ rỗi hãy viết. Quê tôi ( địa danh trên bài báo) gọi là giò cuốn mà ông lắp cái từ địa phương nào vào thế?. Chưa thấy hình tôi tưởng tôi xa quê lâu ngày nên giờ có loại giò 4.0
Kiểu này chắc covid nên ngồi nhà copy trên mạng về xào xáo thành bài của mình để hoàn thành chỉ tiêu đây.

Chắc 4.0 gọi thế cụ ạ. Em dân gốc cụ kị ông bà bố mẹ anh chị em của em vẫn còn ở Thái Bình và nay lần đầu tiên em nghe thấy tên của ó là giò nây.Sao em search gg cũng thấy gọi là "giò nây" cụ nhỉ ?!![]()