Một chút băn khoăn nên cho dù bận đến mấy cũng cần phải viết ra.
Bắt đầu từ việc một từ hay một cụm từ như thế nào sẽ được coi là mới trong từ điển?
Ngôn ngữ là một hệ thống mở, bởi đơn giản nó dùng để biểu đạt ý của người viết. Nhạc Trịnh là một ví dụ, sẽ có những câu từ mà người nghe không thể hiểu. Vì sao thế? nó là đúng, hay là sai?
"Đêm rất dày đen. Sâu đất của núi rừng cũng đã reo lên âm thanh rất nhọn". (Thư B'lao, 23/9/1965) https://cand.com.vn/Nhan-dam/Lam-sao-em-nho-nhung-vet-chim-di-i314809/
Chúng ta thường chỉ nghe nhắc đến từ cổ, hoặc nghe đến việc dịch sách cổ. Vậy chúng ta có thể tự sáng tạo ra những từ riêng mà từ điển chưa có không, nếu như điều đó có thể hiểu được?
Ví dụ, tính từ "inmessionante" trong tiếng Tây Ban Nha, bắt nguồn từ tên của cầu thủ bóng đá Messi.
View attachment 8088980