Bản thân em đã học Anh, Trung, Nhật. Em thấy học ngoại ngữ nào cũng khó, đều tốn rất nhiều thời gian.Tiếng anh dễ bỏ mia còn ko học nổi thì làm gì giờ. Cháu học Nga rồi Nhật mới gọi là khó
Bản thân em đã học Anh, Trung, Nhật. Em thấy học ngoại ngữ nào cũng khó, đều tốn rất nhiều thời gian.Tiếng anh dễ bỏ mia còn ko học nổi thì làm gì giờ. Cháu học Nga rồi Nhật mới gọi là khó
Em không thích xem phim nên hầu như em không xem phim, tuy nhiên em thích nghe thời sự, xem bản tin kinh tế, đặc biệt là phim tài liệu về các lĩnh vực khác nhau kiểu như thế này: https://www.nationalgeographic.com/ có điều là em thấy khá là khó hiểu.Cụ đọc thật nhiều thì sẽ tự động bỏ qua được bước này. Đoán nghĩa của từ là do mình hiểu chưa đủ nhiều, tới một mức độ nào đó thì nên gọi là “cảm nghĩa” mới chuẩn. Đó là khi cụ có thể dùng trong đúng ngữ cảnh, đúng cảm xúc. Khi nghe người khác dùng lệch mình sẽ cảm thấy bị dị và chưa chuẩn xác lắm. Tiếng Việt cũng thế, khi mình nghe ai đó nói mà mình cảm thấy “kì kì” thì mình biết là họ dùng không đúng, đôi khi ko cắt nghĩa được mà chỉ là cảm nhận thôi.
Nếu cụ không tập trung vào nghe nói ở thời điểm này, thì em khuyên cụ tập trung vào khoản xem phim với phụ đề tiếng Anh, ví dụ như Netflix, sau khoảng 6 tháng đến 1 năm thì cụ sẽ nhận thấy khác biệt rất lớn. Ưu điểm của xem phim là từ vựng sẽ đa dạng, từ dễ đến khó, ngữ cảnh có cả hình và tiếng để cụ cảm được ngữ nghĩa. Quan trọng là xem phim thì ko bị lười như kiểu học truyền thống. Ngày xưa e cũng bắt đầu như thế…trình nghe nói không tăng nhưng đọc hiểu tăng rất nhiều.
Cám ơn cụ!App giao tiếp cơ bản thì có Duolingo, the Coach, Ewa, còn web thì em học Elllo.org, basicenglishspeaking.com
Đúng cụ nhỉ, học 1 thì lại muốn biết 2, biết 2 rồi lại muốn biết 4, biết 8,... chẳng bao giờ là dễ cả.Bản thân em đã học Anh, Trung, Nhật. Em thấy học ngoại ngữ nào cũng khó, đều tốn rất nhiều thời gian.
Trình độ cụ chưa tới thì rất khó để nghe hiểu, tầm B1 cần khoảng 3k từ vựng là đạt được. Những phim tài liệu này trình độ hầu hết từ B2, C1 trở lên mới nghe hiểu được. Để đạt trình B2 cần khoảng 5000 từ vựng trở lên, mà mỗi từ vựng lại có nhiều nghĩa nên khoảng cách từ B1 lên B2 nó khá xa đó.Em không thích xem phim nên hầu như em không xem phim, tuy nhiên em thích nghe thời sự, xem bản tin kinh tế, đặc biệt là phim tài liệu về các lĩnh vực khác nhau kiểu như thế này: https://www.nationalgeographic.com/ có điều là em thấy khá là khó hiểu.
Cụ hướng dẫn mọi ng kỹ hơn 1 tí nhéChstGPT nhé cụ
Em mua rồi nhưng em mua tháng một. Cụ mua 6 tháng rẻ hơn.Có Cụ nào mua tài khoản super duolingo chưa ạ, em muốn tham khảo để mua
Hello, how are u.Em mời các cụ mợ quan tâm đến tiếng Anh cùng nhau vào đây đàm đạo nhé. Chúng ta có thể giới thiệu và phân tích một bài báo, một trích đoạn, một bài văn, một câu chuyện,...
Hy vọng sẽ được các cụ mợ ủng hộ.
Em ngại mua qua app, search thì có nhiều site bán kích hoạt nhưng ko biết đảm bảo ko (Tk 600k/năm/ app cũng bình thường)Em mua rồi nhưng em mua tháng một. Cụ mua 6 tháng rẻ hơn.
600k/năm là rẻ. Em mua cả bên app coach.Em ngại mua qua app, search thì có nhiều site bán kích hoạt nhưng ko biết đảm bảo ko (Tk 600k/năm/ app cũng bình thường)
Em quan tâm .Em mời các cụ mợ quan tâm đến tiếng Anh cùng nhau vào đây đàm đạo nhé. Chúng ta có thể giới thiệu và phân tích một bài báo, một trích đoạn, một bài văn, một câu chuyện,...
Hy vọng sẽ được các cụ mợ ủng hộ.
em vốn dốt món này. đọc chặt phá rừng thì não nó lại hiện ra cái khác. thật là đeng túi.Hôm nay em học được từ address
address (v) = to deal with a matter or problem.
ví dụ thay vì dùng deal with environmental issues such as climate change, pollution, deforestation, and biodiversity loss thì dùng address trong những tình huống trang trọng.
environmental issues (các vấn đề về môi trường)
pollution (ô nhiễm)
deforestation (chặt phá rừng)
Có một con ếch xanh đã lâu ko ra khỏi cái giếng, một hôm có một cơn lốc đi qua cuốn con ếch lên không trung, con ếch kêu ầm lênNhững vấn đề gọi là học thuật sẽ không thể tồn tại lâu trên này vì đa số kiếm sống bằng lao động chân tay hoặc quá tầm hiểu biết của họ, đọc những gì cụ viết họ cảm thấy bị xúc phạm nên cụ sẽ bị phá thớt thôi.

