[Funland] Review sách hay 02

gà con it

Đi bộ
Biển số
OF-726197
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
3
Động cơ
74,630 Mã lực
Tuổi
31
Iem có bản này, chắc là cuốn của cụ dưng mang tên khác

.
IMG_20200419_194650~3.jpg


Không rõ ý tứ tác giả dư lào, cơ mà cơ bản thì ông viết không hạp tình hạp lý. Iem nghĩ Hesse đã không đủ thời gian xử lý lượng thông tin khổng lồ đan xen lẫn nhau, chất chồng lên nhau trong rất nhiều nhánh tôn giáo lẫn lộn ở Ấn Độ ( hay là tiếp cận được 1 phần rất ít nhỉ?).
Cơ mà cũng phải thôi, hồi ý thông tin còn quá ít, đã thế phần nhảm lại chiếm đa số nưã chứ!
Thật ra cuốn mình như cuốn của bạn, chỉ vì ngày qua tìm hình minh hoạ rồi bỏ lên luôn. Mình cũng không rõ bạn thấy không hạp lý chỗ nào?
Đúng vậy cuốn sách có nhiều thuật ngữ nhưng mình nghĩ rằng nó không ảnh hưởng đến mạch truyện, dù những người chưa tìm hiểu qua phật giáo trước đây cung dễ dàng hiểu được.
 

gà con it

Đi bộ
Biển số
OF-726197
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
3
Động cơ
74,630 Mã lực
Tuổi
31
Quyển này của bác là dịch giả Lê Chu Cầu, dịch như quặc. Bác tìm bản Phùng Khánh - Phùng Thăng sẽ thấy hay hơn nhiều.
Cái tên Lê Chu Cầu đã là " tem đảm bảo" cho 1 bản dịch, và cụ Lê Chu Cầu hiển nhiên là một dịch giả tiếng Đức hàng đầu. Bản dịch từ nguyên bản của cụ Lê Chu Cầu được đa số đánh giá là tinh tế hơn, hay hơn bản trước ( được dịch từ tiếng Anh và đã bị cắt bỏ vài đoạn). Muốn xem những người đã từng đọc cả 2 oánh giá thế nào thì có thể dễ dàng tìm trên mạng.
Bản thân mềnh thấy quyển sách có sạn ( sai lệch), mềnh nói thế chứ liên quan gì đến bản dịch ( Dù bản dịch thì dư đã nói ở trên). Có vấn đề về đọc hiểu lại còn nói bậy đ.é.o chịu được nên mềnh " chặn" cho đỡ mất thời gian ( của cả 2).
Có một bạn trên goodread đã chỉ ra chỗ thú vị giữa 2 bản dịch.

 

xittalin

Xe tăng
Biển số
OF-324766
Ngày cấp bằng
24/6/14
Số km
1,626
Động cơ
303,044 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Thật ra cuốn mình như cuốn của bạn, chỉ vì ngày qua tìm hình minh hoạ rồi bỏ lên luôn. Mình cũng không rõ bạn thấy không hạp lý chỗ nào?
Đúng vậy cuốn sách có nhiều thuật ngữ nhưng mình nghĩ rằng nó không ảnh hưởng đến mạch truyện, dù những người chưa tìm hiểu qua phật giáo trước đây cung dễ dàng hiểu được.
Bản dịch của Lê Chu Cầu gần dư hoàn hảo, dù có 1 đôi chỗ có vẻ tác giả quên chú thích dư đã làm rất kỹ lưỡng trong suốt cuốn sách. Một điều nho nhỏ iem không thít là tên nhân vật tây tầu lẫn lộn, mặc dù tên tàu cũng được... Chú thít rõ ràng.
Vấn đề với riêng iem thì cuốn sách không đúng với thời gian và nhân vật Cồ Đàm, vì tác giả đã kể nó trên cốt cách... " Đại thừa" ( Phật giáo Ấn Độ thời Hesse và cho đến này là ... Đại thừa do được truyền bá ngược lại từ Nê Pan, Tây Tạng, Tung Của). Dư cụ đã nói là những người chưa tìm hiểu qua Phật giáo cũng dễ dàng hiểu được, thì đúng òi vì sách có gì khó hiểu đâu. Tất nhiên đa số người theo " Đại thừa" càng hiểu rõ. Cơ mà dư iem thì thấy " không đúng".
Và với iem thì cuốn này cũng không thật đặc sắc. Iem muốn viết dài thêm chút cơ mà dính đến tôn giáo nên thôi, iem dừng bàn về cuốn này.
 
Chỉnh sửa cuối:

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
25,243
Động cơ
679,623 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
À... Không phải rãnh Mariana, mợ ạ. Mà là có một nàng Siren vô cùng xinh đẹp kéo em ngụp lặn trong biển ái tình... thật là tệ quá.. để một hai hôm nữa em sẽ review cuốn 'On China' cho nó hợp với thời sự của of
3 hôm rồi cụ Sỏi ơi
 

xittalin

Xe tăng
Biển số
OF-324766
Ngày cấp bằng
24/6/14
Số km
1,626
Động cơ
303,044 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Một phim trinh thám kinh dị ly kỳ ( dưng iem xem khá là mệt mỏi), được coi là kinh điển với rất nhiều giải Óc cá, là “ Sự im lặng của bầy cừu” với Judie Foster thủ vai thực tập sinh FBI Clarice Starling và Anthony Hopkins nhập vào Hannibal Lecter, bác sĩ kiêm kẻ măm xịt người.

Phim được dựng rất trung thành với tiểu thuyết cùng tên của một tay tên là Thomas Harris.

Untitled-1.jpg


Truyện bắt đầu kể cũng hơi kỳ lạ, khi chỉ huy Jack Crawford ( chả hiểu có họ hàng gì mấy lị Cindy Crawford không?) triệu tập Clarice Starling, một cô gái trẻ mới gia nhập FBI. Cô gái nầy, bằng cấp đầy mình dưng chưa qua thực tế nên vẫn còn là 1 kẻ tập sự.

Theo lệnh chỉ huy, Clarice tới gặp bác sĩ Chilton, quản lý bệnh viện giành cho các tội phạm bị tâm thần, chả hiểu có lây bệnh từ các phạm nhân hay không mà bác sĩ này lại cho rằng Clarice mang họ Sterling, khiến cô phải nhã nhặn đính chính. Clarice tới đây để hỏi chuyện 1 bác sĩ kỳ tài và cũng là 1 tội phạm quái đản đương được canh giữ vô cùng cẩn mật, Hanibal Lecter.

Đây rõ ràng là 1 chuyện khó hiểu, vì không có lý do gì mà người ta lại giao cho 1 thực tập sinh đi tìm hiểu xem 1 tên tội phạm quái đản nghĩ gì về 1 tên tội phạm khác, hơn thế nữa, là 1 kẻ giết người hàng loạt.

Clarice chưa nói thì Lecter đã biết cô muốn gì và câu chuyện giữa hai người về “Buffalo Bill” , kẻ cho đến lúc ý đã giết 5 phụ nữ và lột 1 phần da của nạn nhân, bắt đầu.

Đó là một trò chơi đấu trí. Clarice cập nhật tiến triển của cuộc truy tìm và Lecter phản hồi với một số ỏi ít thông tin trong rất nhiều những lời tếu táo. Không những dò trên hiện trường, Clarice phải lần theo cả những gì có lấy được từ Lecter, kẻ dần dần cảm thấy thích thú khi nói chuyện với cô.

Nhưng Clarice không thể nhẩn nha được nữa. Catherine Martin, con gái 1 bà thượng nghị sĩ, bị bắt cóc. Clarice phải hành dộng thật nhanh. Cô bị ám ảnh bởi sự bất lực trước cái chết từ khi còn bé, và nếu không kíu được Catherine, cô sẽ không thể thoát khỏi nỗi ám ảnh đó, nó sẽ theo cô cho đến hết đời.

Dư hiểu Clarice muốn gì, Lecter cũng tiết lộ thêm nhiều phán đoán, cứ dư ông ta là 1 thám tử kỳ tài. Dù sao thì sự kết hợp giữa 2 bộ óc thông mình cũng tốt hơn là 1, và chỉ huy Jack cũng đã được nghe chính xác cái tên của tên giết người hàng loạt.

Lecter biến mất một cách tài tình, dưng vẫn tìm cách cung cấp thông tin cho Clarice. Trí tuệ sắc sảo, lòng quyết tâm và sự dũng cảm của Clarice có thể đã làm cho Lecter rung động. Cũng có thể bác sĩ nghĩ mình đã có một đối thủ xứng đáng. Đây cũng là một cái kết mở, để có thể có các cuộc đấu trí giữa Lecter và Clarice sau này.

Đây là cuốn hay nhất của Thomas Harris. Thật kịch tính và ly kỳ, cơ mà nặng nề quá nên iem không xem tiếp các phần sau.

Cụ mợ lào theo dõi phin bộ thì có khi cũng đã xem seri Hanibal dồi, nhân vật chính vẫn là Hanibal Lecter, dưng đối đầu với anh ta là 1 chàng thám tử thức thụ dạn dày chính chiến chứ không phải là cô thực tập tập xinh bé nhỏ xinh xinh nữa.

Bản iem đọc xuất bản niên 2004, với bản dịch rất tốt của Võ Liên Phương ( Dịch quan bản tiếng Pháp). Sau này bản dịch của Nhã Nam bị nhiều người phàn nàn lắm lắm, không hỉu dư lào!
 
Chỉnh sửa cuối:

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
25,243
Động cơ
679,623 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Một phim trinh thám kinh dị ly kỳ ( dưng iem xem khá là mệt mỏi), được coi là kinh điển với rất nhiều giải Óc cá, là “ Sự im lặng của bầy cừu” với Judie Foster thủ vai thực tập sinh FBI Clarice Starling và Anthony Hopkins nhập vào Hannibal Lecter, bác sĩ kiêm kẻ măm xịt người.

Phim được dựng rất trung thành với tiểu thuyết cùng tên của một tay tên là Thomas Harris.

Untitled-1.jpg


Truyện bắt đầu kể cũng hơi kỳ lạ, khi chỉ huy Jack Crawford ( chả hiểu có họ hàng gì mấy lị Cindy Crawford không?) triệu tập Clarice Starling, một cô gái trẻ mới gia nhập FBI. Cô gái nầy, bằng cấp đầy mình dưng chưa qua thực tế nên vẫn còn là 1 kẻ tập sự.

Theo lệnh chỉ huy, Clarice tới gặp bác sĩ Chilton, quản lý bệnh viện giành cho các tội phạm bị tâm thần, chả hiểu có lây bệnh từ các phạm nhân hay không mà bác sĩ này lại cho rằng Clarice mang họ Sterling, khiến cô phải nhã nhặn đính chính. Clarice tới đây để hỏi chuyện 1 bác sĩ kỳ tài và cũng là 1 tội phạm quái đản đương được canh giữ vô cùng cẩn mật, Hanibal Lecter.

Đây rõ ràng là 1 chuyện khó hiểu, vì không có lý do gì mà người ta lại giao cho 1 thực tập sinh đi tìm hiểu xem 1 tên tội phạm quái đản nghĩ gì về 1 tên tội phạm khác, hơn thế nữa, là 1 kẻ giết người hàng loạt.

Clarice chưa nói thì Lecter đã biết cô muốn gì và câu chuyện giữa hai người về “Buffalo Bill” , kẻ cho đến lúc ý đã giết 5 phụ nữ và lột 1 phần da của nạn nhân, bắt đầu.

Đó là một trò chơi đấu trí. Clarice cập nhật tiến triển của cuộc truy tìm và Lecter phản hồi với một số ỏi ít thông tin trong rất nhiều những lời tếu táo. Không những dò trên hiện trường, Clarice phải lần theo cả những gì có lấy được từ Lecter, kẻ dần dần cảm thấy thích thú khi nói chuyện với cô.

Nhưng Clarice không thể nhẩn nha được nữa. Catherine Martin, con gái 1 bà thượng nghị sĩ, bị bắt cóc. Clarice phải hành dộng thật nhanh. Cô bị ám ảnh bởi sự bất lực trước cái chết từ khi còn bé, và nếu không kíu được Catherine, cô sẽ không thể thoát khỏi nỗi ám ảnh đó, nó sẽ theo cô cho đến hết đời.

Dư hiểu Clarice muốn gì, Lecter cũng tiết lộ thêm nhiều phán đoán, cứ dư ông ta là 1 thám tử kỳ tài. Dù sao thì sự kết hợp giữa 2 bộ óc thông mình cũng tốt hơn là 1, và chỉ huy Jack cũng đã được nghe chính xác cái tên của tên giết người hàng loạt.

Lecter biến mất một cách tài tình, dưng vẫn tìm cách cung cấp thông tin cho Clarice. Trí tuệ sắc sảo, lòng quyết tâm và sự dũng cảm của Clarice có thể đã làm cho Lecter rung động. Cũng có thể bác sĩ nghĩ mình đã có một đối thủ xứng đáng. Đây cũng là một cái kết mở, để có thể có các cuộc đấu trí giữa Lecter và Clarice sau này.

Đây là cuốn hay nhất của Thomas Harris. Thật kịch tính và ly kỳ, cơ mà nặng nề quá nên iem không xem tiếp các phần sau.

Cụ mợ lào theo dõi phin bộ thì có khi cũng đã xem seri Hanibal dồi, nhân vật chính vẫn là Hanibal Lecter, dưng đối đầu với anh ta là 1 chàng thám tử thức thụ dạn dày chính chiến chứ không phải là cô thực tập tập xinh bé nhỏ xinh xinh nữa.

Bản iem đọc xuất bản niên 2004, với bản dịch rất tốt của Võ Liên Phương ( Dịch quan bản tiếng Pháp). Sau này bản dịch của Nhã Nam bị nhiều người phàn nàn lắm lắm, không hỉu dư lào!
Một trong những tác phẩm kinh điển mà em không có ý định đọc cũng như xem 8-x
 

xittalin

Xe tăng
Biển số
OF-324766
Ngày cấp bằng
24/6/14
Số km
1,626
Động cơ
303,044 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Một trong những tác phẩm kinh điển mà em không có ý định đọc cũng như xem 8-x
Thế mợ thử xem phần tiếp theo xem, nghe bẩu ở phần nầy Lecter, trong lốt 1 quý tộc không hề sa sút, đã kíu được Clarice và 2 người iu nhau thắm thiết, thế có ghê không?
 

1992D

Xe hơi
Biển số
OF-676938
Ngày cấp bằng
24/6/19
Số km
146
Động cơ
106,253 Mã lực
Tuổi
31


Tội ác và Trừng phạt cùng với quyển này đọc khá là bánh cuốn... TA&TP thì em đọc có cảm giác như em giết người thật.
quyển Ae nhà Karmazov thì có thể nói là quá hay với cách kể của tác giả. Đọc xong mới biết có nhiều tác giả sau này hay copy một số cách viết cũng như cách miêu tả (VD đoạn nói về hai Pan Người Ba Lan, ai đọc nhiều sách của Haruki Murakami như em thì sẽ thấy là giọng văn của Haruki Murakami lụn nhặt từ FYODOR DOSTOEVSKT)
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
25,243
Động cơ
679,623 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Thế mợ thử xem phần tiếp theo xem, nghe bẩu ở phần nầy Lecter, trong lốt 1 quý tộc không hề sa sút, đã kíu được Clarice và 2 người iu nhau thắm thiết, thế có ghê không?
Iu nhau thắm thiết em cũng không xem đâu :))
 

Nguoi_quen

Xe tải
Biển số
OF-140016
Ngày cấp bằng
27/4/12
Số km
272
Động cơ
368,857 Mã lực
Tội ác và Trừng phạt cùng với quyển này đọc khá là bánh cuốn... TA&TP thì em đọc có cảm giác như em giết người thật.
quyển Ae nhà Karmazov thì có thể nói là quá hay với cách kể của tác giả. Đọc xong mới biết có nhiều tác giả sau này hay copy một số cách viết cũng như cách miêu tả (VD đoạn nói về hai Pan Người Ba Lan, ai đọc nhiều sách của Haruki Murakami như em thì sẽ thấy là giọng văn của Haruki Murakami lụn nhặt từ FYODOR DOSTOEVSKT)
Cụ đọc Dos mà nếu muốn tìm hiểu thêm về Dos thì ib nhà cháu email, nhà cháu gửi tặng cụ file scan bài của cụ Nguyễn Hiến Lê viết về Dos trên tạp chí Bách Khoa năm 1960.
Cháu tìm mãi mà ko thấy chỗ để đính kèm file.
Dos Nguyễn Hiến Lê.png
 
Chỉnh sửa cuối:

cuhaifus

Xe container
Biển số
OF-7216
Ngày cấp bằng
18/7/07
Số km
5,184
Động cơ
518,183 Mã lực
Một phim trinh thám kinh dị ly kỳ ( dưng iem xem khá là mệt mỏi), được coi là kinh điển với rất nhiều giải Óc cá, là “ Sự im lặng của bầy cừu” với Judie Foster thủ vai thực tập sinh FBI Clarice Starling và Anthony Hopkins nhập vào Hannibal Lecter, bác sĩ kiêm kẻ măm xịt người.

Phim được dựng rất trung thành với tiểu thuyết cùng tên của một tay tên là Thomas Harris.

Untitled-1.jpg


Truyện bắt đầu kể cũng hơi kỳ lạ, khi chỉ huy Jack Crawford ( chả hiểu có họ hàng gì mấy lị Cindy Crawford không?) triệu tập Clarice Starling, một cô gái trẻ mới gia nhập FBI. Cô gái nầy, bằng cấp đầy mình dưng chưa qua thực tế nên vẫn còn là 1 kẻ tập sự.

Theo lệnh chỉ huy, Clarice tới gặp bác sĩ Chilton, quản lý bệnh viện giành cho các tội phạm bị tâm thần, chả hiểu có lây bệnh từ các phạm nhân hay không mà bác sĩ này lại cho rằng Clarice mang họ Sterling, khiến cô phải nhã nhặn đính chính. Clarice tới đây để hỏi chuyện 1 bác sĩ kỳ tài và cũng là 1 tội phạm quái đản đương được canh giữ vô cùng cẩn mật, Hanibal Lecter.

Đây rõ ràng là 1 chuyện khó hiểu, vì không có lý do gì mà người ta lại giao cho 1 thực tập sinh đi tìm hiểu xem 1 tên tội phạm quái đản nghĩ gì về 1 tên tội phạm khác, hơn thế nữa, là 1 kẻ giết người hàng loạt.

Clarice chưa nói thì Lecter đã biết cô muốn gì và câu chuyện giữa hai người về “Buffalo Bill” , kẻ cho đến lúc ý đã giết 5 phụ nữ và lột 1 phần da của nạn nhân, bắt đầu.

Đó là một trò chơi đấu trí. Clarice cập nhật tiến triển của cuộc truy tìm và Lecter phản hồi với một số ỏi ít thông tin trong rất nhiều những lời tếu táo. Không những dò trên hiện trường, Clarice phải lần theo cả những gì có lấy được từ Lecter, kẻ dần dần cảm thấy thích thú khi nói chuyện với cô.

Nhưng Clarice không thể nhẩn nha được nữa. Catherine Martin, con gái 1 bà thượng nghị sĩ, bị bắt cóc. Clarice phải hành dộng thật nhanh. Cô bị ám ảnh bởi sự bất lực trước cái chết từ khi còn bé, và nếu không kíu được Catherine, cô sẽ không thể thoát khỏi nỗi ám ảnh đó, nó sẽ theo cô cho đến hết đời.

Dư hiểu Clarice muốn gì, Lecter cũng tiết lộ thêm nhiều phán đoán, cứ dư ông ta là 1 thám tử kỳ tài. Dù sao thì sự kết hợp giữa 2 bộ óc thông mình cũng tốt hơn là 1, và chỉ huy Jack cũng đã được nghe chính xác cái tên của tên giết người hàng loạt.

Lecter biến mất một cách tài tình, dưng vẫn tìm cách cung cấp thông tin cho Clarice. Trí tuệ sắc sảo, lòng quyết tâm và sự dũng cảm của Clarice có thể đã làm cho Lecter rung động. Cũng có thể bác sĩ nghĩ mình đã có một đối thủ xứng đáng. Đây cũng là một cái kết mở, để có thể có các cuộc đấu trí giữa Lecter và Clarice sau này.

Đây là cuốn hay nhất của Thomas Harris. Thật kịch tính và ly kỳ, cơ mà nặng nề quá nên iem không xem tiếp các phần sau.

Cụ mợ lào theo dõi phin bộ thì có khi cũng đã xem seri Hanibal dồi, nhân vật chính vẫn là Hanibal Lecter, dưng đối đầu với anh ta là 1 chàng thám tử thức thụ dạn dày chính chiến chứ không phải là cô thực tập tập xinh bé nhỏ xinh xinh nữa.

Bản iem đọc xuất bản niên 2004, với bản dịch rất tốt của Võ Liên Phương ( Dịch quan bản tiếng Pháp). Sau này bản dịch của Nhã Nam bị nhiều người phàn nàn lắm lắm, không hỉu dư lào!
EM xem phim này vài lần cũng thấy hay, chắc tại em cũng thích Judie Foster
 

1992D

Xe hơi
Biển số
OF-676938
Ngày cấp bằng
24/6/19
Số km
146
Động cơ
106,253 Mã lực
Tuổi
31
Cụ đọc Dos mà nếu muốn tìm hiểu thêm về Dos thì ib nhà cháu email, nhà cháu gửi tặng cụ file scan bài của cụ Nguyễn Hiến Lê viết về Dos trên tạp chí Bách Khoa năm 1960.
Dos Nguyễn Hiến Lê.png
Dạ em cám ơn trước ạ.
Đã ib cụ ạ.
Chân thành cám ơn cụ lần nữa.
 

Nletgo

Xe buýt
Biển số
OF-342245
Ngày cấp bằng
10/11/14
Số km
748
Động cơ
328,702 Mã lực
Cuốn này khá hay
có ebook kindle trên sách vui

ca7c3be081947bca2285.jpg
3a5a4906f372092c5063.jpg
 

Nletgo

Xe buýt
Biển số
OF-342245
Ngày cấp bằng
10/11/14
Số km
748
Động cơ
328,702 Mã lực
Cụ biên giúp em vài dòng review
cuốn Súng vi trùng và thép có nghiên cứu và phân tích tại sao 1 số vùng địa lý trên thế giới lại sớm định cư và văn minh, sớm thuần hóa cây trồng vật nuôi, sớm có chữ viết và khoa học hơn vùng khác (do thảm động thực vật và khí hậu thuận lợi)
1 số vùng thì lại không

và những vùng thuận lợi thì sẽ đánh chiếm các vùng không thuận lợi, văn minh sớm hơn thì cũng nhiều vi trùng lợi hại hơn mà các vùng kém văn minh không có hoặc k có sức đề kháng lại (châu mỹ 95% cư dân bản địa bị chết k phải vì vũ khí châu âu mà là vì vi trùng từ châu âu

Cuốn Nghệ thuật tạo hạnh phúc thì phân tích sâu về hạnh phúc và sự thỏa mãn, liệu chúng ta có hạnh phúc hơn người thời cách đây 2000 năm không?
có thì hơn nhiều không? câu trả lời chắc là Không
giàu có là người có thu nhập nhiều hơn anh hàng xóm 100usd :D
 

Đá sỏi

Xe buýt
Biển số
OF-554558
Ngày cấp bằng
19/2/18
Số km
801
Động cơ
165,812 Mã lực
Review đôi khi phải có cảm hứng, nhất là với một cuốn sách dầy cộm hơn 800 trang chất chứa quá nhiều sự kiện, lồng ghép quá nhiều ý kiến của quá nhiều người – những kẻ mà dân of khinh miệt gọi là bọn lý luận – với những lời nói không chỉ tác động mà ngạo mạn hơn chúng xoay chuyển tương lai của chúng ta một cách vô cảm và hững hờ giống như một người đàn bà đẹp lạnh lùng thờ ơ dù y thị ý thức rõ ràng rằng sắc đẹp trời ban đó đang làm khuynh đảo biết bao trái tim của bọn đàn ông yếu mềm trong dục vọng. Em cũng chỉ là một gã đàn ông có trái tim mềm yếu, muốn review một cuốn sách hay nhưng nhiệt huyết chỉ bùng lên khi chạm vào ánh mắt nâu to tròn vửa thần phục vừa kiêu hãnh, lấp lánh điểm tô bằng vài hạt mưa vương trên đôi má tròn bầu bĩnh đang nghiêng tựa trên mặt bàn chờ đợi được thấy người nàng yêu say mê đắm đuối trong một review vội vàng. Cơn mưa chiều xám xịt hóa phút giây ngọc ngà. Haizz.

Giang hồ đồn rằng Henry Kissinger rất giỏi tiếng Quan Thoại. Ừ….. cứ 10 đứa học tiếng Trung thì có đến 15-16 đứa say mê đến độ mệ muội văn hóa Trung Hoa. Kissinger cũng chẳng phải ngoại lệ gì nhưng cái khác biệt của Kiss so với những người còn lại là ông ta sử dụng vốn kiến thức văn hóa đó để thâm nhập và hiểu rõ nền văn hóa chính trị Trung Quốc. Bản dịch tiếng Việt dày hơn 500 trang, chỉ thực sự bàn về Trung Quốc ở chương đầu và chương cuối, những phần còn lại là miêu tả lịch sử và hồi ức của một người đã từng đặt toàn bộ sự nghiệp chính trị của mình vào việc xây dựng mối quan hệ chiến lược Mỹ Trung. Lịch sử chỉ là những câu chuyện khiếm khuyết và hồi ức luôn có chỗ nhạt nhòa và đôi khi: phóng đại.

Ngay từ chương đầu tiên của “On China”, Kiss đã khiến người đọc bất ngờ về sự khái quát thâm sâu nền văn hóa chính trị đó. Không hổ danh là học giả uyên bác về Trung Quốc, Kiss đã dẫn ngay người đọc vào một thế giới quan chính trị khác biệt đến dị thường của Trung Hoa đế chế. Trung Hoa đại diện cho phương Đông, là một nền văn minh kỳ vĩ, nó kỳ vĩ bởi tư tưởng và hệ thống tổ chức nhà nước phong kiến siêu việt. Kiss chắc chắn hiểu rõ Khổng giáo, Tống nho, tuy nhiên có thể ông ta chưa tường lắm một luồng tư tưởng khác tuy đứng thứ hai nhưng vẫn thuộc dòng chủ lưu của Trung quốc - dòng tư tưởng của Lão Tử, Trang tử nên …. Dù vậy, với vốn kiến thức dầy dặn Kiss đã chỉ rõ một đặc tính trong văn hóa chính trị Trung Quốc, đó là đặc tính dối lừa. Thời kỳ phong kiến, Trung Quốc là kẻ thống trị ngạo mạn dựa trên sự lừa dối. Thời kỳ hiện đại, Trung Quốc là tay chơi chính trị luôn biết cách dối lừa để lại có thể ngạo mạn thêm một lần nữa như xa xưa họ đã từng. Kiss biết rõ điều đó nhưng với bản tính của một kẻ đại diện cho một quốc gia truyền giáo, ông ta vẫn mơ tưởng về mối quan hệ tốt đẹp, hợp tác để có thể xoay chuyển và đưa Trung Quốc vào quĩ đạo chung của Hoa Kỳ và quan trọng hơn, phổ quát các giá trị phương Tây cho toàn châu Á.

“Cố tình trồng hoa, hoa không nở/ Vô tình cắm liễu, liễu lại xanh”. Hoa Kỳ trong quan hệ với Trung quốc cũng giống như một kẻ trồng hoa đang chứng kiến rặng liễu xanh um tươi tốt. Hoa sẽ không thể nở bởi các phiên thuộc man di sao có thể sánh cùng một Trung Hoa với nền văn minh kỳ vĩ. Ước vọng biến Trung Quốc trở thành đại cường số một thế giới luôn sục sôi trong tâm khảm của các Hán tử đại trương phu. Kiss không thể không biết các thành ngữ cố Trung Hoa: “một nước không thể có hai vua”, ‘thà làm mỏ gà hơn làm đít trâu’… nên trong khi mơ ước về một trật tự thế giới có cả Mỹ cả Trung, ông ta vẫn để ngỏ một khả năng tranh đấu cho các giá trị truyền thống Âu Mỹ. Tuy nhiên, câu kết của cuốn sách đã biến Kiss, một cựu cố vấn an ninh khôn ngoan và thực dụng thành một ông lão lẩy bẩy lom khom chìm đắm trong ước vọng về một thế giới đại đồng như Mao đã từng mơ ước. Không sao. Sự kiêu hãnh đôi khi ngăn trở chúng ta tự thừa nhận về tác động của ai đó lên tư tưởng của mình. Và thực tế là bất cứ ai khi về già đều sẽ trở thành một utopian chìm đắm trong ký ức về một utopianism nào đó. Tất cả. Chả trừ một ai. Bởi vì … c’est la vie.
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
25,243
Động cơ
679,623 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Review đôi khi phải có cảm hứng, nhất là với một cuốn sách dầy cộm hơn 800 trang chất chứa quá nhiều sự kiện, lồng ghép quá nhiều ý kiến của quá nhiều người – những kẻ mà dân of khinh miệt gọi là bọn lý luận – với những lời nói không chỉ tác động mà ngạo mạn hơn chúng xoay chuyển tương lai của chúng ta một cách vô cảm và hững hờ giống như một người đàn bà đẹp lạnh lùng thờ ơ dù y thị ý thức rõ ràng rằng sắc đẹp trời ban đó đang làm khuynh đảo biết bao trái tim của bọn đàn ông yếu mềm trong dục vọng. Em cũng chỉ là một gã đàn ông có trái tim mềm yếu, muốn review một cuốn sách hay nhưng nhiệt huyết chỉ bùng lên khi chạm vào ánh mắt nâu to tròn vửa thần phục vừa kiêu hãnh, lấp lánh điểm tô bằng vài hạt mưa vương trên đôi má tròn bầu bĩnh đang nghiêng tựa trên mặt bàn chờ đợi được thấy người nàng yêu say mê đắm đuối trong một review vội vàng. Cơn mưa chiều xám xịt hóa phút giây ngọc ngà. Haizz.

Giang hồ đồn rằng Henry Kissinger rất giỏi tiếng Quan Thoại. Ừ….. cứ 10 đứa học tiếng Trung thì có đến 15-16 đứa say mê đến độ mệ muội văn hóa Trung Hoa. Kissinger cũng chẳng phải ngoại lệ gì nhưng cái khác biệt của Kiss so với những người còn lại là ông ta sử dụng vốn kiến thức văn hóa đó để thâm nhập và hiểu rõ nền văn hóa chính trị Trung Quốc. Bản dịch tiếng Việt dày hơn 500 trang, chỉ thực sự bàn về Trung Quốc ở chương đầu và chương cuối, những phần còn lại là miêu tả lịch sử và hồi ức của một người đã từng đặt toàn bộ sự nghiệp chính trị của mình vào việc xây dựng mối quan hệ chiến lược Mỹ Trung. Lịch sử chỉ là những câu chuyện khiếm khuyết và hồi ức luôn có chỗ nhạt nhòa và đôi khi: phóng đại.

Ngay từ chương đầu tiên của “On China”, Kiss đã khiến người đọc bất ngờ về sự khái quát thâm sâu nền văn hóa chính trị đó. Không hổ danh là học giả uyên bác về Trung Quốc, Kiss đã dẫn ngay người đọc vào một thế giới quan chính trị khác biệt đến dị thường của Trung Hoa đế chế. Trung Hoa đại diện cho phương Đông, là một nền văn minh kỳ vĩ, nó kỳ vĩ bởi tư tưởng và hệ thống tổ chức nhà nước phong kiến siêu việt. Kiss chắc chắn hiểu rõ Khổng giáo, Tống nho, tuy nhiên có thể ông ta chưa tường lắm một luồng tư tưởng khác tuy đứng thứ hai nhưng vẫn thuộc dòng chủ lưu của Trung quốc - dòng tư tưởng của Lão Tử, Trang tử nên …. Dù vậy, với vốn kiến thức dầy dặn Kiss đã chỉ rõ một đặc tính trong văn hóa chính trị Trung Quốc, đó là đặc tính dối lừa. Thời kỳ phong kiến, Trung Quốc là kẻ thống trị ngạo mạn dựa trên sự lừa dối. Thời kỳ hiện đại, Trung Quốc là tay chơi chính trị luôn biết cách dối lừa để lại có thể ngạo mạn thêm một lần nữa như xa xưa họ đã từng. Kiss biết rõ điều đó nhưng với bản tính của một kẻ đại diện cho một quốc gia truyền giáo, ông ta vẫn mơ tưởng về mối quan hệ tốt đẹp, hợp tác để có thể xoay chuyển và đưa Trung Quốc vào quĩ đạo chung của Hoa Kỳ và quan trọng hơn, phổ quát các giá trị phương Tây cho toàn châu Á.

“Cố tình trồng hoa, hoa không nở/ Vô tình cắm liễu, liễu lại xanh”. Hoa Kỳ trong quan hệ với Trung quốc cũng giống như một kẻ trồng hoa đang chứng kiến rặng liễu xanh um tươi tốt. Hoa sẽ không thể nở bởi các phiên thuộc man di sao có thể sánh cùng một Trung Hoa với nền văn minh kỳ vĩ. Ước vọng biến Trung Quốc trở thành đại cường số một thế giới luôn sục sôi trong tâm khảm của các Hán tử đại trương phu. Kiss không thể không biết các thành ngữ cố Trung Hoa: “một nước không thể có hai vua”, ‘thà làm mỏ gà hơn làm đít trâu’… nên trong khi mơ ước về một trật tự thế giới có cả Mỹ cả Trung, ông ta vẫn để ngỏ một khả năng tranh đấu cho các giá trị truyền thống Âu Mỹ. Tuy nhiên, câu kết của cuốn sách đã biến Kiss, một cựu cố vấn an ninh khôn ngoan và thực dụng thành một ông lão lẩy bẩy lom khom chìm đắm trong ước vọng về một thế giới đại đồng như Mao đã từng mơ ước. Không sao. Sự kiêu hãnh đôi khi ngăn trở chúng ta tự thừa nhận về tác động của ai đó lên tư tưởng của mình. Và thực tế là bất cứ ai khi về già đều sẽ trở thành một utopian chìm đắm trong ký ức về một utopianism nào đó. Tất cả. Chả trừ một ai. Bởi vì … c’est la vie.
Quả thật là vất vả để đọc review từ một tâm hồn đang chìm đắm trong tình yêu :)). Review rất hay, em cảm ơn cụ Đá sỏi :D.
 

Yellowtea

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-145206
Ngày cấp bằng
9/6/12
Số km
13,645
Động cơ
505,467 Mã lực
Các cụ đọc cao siêu quá, em giờ đầu óc bã đậu thẩm ko nổi :)
Chỉ muốn đọc cái gì tươi mát nhẹ nhàng :P
Các cụ có truyện ngôn tình gì lãng mạn hay ho cho em xin để đọc giết thời gian với :D
 

DaDieuchienxu

Xe container
Biển số
OF-436459
Ngày cấp bằng
12/7/16
Số km
7,002
Động cơ
319,741 Mã lực
Các cụ đọc cao siêu quá, em giờ đầu óc bã đậu thẩm ko nổi :)
Chỉ muốn đọc cái gì tươi mát nhẹ nhàng :P
Các cụ có truyện ngôn tình gì lãng mạn hay ho cho em xin để đọc giết thời gian với :D
Cụ thử đọc cuốn "Yêu trong hoàng hôn" của TG Ngọc Linh xem sao. Cuốn này nhà cháu phải gõ lại để save, gần 400 trang đấy cụ. :D
 

Lù Rù

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-565823
Ngày cấp bằng
23/4/18
Số km
1,378
Động cơ
161,100 Mã lực
Cụ thử đọc cuốn "Yêu trong hoàng hôn" của TG Ngọc Linh xem sao. Cuốn này nhà cháu phải gõ lại để save, gần 400 trang đấy cụ. :D
Cụ Xù phải gõ lại sách ah? Hơi mệt và mất công. Em đang nghĩ vụ số hóa sách. Cụ thử dùng GG translate nó cũng quét được. Hoặc cụ đọc nó tự động chuyển thành văn bản cho cụ.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top