Ai đấy ạ,em vẫn còn ít tuổi đang đi tìm hiểu mà cụCụ phố cũng chơi ngôn tình cơ ạ???

Ai đấy ạ,em vẫn còn ít tuổi đang đi tìm hiểu mà cụCụ phố cũng chơi ngôn tình cơ ạ???


)win7 Bản này có vẻ được dịch bản tiếng Anh của Gregory Hays. Không có chú thích thêm của dịch giả thì bản dịch này có vẻ như mì ăn liền quá.
Phần sau của introduction này cũng thú vị. Ví dụ như :
ON THE BOOK OF MARCUS
If you desire to master pain
Unroll this book and read with care
And in it find abundantly
A knowledge of the things that are
Those that have been, and those to come
A know as well that joy and grief
A nothing more than empty smoke
Cụ review thêm ít sách thể loại này đọc cho trẻ.Ai đấy ạ,em vẫn còn ít tuổi đang đi tìm hiểu mà cụ![]()

Em thấy quyển này các Ông chồng nên đọc
![]()
Từ khi tìm hiểu tới khi quyết định đi tới hôn nhân là cả một quãng đường dài. Hôn nhân là bước ngoặt lớn nhất của cả người đàn ông và người đàn bà tại đó là những trách nhiệm, là những cung bậc cảm xúc hoàn toàn khác với khi còn mới yêu.
Dẫu biết rằng hôn nhân là trái ngọt của tình yêu, là bản giao hưởng của hai con người hoàn toàn xa lạ, họ cùng sống chung dưới một mái nhà với trách nhiệm của những người cha, người mẹ, người con thảo hiền. Nhưng bản giao hưởng đó đôi lúc cũng không tránh khỏi những lúc lỗi nhịp vô tình bởi áp lực của đời thường, cái tôi của cá nhân. Và khi đó cần tới sự cảm thông và nhẫn nại, hơn là sự quyết đoán và kiêu căng.
Trên thực tế, bất kỳ cuộc hôn nhân nào dù hoàn hảo đến đâu cũng ít nhất một lần phải đối mặt với một vài hoặc tất cả những vấn đề mà tác giả gọi là “Ba vết thương” của một cuộc hôn nhân (đôi khi là những tổn thương nhỏ, đôi khi là những tổn thương hết sức nghiêm trọng):
1. Tổn thương do khoảng cách về mặt cảm xúc
2. Tổn thương do sự bất mãn, oán hận, hối tiếc, giận giữ và/ hoặc đau đớn
3. Tổn thương do nghi ngờ hoặc phát hiện ra đối phương không chung thủy
Dù vô tình hay cố ý thì việc làm tổn thương nhau bằng những lời nói, cử chỉ hay hành động, hoặc những đòi hỏi quá cao đối với người bạn đời cũng làm cho hạnh phúc gia định bị rạn nứt. Nhưng có một tin tốt là bản thân các vấn đề không khiến cho cuộc hôn nhân của bạn tan vỡ. Khi được giải quyết thỏa đáng, chúng thường giúp cho mối quan hệ của bạn trở nên bền chặt hơn.
Toàn bộ tác phẩm là cách một người đàn ông ứng xử với cuộc hôn nhân của mình khi gặp phải các vấn đề khác nhau trong đời sống lứa đôi từ khi mới lập gia đình tới khi những đứa trẻ ra đời và cả lúc về già. Đó là sự mềm dẻo, linh hoạt của anh ấy trong việc tự thay đổi bản thân thành 6 con người khác nhau trong 1 con người ứng với những đòi hỏi đổi thay của người bạn đời. Sự khéo léo của người đàn ông trong tác phẩm để đưa tổ ấm của mình xa khỏi bờ vực của sự đổ vỡ sẽ là những lời khuyên tuyệt vời đối với bất cứ ai đang bước trên con đường xây dựng hạnh phúc gia đình. Cuốn sách sẽ là cuốn cẩm nang hữu dụng và món quà đáng yêu mà bạn có thể dành tặng cho người bạn đời của mình.

Chắc rằng cụ đã không đọc từ nếu có thể ở cuối lời trích dẫn của cụ thắng,em không thích còm này của cụ cho dù em cảm nhận được cụ hiểu rộng hiểu nhiều.Cụ meoRabbit có câu hỏi rất hay và cụ mihkun trả lời cũng thoả đáng. Em chỉ xin bổ sung thêm một vài ý với cụ mihkun:
- Đọc sách nhiều hay ít không quan trọng, quan trọng là ở chỗ sách có khiến cho người đọc đào sâu, tích luỹ thêm kiến thức và mở ra được ý tưởng gì không. Người kinh doanh là dạng người hành động dựa trên tri thức anh ta có. Khi vốn tri thức của anh ta cạn, hành động của anh ta sẽ nông cạn theo. Khi tầm nhìn bị bó hẹp, thì lợi nhuận tất không nhiều như kỳ vọng. Ngược lại, giả như một người buôn thúng bán mẹt hiểu sâu sắc về chủ nghĩa tư bản qua các tác phẩm của Weber hay Rand mà vẫn vững bước trên con đường buôn bán, thì đừng nghi ngờ rằng một ngày nào đó anh ta sẽ trở thành một doanh nhân thành đạt.
- Đọc sách mà khiến cho người ta uỷ mị, ngại ngùng trong giao tiếp thì đừng đổ tại sách, bởi đó là do bản tính tự nhiên yếu mềm và năng lực không được trau dồi thường xuyên của người đọc. Họ tiếp thụ tri thức từ sách một cách thụ động, tự mình trói buộc và chịu sự sai khiến của người viết ra sách. Và cái tri thức mà họ có là dạng tri thức không đầy đủ, hoặc là tri thức sai lệch. Ví dụ cho 'tri thức không đầy đủ', em tạm lấy post này của cụ Thắng_Sơn Tây làm ví dụ (mong cụ đừng lấy đó làm phiền bởi em biết cụ không phải là người như em mô tả nhưng post này của cụ mà không lấy làm ví dụ thì nó phí quáCụ hoan hỷ nhé!)
Nhà cháu rất vui vì đc mợ chủ nhắc đến trong topic này.

Cụ thiếu khá khá đấy 7 viên ngọc rồng, dấu ấn rồng thiêng, subasa, nữ hoàng ai cập...Doremon, bác sĩ quái dị, Teppi, dũng sĩ Hecman, đường dẫn đến khung thành... e chả biết review nội dung kiểu dì bây giờ![]()
Thì mợ cứ xem topic này là 1 XH thu nhỏ, có nhiều gam màu. Quan trọng là nhìn nhận vấn đề theo lăng kính nào thôi.Thread này 50% là những comment tâm huyết của một số cụ mợ yêu sách. 20% lạc đề. 30% xách mé, thể hiện.
Mợ hiền màVâng, vui mà Xù. Thỉnh thoảng em đanh đá tí thôi.

Cần phát âm tên riêng chính xác theo mọi thứ tiếng cụ chỉ cần gõ trên google: tên + pronunciation.Cái ông Hayek đọc chuẩn phiên âm là gì các cụ nhỉ?
Em đọc là Hay éc đội trẻ con nó cười quá trời
Cụ sợ bị mợ Hoàng Trang chiên giòn hay sao mà mãi hôm nay mới lò dò vào?Nhà cháu rất vui vì đc mợ chủ nhắc đến trong topic này.
Sách là niềm đam mê của nhà cháu gần 40 năm. Tuy giờ phần nhiều tác phẩm ngày xưa chỉ dám thèm thuồng đứng ngắm trong nhà sách vì...mắc quá, giờ đã đc post trên các website chuyên đề, nhưng cái cảm giác đc lật từng trang sách xem; tiếc nuối khi đến đoạn hay mà phải tạm ngưng để làm 1 chuyện gì đó...ko có gì có thể thay thế đc.
Nếu có thời gian, nhà cháu sẽ đọc hết các cmt của các ofers có cùng niềm đam mê như mình, chắc là thú vị lắm!![]()

Chắc mợ trừ em ra?Thread này 50% là những comment tâm huyết của một số cụ mợ yêu sách. 20% lạc đề. 30% xách mé, thể hiện.


