[Funland] Tiếng việt?

Tạch Đùng

Xe tải
Biển số
OF-381145
Ngày cấp bằng
5/9/15
Số km
256
Động cơ
245,254 Mã lực
Nơi ở
Top Spring ( Xuân Đỉnh)
Em chả muốn lập hẳn một chủ đề để hỏi các cụ mợ đâu!
Nhưng đúng là cay cú!. Cách đây tầm 10 năm em đi xin việc người ta ko nói nhiều câu nửa anh nửa việt như bây giờ. Em biết, em nghe được và em hiểu. Nhưng em ko muốn trả lời. Hic.
Em chỉ muốn hỏi là tiếng việt nó khó thể hiện quá hay sao để phải chèn tiếng anh vào?
 

emcobietdau

Xe container
Biển số
OF-479007
Ngày cấp bằng
25/12/16
Số km
9,846
Động cơ
284,680 Mã lực
Chắc Cụ bức xúc gì chăng.
 

Chu An

Xe container
Biển số
OF-336914
Ngày cấp bằng
1/10/14
Số km
5,993
Động cơ
346,419 Mã lực
Cụ lấy một for example xem nào?
 

Tạch Đùng

Xe tải
Biển số
OF-381145
Ngày cấp bằng
5/9/15
Số km
256
Động cơ
245,254 Mã lực
Nơi ở
Top Spring ( Xuân Đỉnh)
Nay cụ đi phỏng vấn ở đâu à?
Không ạ. Nhưng em thấy bạn bè em trên fb hoặc cần tuyển người nó viết cứ nửa tây nửa ta. Mà em thấy tiếng Việt đủ để thể hiện. Tại sao lại ko dùng? Rõ ràng nó đang tuyển ng Việt ạ.
 

Sweethome

Xe điện
Biển số
OF-322704
Ngày cấp bằng
7/6/14
Số km
2,756
Động cơ
307,333 Mã lực
Ối giời anh Tạch
Người Nhật xử cmn dụng luôn từ Căm piu tà để nói cái máy tính vân vân và mây mây thì đã làm sao
Kiểu như ISO, ITIL mà nói bằng nghĩa Tiếng Việt thời vừa dài vừa đếu chắc đã hiểu thời cứ nói cmn là ISO, ITIL thời đã làm sao :D
 
Biển số
OF-544
Ngày cấp bằng
29/6/06
Số km
4,833
Động cơ
1,132,569 Mã lực
Nơi ở
APAC
Không ạ. Nhưng em thấy bạn bè em trên fb hoặc cần tuyển người nó viết cứ nửa tây nửa ta. Mà em thấy tiếng Việt đủ để thể hiện. Tại sao lại ko dùng? Rõ ràng nó đang tuyển ng Việt ạ.
Cụ định xin việc gì thế? Gửi CV e xem nào, đọc kỹ JD đã nhé :)))

Có tí tây nó mới thể hiện cái sự oách :D
 

meomun346

Xe lăn
Biển số
OF-206409
Ngày cấp bằng
16/8/13
Số km
10,388
Động cơ
396,255 Mã lực
Nơi ở
Nhiều nơi
Tiếng việt chắc cũng đủ để diễn đạt (trừ 1 số ít từ) nhưng bây giờ chắc có mốt chèn tiếng Anh cho oai cụ ạ. Đến cả VTV 1 cũng thấy dùng từ hot nữa kìa. Còn những từ như xà phòng hay bia thì em ko kể đấy nhé. :))
 

cuongscb

Xe điện
Biển số
OF-82047
Ngày cấp bằng
5/1/11
Số km
2,061
Động cơ
429,535 Mã lực
Em cũng ghét kiểu dùng từ nửa tây nửa ta như vậy. Bản thân em luôn cố gắng dùng từ thuần việt, mặc dù trong môi trường làm việc rất hay gặp các đồng nghiệp nói kiểu nửa tây nửa ta.
 

Nana2015

Xe điện
Biển số
OF-510272
Ngày cấp bằng
15/5/17
Số km
2,051
Động cơ
201,033 Mã lực
Nơi ở
Hà nội
Cụ lại không happy khi nghe phỏng vấn rồi. Như cháu là ôi cdmm
 

Tạch Đùng

Xe tải
Biển số
OF-381145
Ngày cấp bằng
5/9/15
Số km
256
Động cơ
245,254 Mã lực
Nơi ở
Top Spring ( Xuân Đỉnh)
Thưa các cụ!
Cháu là kỹ thuật quèn. Tây ta ấn thái tàu cháu cũng làm việc đủ cả. Nhưng trình tiếng của cháu gói gọn đúng chuyên môn. Nhiều khi đọc tuyển dụng mà cháu chả biết là tuyển cái gì? Hic
 

Force 47

Xe tăng
Biển số
OF-547423
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
1,255
Động cơ
183,326 Mã lực
Tuổi
57
Thanks cụ, midnight đọc thớt của cụ em rất đồng cảm!
 

Nana2015

Xe điện
Biển số
OF-510272
Ngày cấp bằng
15/5/17
Số km
2,051
Động cơ
201,033 Mã lực
Nơi ở
Hà nội
Thưa các cụ!
Cháu là kỹ thuật quèn. Tây ta ấn thái tàu cháu cũng làm việc đủ cả. Nhưng trình tiếng của cháu gói gọn đúng chuyên môn. Nhiều khi đọc tuyển dụng mà cháu chả biết là tuyển cái gì? Hic
Kỹ thuật mà tiếng anh của cụ giỏi thì quá chất cụ à. Tại vì kỹ thuật là như kiểu tiếng anh chuyên ngành rồi. Bọn mà bập bẹ cho tiền đếu biết là gì luôn.
 

4500EFI

Xe buýt
Biển số
OF-10547
Ngày cấp bằng
3/10/07
Số km
559
Động cơ
540,007 Mã lực
Nơi ở
Chặt đầu, lột da....Khương Thượng
Tiếng việt chắc cũng đủ để diễn đạt (trừ 1 số ít từ) nhưng bây giờ chắc có mốt chèn tiếng Anh cho oai cụ ạ. Đến cả VTV 1 cũng thấy dùng từ hot nữa kìa. Còn những từ như xà phòng hay bia thì em ko kể đấy nhé. :))
Trên tê vê hay dùng từ Lô git tích :))
 

4500EFI

Xe buýt
Biển số
OF-10547
Ngày cấp bằng
3/10/07
Số km
559
Động cơ
540,007 Mã lực
Nơi ở
Chặt đầu, lột da....Khương Thượng
Em chả muốn lập hẳn một chủ đề để hỏi các cụ mợ đâu!
Nhưng đúng là cay cú!. Cách đây tầm 10 năm em đi xin việc người ta ko nói nhiều câu nửa anh nửa việt như bây giờ. Em biết, em nghe được và em hiểu. Nhưng em ko muốn trả lời. Hic.
Em chỉ muốn hỏi là tiếng việt nó khó thể hiện quá hay sao để phải chèn tiếng anh vào?
Thanh niên 9x giờ dốt tiếng Việt hơn thế hệ cũ. Nhiều từ thông dụng khi nói ra các bạn ấy cứ mắt tròn mắt dẹt. Tiếng Anh em không bàn vì sợ ăn gạch đá :))
 

Hoa Anh Túc.

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-298549
Ngày cấp bằng
14/11/13
Số km
3,466
Động cơ
334,580 Mã lực
Sao Cụ k chửi bỏ mẹ chúng nó đi =))
 

Linh Bê Tha

Xe container
Biển số
OF-573265
Ngày cấp bằng
9/6/18
Số km
6,522
Động cơ
203,421 Mã lực
Tuổi
37
Nơi ở
KAIKOM CO.LTD
Website
www.otofun.net

Tạch Đùng

Xe tải
Biển số
OF-381145
Ngày cấp bằng
5/9/15
Số km
256
Động cơ
245,254 Mã lực
Nơi ở
Top Spring ( Xuân Đỉnh)
Tiếng việt chắc cũng đủ để diễn đạt (trừ 1 số ít từ) nhưng bây giờ chắc có mốt chèn tiếng Anh cho oai cụ ạ. Đến cả VTV 1 cũng thấy dùng từ hot nữa kìa. Còn những từ như xà phòng hay bia thì em ko kể đấy nhé. :))
Pê đăng, la zăng, bu lông, ê cu, zoăng ... Các từ mượn em
Kỹ thuật mà tiếng anh của cụ giỏi thì quá chất cụ à. Tại vì kỹ thuật là như kiểu tiếng anh chuyên ngành rồi. Bọn mà bập bẹ cho tiền đếu biết là gì luôn.
Chả có gì chất cả. Bí quá thì phải học để sống ạ. Mỗi ng một mảng nên đói quá phải học thôi ạ. Em cũng có hỗ trợ nhiều nên nhanh hơn chút.
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top