Thật ra, như dân tộc đang cai trị thế giới, dân Anh và tiếng Anh. Họ có lịch sử giống VN, cũng bị La Mã cai trị, cũng độc lập vào khoảng 800, 900. 1 dân tộc rất trẻ so vơi tụi Tàu, tụi La Mã.
Hệ quả là từ của nó chủ yếu nguồn gốc Hy Lạp, La Mã em ví dụ như từ Corcodile (cá sấu) nó chú hẳn là gốc Hy Lạp, hay popolics (chánh trị) hay cả từ tàu (litchi-quả vải- lệ chi) hay durian sàu riêng- từ Indo. Nó vẫn chú thích là từ của thằng này thằng kia chứ có việc gì đâu. Như ta dùng từ gốc Hán, dân tộc sinh sau đẻ muộn thì phải chấp nhận cái chuyện đó. Điều đó ko có ý nghĩa là kém hơn
Như bây giờ dân Tàu phải xây nhà, ăn mặc, sinh hoạt,...100% theo Tây đó sao ? Phật giáo nó cũng phải đội nắng mưa sang xin Ấn Độ, có sao ?
Giờ dùng tiếng Anh, tiếng Việt lẫn lộn nó phản ánh đúng vị thế kinh tế của dân tộc ta thôi. Văn hóa không đủ mạnh để đứng 1 mình. Tuyển 1 anh có bằng IL tiếng Anh với kĩ năng viết nghe nói gì đó, thật sự là có thực học, còn tuyển ở xứ ta, thực học thì chưa chắc.