[Funland] Tiểu thuyết chiến tranh Việt Nam

a_bờ_cờ

Xe tải
Biển số
OF-20393
Ngày cấp bằng
25/8/08
Số km
469
Động cơ
2,101,768 Mã lực
Nơi ở
ở trọ
Cụ tự làm để kiểm tra được mà. Copy toàn bộ bài, dán vào cái trang đó, xem kết quả.
Tất nhiên em biết đâu là văn AI, đâu là do người soạn. Em không muốn loãng thớt vì những thứ tào lao này, mong cụ phản biện thì nên có tư duy nhé.
Kính!
 

belo

Xe điện
Biển số
OF-76592
Ngày cấp bằng
29/10/10
Số km
3,833
Động cơ
801,581 Mã lực
Nơi ở
Da nang
Tất nhiên em biết đâu là văn AI, đâu là do người soạn. Em không muốn loãng thớt vì những thứ tào lao này, mong cụ phản biện thì nên có tư duy nhé.
Kính!
Cụ lại quay sang chê em không có tư duy à. Đây là một câu rất khó phản đối. Cảm ơn cụ.
 

belo

Xe điện
Biển số
OF-76592
Ngày cấp bằng
29/10/10
Số km
3,833
Động cơ
801,581 Mã lực
Nơi ở
Da nang
AI không "chẩy" nhé! Dòng chẩy là ai đó viết. AI sẽ là "dòng chảy".
Hoặc trình AI đến tiếng địa phương rồi.
Thì em sai. Xin lỗi các cụ.
Mà mạch văn này cũng giống cách viết của một số cụ, copy paste dài thòng, rồi thêm ý mình vài dòng đoạn cuối. Thằng AI nó phán 99 phần trăm cũng có cơ sở. Văn AI đúng là không viết dạng mấy dòng cuối. Cụ kỹ đấy.
 
Chỉnh sửa cuối:

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
Cụ có minh chứng gì để cáo buộc cụ ấy dùng Ây văn Ai không? Còn chỉ dựa vào cảm tính kiểu không ưa, đi trái quan điểm của cụ thì auto là rởm rít thì xin lỗi cho em cười nhẹ 1 cái :))
Này thì minh chứng:
1000032856.jpg

Trên fb có tay gì đó tên Nam, mặt nhìn đần thối nhưng chuyên post bài AI viết đấu tố NBCT, các cụ vào đọc khen rối rít. Vào đây nhìn cái bài trên, nhìn cấu trúc thôi đã biết AI rồi, chán chả buồn đọc. Vậy mà có cụ khen rối rít. Bảo sao...
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
Những nhận xét của giới chuyên môn về NBCT được cụ Bùi Quang Minh tổng hợp lại, các cụ thẩm nhé:

Bảo Ninh đã viết nên bản tụng ca đẹp đẽ đầy ám ảnh về sự trong trắng bị mất đi trong dòng xoáy chiến tranh. Tuổi trẻ, tình yêu và nghệ thuật đều được mô tả kỹ lưỡng dưới ánh của ẩn dụ tối hậu đối với cuộc sống là chiến tranh.

Hỗ trợ cho cách trình bày chủ để không gì so sánh nói của cuốn sách là thứ văn xuôi tuyệt vời của tác giả. Cuốn sách được viết bằng một văn phong nên thơ nhưng súc tích, nó là một mô hình tiết kiệm.

Mỗi dòng của cuốn tiểu thuyết tương đối ngắn này chất chứa vẻ đẹp thẩm mỹ và chiều sâu tinh thần. Cuốn sách tràn đầy những suy tư thấu suốt về Việt Nam cũng như về tâm hồn con người. Đây là một trải nghiệm đọc không thể bỏ qua.
- LEIF A. TORKELSEN, Columbus, OH United States -


Bảo Ninh viết khác hơn so với các nhà văn Việt Nam thuộc thế hệ lớn tuổi hơn, nhưng việc đó không có nghĩa là ông muốn giảm thiểu chủ nghĩa anh hùng và sự quả cảm của nhân dân mình. Cũng phải nhớ rằng các tác phẩm xuất sắc về chiến tranh không bắt buộc phải là tác phẩm ca ngợi mà thường là tác phẩm miêu tả. Chúng ta nhỏ, mặc dù đã thành tác phẩm kinh điển của văn học Xô Viết, các tiểu thuyết NHỮNG NGƯỜI SỐNG VÀ NHỮNG NGƯỜI CHẾT của K. Simonov và TRONG CHIẾN HÀO STALINGRAD của Victor Nekrasov, tuy rất giống với sự tái hiện chiến tranh một cách hiện thực chủ nghĩa, nhưng chúng vẫn giữ lấy những đặc điểm phong cách nghệ thuật riêng, chúng tỏ rõ rằng sự thật cần phải là sự thật bất kỳ chứ không có sự thật cao và sự thật thấp
- ANATOLI A. SOKOLOV, Nhà phê bình văn học Nga -


Cuốn DIE LEIDEN DES KRIEGES do chúng tôi thực hiện là bản dịch NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đầu tiên ở Đức. Litprom là Hiệp hội văn hóa châu Á, châu Phi và châu Mỹ Latin tại Đức, thuộc Bộ Ngoại giao Đức, hợp tác với nhiều cơ quan văn hóa khác như hội chợ sách Frankfurt hay đài truyền hình Arte.

Bốn lần mỗi năm, Litprom xếp hạng 7 đầu sách thế giới xuất sắc trong mục “Tiếp cận văn hóa thế giới”. Việc được xếp vào danh sách này giúp quảng bá lớn cho cuốn sách vì chỉ cần có tên ở đây, sách đã được coi là phải đọc. NỖI BUỒN CHIẾN TRANH của Bảo Ninh đứng đầu bảng mùa xuân 2015.

Tôi cho rằng, tiểu thuyết của Bảo Ninh thậm chí hay hơn PHÍA TÂY KHÔNG CÓ GÌ LẠ. PHÍA TÂY KHÔNG CÓ GÌ LẠ là tiểu thuyết phản chiến, nhưng phản chiến theo nghĩa phản đối mọi cuộc chiến.

Sự thực, có những cuộc chiến cần thiết để đấu tranh vì lợi ích sinh tồn của con người hơn những cuộc chiến khác, ví dụ chiến tranh giải phóng dân tộc.

NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đặc sắc kép. Nó cùng lúc mô tả chân thực một cuộc chiến đặc biệt của Việt Nam, lại cho thấy bản chất của bạo lực nói chung.

Tiểu thuyết của Bảo Ninh thuộc hàng kinh điến thế giới ở dòng văn chiến tranh.
- GUNTER GIESENFELD., Giáo sư văn chương, dịch giả bản tiếng Đức -

Nghiền ngẫm NỖI BUỒN CHIẾN TRANH với tư cách là một tiểu thuyết chiến tranh phương Đông trong bối cảnh văn học thế giới và so sánh nó với dòng văn học chiến tranh mà chúng ta có thể đọc được của Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Ấn Độ, rõ ràng NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đánh dấu tâm cao của một thứ văn học mới. Một tác phẩm cực hiếm của một nhà văn châu Á phương Đông, hiếm có trong những miêu tả, nhận thức, phê phán thẩm mĩ đối với chiến tranh, hiếm có trong những lý giải và tình yêu đối với con người, những suy tư về nhân tính, hiếm có cả trong biểu đạt nghệ thuật - một phương diện cá tính nhất, quan trọng nhất đối với một nhà văn.

... Sự có mặt dù muộn của NỖI BUỒN CHIẾN TRANH ngày hôm nay tại Trung Quốc vẫn có thể khiến cho những nhà văn và độc giả mẫn cảm và khiêm nhường của Trung Quốc ý thức được sự giàu có và đa dạng của văn học Việt Nam, ý thức được ý nghĩa phổ quát của văn học cũng như độ cao của văn học chiến tranh phương Đông mà NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đã đạt tới.
- DIÊM LIÊN KHOA, Nhà văn nổi tiếng Trung Quốc -


Cuốn tiểu thuyết này, của một nhà văn cựu chiến binh quân đội Bắc Việt Nam, đã rất thành công trong việc tôn vinh tầm nhân văn của dân tộc mình, một dân tộc mà trước đây thường bị ngộ nhận là vô cảm như những rô-bốt.
- SUNDAY TIMES, tờ báo Chủ nhật ở Anh -


Cuộc chiến tranh Việt Nam đã in dấu trong tâm trí của chúng ta qua vô số tác phẩm điện ảnh và văn học, nhưng chưa tác phẩm nào có thể gửi đến chúng ta một thông điệp đầy ám ảnh như là cuốn tiểu thuyết này của Bảo Ninh.
- YORKSHIRE POST, tờ báo khổ lớn hàng ngày ở Anh -


Một minh chứng vô song về chiến tranh nói chung và chiến tranh Việt Nam nói riêng.
- LABOUR BRIEFING, tờ báo chính trị hàng tháng của Đảng Lao động Anh -


Một tác phẩm có tầm cỡ quốc tế: mang tính văn học cao, rất dễ đọc mà đầy uy lực.
- THE LIST, một tạp chí văn học có tiếng ở Anh -


NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đã chạm vào mẫu số chung của nhân loại - đó là câu chuyện của thân phận, của mất mát, của tình yêu và chiến tranh... Chỉ có những tác phẩm như vậy mới thực sự được đón nhận và sẻ chia.
- NGUYỄN QUANG THIỀU, nhà thơ, nhà văn, Chủ tịch hội Nhà văn Việt Nam -


Đây là một tác phẩm cực kỳ tương phản với dòng văn học của Mỹ về cuộc chiến tranh Việt Nam. Trong vai trò chuyển tải thông điệp, NỖI BUỒN CHIẾN TRANH là một tiểu thuyết vô cùng giá trị. Trôi dạt giữa thời gian và không gian, chuyển dịch nhuần nhuyễn giữa những ký ức của những ngày tháng trước chiến tranh với những mô tả về các trận đánh, cuốn tiểu thuyết mạng trong mình sự bình yên và nỗi đau buồn, chất thơ của văn học lãng mạn, sự sâu sắc của văn học hiện thực.
- TIMES LITERARY SUPPLEMENT, tạp chí văn học ở Anh -


Một cuốn tiểu thuyết không thể đặt xuống. Bất kỳ nhà chính trị hoặc nhà hoạch định chính sách nào của Mỹ cũng cần nên đọc cuốn sách này. Nó lẽ ra phải được giải Pulitzer, nhưng đã không được. Nó quả hấp dẫn để xứng đáng được thế.
- THE GUARDIAN, nhật báo hàng ngày ở Anh -


Nhân vật chính trong tiểu thuyết NỖI BUỒN CHIẾN TRANH không phải là một con người hành động, anh không mô tả, kế, tái hiện lại đời sống xã hội của một con người (tổn tại trong xã hội, tiếp xúc với những nhân vật khác, xung đột và giải quyết xung đột...) để từ đó khái quát những vấn đề nhân sinh. Trái lại, anh tái hiện lại một thế giới tâm lý đầy những dằn vật, ấn ức (trong đó có cả những ẩn ức tình dục - một yếu tố cho đến thời điểm đó không phải là quen thuộc đối với văn học Việt Nam), những hồi ức và những ám ảnh. Toàn bộ thiên truyện được xây dựng trên một tình huống giả định về một tự sự hai lần hư cấu.
- PHẠM XUÂN THẠCH, giảng viên đại học, nhà phê bình văn học -


Cái may của NỖI BUỒN CHIẾN TRANH là ở chỗ nó ra đời vào thời hội nhập. Nhiều khách phương xa đặt chân đến đây với cuốn truyện của Bảo Ninh. Trong chừng mực mà ở nhiều nơi, hai tiếng Việt Nam mới có nghĩa một cuộc chiến tranh - nó đã trở thành người đại sử duy nhất của văn học mời gọi người ta đến với xứ sở này để khám phá tiếp.
- VƯƠNG TRÍ NHÀN, nhà nghiên cứu văn hóa, nhà phê bình văn học -

Đây là một bức tranh trung thực và tàn nhẫn đến kinh ngạc. Đã đến lúc thế giới phải thức tỉnh trước nỗi đau mang tính phổ quát của những người lính ở mọi bên xung đột, và cuốn sách này là nên đọc đối với những ai chọn nghề “binh nghiệp".
-DENNIS MANSKER, thành viên của Hội cựu binh vì hòa bình và Hội cựu binh Việt Nam chống chiến tranh, tác giả sách A Bad Attitude: A Novel from the Vietnam War
 

RaptorLake

Xe tăng
Biển số
OF-809752
Ngày cấp bằng
30/3/22
Số km
1,073
Động cơ
991,519 Mã lực
Này thì minh chứng:
1000032856.jpg

Trên fb có tay gì đó tên Nam, mặt nhìn đần thối nhưng chuyên post bài AI viết đấu tố NBCT, các cụ vào đọc khen rối rít. Vào đây nhìn cái bài trên, nhìn cấu trúc thôi đã biết AI rồi, chán chả buồn đọc. Vậy mà có cụ khen rối rít. Bảo sao...
Mấy cái công cụ kiểm tra AI này không đáng tin đâu. Người tự đọc rồi phát hiện các điểm máy móc, cứng nhắc trong cách hành văn mới đáng tin.
1767427663867.png


1767427693037.png


1767427715322.png
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực

RaptorLake

Xe tăng
Biển số
OF-809752
Ngày cấp bằng
30/3/22
Số km
1,073
Động cơ
991,519 Mã lực
Đương nhiên nghi ngờ rồi ng ta mới check chứ cụ, công cụ là 1 trong những bước khẳng định mà thôi.
Nghi ngờ thì phân tích rõ hơn và thuyết phục hơn. Còn việc cụ check bằng mấy cái công cụ kia không có ý nghĩa. Cụ thấy nó phán hiến pháp Mỹ với kinh thánh toàn 90% là do AI viết thì biết nó "tin cậy" như thế nào rồi đấy.
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
Nghi ngờ thì phân tích rõ hơn và thuyết phục hơn. Còn việc cụ check bằng mấy cái công cụ kia không có ý nghĩa. Cụ thấy nó phán hiến pháp Mỹ với kinh thánh toàn 90% là do AI viết thì biết nó "tin cậy" như thế nào rồi đấy.
Khi đọc 2 cái cụ nói thì chả ai nghi ngờ nó là AI để check cả.
 

RaptorLake

Xe tăng
Biển số
OF-809752
Ngày cấp bằng
30/3/22
Số km
1,073
Động cơ
991,519 Mã lực
Khi đọc 2 cái cụ nói thì chả ai nghi ngờ nó là AI để check cả.
Thế nên tôi mới nó việc đưa kết quả công cụ x y z gì đó check ra không có giá trị gì cả. Nếu nghi ngờ thì tiếp tục phân tích và lập luận tập trung vào các điểm đó.
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
Thế nên tôi mới nó việc đưa kết quả công cụ x y z gì đó check ra không có giá trị gì cả. Nếu nghi ngờ thì tiếp tục phân tích và lập luận tập trung vào các điểm đó.
Đấy là cụ nghĩ thôi, ng khác biết cách dùng nó. Mà công cụ giờ nó cải tiến rồi, cụ có update đc ko?
 

a_bờ_cờ

Xe tải
Biển số
OF-20393
Ngày cấp bằng
25/8/08
Số km
469
Động cơ
2,101,768 Mã lực
Nơi ở
ở trọ
Này thì minh chứng:
1000032856.jpg

Trên fb có tay gì đó tên Nam, mặt nhìn đần thối nhưng chuyên post bài AI viết đấu tố NBCT, các cụ vào đọc khen rối rít. Vào đây nhìn cái bài trên, nhìn cấu trúc thôi đã biết AI rồi, chán chả buồn đọc. Vậy mà có cụ khen rối rít. Bảo sao...
Công cụ cụ check nó độc lạ nhỉ? Nó là kiemtraai.vn phỏng ạ? Em vào không được. Vì vậy em check đoạn tương tự như của cụ trên isgen.ai thì là nhân loại chứ k phải ai nhé.
Screenshot_2026-01-03-15-24-42-286_com.android.chrome.jpg
Screenshot_2026-01-03-15-34-11-101_com.android.chrome.jpg
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
Công cụ cụ check nó độc lạ nhỉ? Nó là kiemtraai.vn phỏng ạ? Em vào không được. Vì vậy em check đoạn tương tự như của cụ trên isgen.ai thì là nhân loại chứ k phải ai nhé.
Screenshot_2026-01-03-15-24-42-286_com.android.chrome.jpg
Chốt lại cụ nghĩ bài đấy ko phải AI viết?
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
Mời các cụ thẩm bài viết giải thích vì sao NBCT đc đưa vào SGK

Vì sao tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” được chọn đưa vào sách giáo khoa?
20:30 04/12/2025


Tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” của nhà văn Bảo Ninh vừa được Bộ Văn hóa-Thể thao và Du lịch vinh danh là một trong 50 tác phẩm văn học nghệ thuật biểu diễn Việt Nam tiêu biểu xuất sắc sau ngày đất nước thống nhất. Trong lĩnh vực văn học có 14 tác phẩm được vinh danh.

Vì sao tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” được chọn đưa vào sách giáo khoa?
Tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” của nhà văn Bảo Ninh. (Nguồn: Fahasa)
Tác phẩm của nhà văn Bảo Ninh được các tác giả biên soạn sách giáo khoa theo chương trình giáo dục phổ thông mới của cả 3 bộ sách lựa chọn đưa vào sách Ngữ văn, trong đó tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” có mặt trong hai bộ sách.
“Khó có thể tìm được tác phẩm phù hợp hơn”
Chia sẻ về việc chọn tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” vào sách Ngữ văn lớp 12, Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng, Tổng Chủ biên sách giáo khoa Ngữ văn, bộ sách “Kết nối tri thức với cuộc sống” nhận định: khó có thể tìm được tác phẩm nào phù hợp hơn tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” để đáp ứng được yêu cầu của chương trình giáo dục phổ thông 2018, lớp 12, về nhận biết và phân tích được một số yếu tố của tiểu thuyết (hiện đại hoặc hậu hiện đại) như: ngôn ngữ, diễn biến tâm lý, hành động của nhân vật...
Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng cho hay trong sách giáo khoa, Bảo Ninh là một tên tuổi mới, lần đầu tiên có tác phẩm được dạy trong nhà trường. Tuy nhiên, trong sách giáo khoa theo chương trình năm 2006, tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” của ông đã được nêu trong bài khái quát về văn học Việt Nam hiện đại.
Trong sách giáo khoa chương trình 2018, tác phẩm của Bảo Ninh xuất hiện trong cả ba bộ sách: bộ “Kết nối tri thức với cuộc sống” có các tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh”, “Bí ẩn của làn nước”; bộ “Chân trời sáng tạo” có tác phẩm “Giang”, bộ “Cánh diều” có tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh”.
Vì sao tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” được chọn đưa vào sách giáo khoa?
Tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 12, bộ “Kết nối tri thức với cuộc sống”. (Ảnh chụp màn hình)
“Việc cả ba nhóm tác giả đều đưa tác phẩm của Bảo Ninh vào sách giáo khoa Ngữ văn mới thể hiện sự đồng thuận cao trong giới chuyên môn sư phạm Ngữ văn khi đánh giá về đóng góp to lớn của ông cho nền văn học Việt Nam và cũng thống nhất với đánh giá của giới sáng tác cũng như giới nghiên cứu, phê bình văn chương,” Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng nói.
Ngoài “Nỗi buồn chiến tranh”, bộ sách “Kết nối tri thức với cuộc sống” còn chọn một tác phẩm khác tiêu biểu cho thành tựu của văn học Việt Nam trong lĩnh vực tiểu thuyết như tác phẩm “Số đỏ” của nhà văn Vũ Trọng Phụng.
Kiên quyết đấu tranh để đưa vào sách giáo khoa
Phó giáo sư Đỗ Ngọc Thống, Tổng chủ biên môn Ngữ văn bộ sách “Cánh Diều” cho hay ông rất mừng khi tiểu thuyết “Nỗi buồn chiến tranh” của Bảo Ninh được trao giải và đó là điều rất xứng đáng.
Sự công nhận của giới chuyên môn, của cơ quan Nhà nước cao nhất về lĩnh vực văn hóa nghệ thuật với tác phẩm cũng đã minh chứng cho sự đúng đắn của Phó giáo sư Đỗ Ngọc Thống khi ông cho biết mình đã phải “kiên quyết đấu tranh” để đưa tác phẩm này vào sách giáo khoa Ngữ văn 12 bộ “Cánh Diều.”
Phó giáo sư Đỗ Ngọc Thống cho hay thời điểm đó, không ít ủy viên Hội đồng thẩm định quốc gia lo lắng việc đưa “Nỗi buồn chiến tranh” sẽ gây nhiều dư luận trái chiều.
Vì sao tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” được chọn đưa vào sách giáo khoa?
Nhà văn Bảo Ninh và tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 12, tập 2, bộ Cánh Diều. (Ảnh chụp màn hình)
“Tôi đã phải mất cả tuần tìm kiếm những bài viết và minh chứng về sự thành công của tiểu thuyết này để gửi Hội đồng thẩm định, để làm căn cứ thuyết minh cho việc tuyển tác phẩm ấy để học về tiểu thuyết hiện đại Việt Nam là đúng và cần thiết và cuối cùng đã được đồng ý,” Phó giáo sư Đỗ Ngọc Thống chia sẻ.
Cũng theo Phó giáo sư Đỗ Ngọc Thống cho hay bên cạnh nhà văn Bảo Ninh, sách giáo khoa chương trình 2018 cũng đã đưa vào các tác phẩm của nhà văn Nguyễn Huy Thiệp.
Mang đến góc nhìn đa chiều cho học sinh
Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng khẳng định một số ý kiến cho rằng sách giáo khoa mới đã “bỏ quên” các tác phẩm viết về chiến tranh từng được dạy học trước đây hay việc đưa tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” vào sách giáo khoa khiến học sinh có cái nhìn bi lụy, yếm thế về chiến tranh là hoàn toàn không có cơ sở.
Phân tích cụ thể hơn, Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng cho hay trước khi học “Nỗi buồn chiến tranh” của Bảo Ninh, học sinh đã được học nhiều tác phẩm văn học khác viết về chiến tranh. Trong sách giáo khoa Ngữ văn theo Chương trình giáo dục phổ thông 2018 có khá nhiều tác phẩm văn học viết về đề tài người lính qua hai cuộc kháng chiến.
Trong bộ sách “Kết nối tri thức với cuộc sống” có mặt nhiều tác phẩm văn học từng quen thuộc với nhiều thế hệ học sinh như “Đồng chí” (Chính Hữu), “Lá đỏ” (Nguyễn Đình Thi), “Tiểu đội xe không kính” (Phạm Tiến Duật), “Những ngôi sao xa xôi” (Lê Minh Khuê)... Bộ sách “Kết nối tri thức với cuộc sống” bổ sung một số tác phẩm đặc sắc viết về người lính chưa từng được dạy học trong nhà trường của những nhà văn đã thành danh như “Đồng dao mùa xuân” (Nguyễn Khoa Điềm), “Gặp lá cơm nếp” (Thanh Thảo) và cả tác phẩm của người lính ngã xuống trên chiến trường “Mãi mãi tuổi hai mươi” (Nguyễn Văn Thạc).
Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng cho hay trong cùng Bài 1 “Khả năng lớn lao của tiểu thuyết”, ở phần viết, tác giả soạn bài này (Phó giáo sư, Tiến sỹ Phan Huy Dũng) cũng có chủ ý đưa bài viết tham khảo có nhan đề “Mảnh trăng cuối rừng” và “Những đứa con trong gia đình” – hai truyện ngắn tiêu biểu của văn học cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945-1975.
Vì sao tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” được chọn đưa vào sách giáo khoa?
Phần câu hỏi đọc hiểu văn bản “Nỗi buồn chiến tranh” trong sách Ngữ văn lớp 12 bộ “Kết nối tri thức với cuộc sống”. (Ảnh chụp màn hình)
“Cùng với việc đưa nhiều tác phẩm văn học mang âm hưởng anh hùng ca vào các lớp trước, việc đưa một bài viết tham khảo như vậy vào Bài 1 của lớp 12 thể hiện chủ ý của tác giả cho học sinh thấy được ‘hai mặt của chiến tranh’. Nhờ đó, học sinh có cái nhìn đa chiều và sâu sắc về cuộc chiến mà dân tộc chúng ta đã đi qua, trong đó có hào hùng, vinh quang và có cả đau thương, nước mắt,” Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng nói.
Chủ ý đó còn được thể hiện qua một câu hỏi đọc hiểu văn bản “Nỗi buồn chiến tranh”: Trong hồi ức của Kiên, chiến tranh đã hiện lên với “khuôn mặt” như thế nào? Theo hiểu biết của bạn, đây có phải là “khuôn mặt” duy nhất của chiến tranh hay không? Vì sao?
Cũng theo Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng, ngoài “Nỗi buồn chiến tranh” ở lớp 12, trong sách giáo khoa Ngữ văn 9 bộ “Kết nối tri thức với cuộc sống” còn đưa một truyện ngắn của Bảo Ninh, nhan đề “Bí ẩn của làn nước.” Đây là một truyện ngắn rất ngắn, chỉ chưa đến 2 trang sách nhưng có cốt truyện độc đáo, gây xúc động sâu sắc đối với người đọc và gợi ra nhiều suy nghĩ về tình người.
Vì sao tác phẩm “Nỗi buồn chiến tranh” được chọn đưa vào sách giáo khoa?
Tác phẩm “Bí ẩn của làn nước” trong sách Ngữ văn 9, bộ “Kết nối tri thức với cuộc sống”. (Ảnh chụp màn hình)
“Mỗi lần chứng kiến cảnh mất mát của đồng bào những vùng bị bão lụt, tôi cứ nhớ đến ‘Bí ẩn của làn nước’ của Bảo Ninh. Tôi cũng tin chắc, nhiều giáo viên và học sinh từng dạy học qua tác phẩm này cũng có suy nghĩ như vậy,” Phó giáo sư Bùi Mạnh Hùng xúc động nói./.
Theo TTXVN
 
  • Vodka
Reactions: XPQ

Kiên Khùng

Xe container
Biển số
OF-785718
Ngày cấp bằng
27/7/21
Số km
7,601
Động cơ
2,694,978 Mã lực
Những nhận xét của giới chuyên môn về NBCT được cụ Bùi Quang Minh tổng hợp lại, các cụ thẩm nhé:

Bảo Ninh đã viết nên bản tụng ca đẹp đẽ đầy ám ảnh về sự trong trắng bị mất đi trong dòng xoáy chiến tranh. Tuổi trẻ, tình yêu và nghệ thuật đều được mô tả kỹ lưỡng dưới ánh của ẩn dụ tối hậu đối với cuộc sống là chiến tranh.

Hỗ trợ cho cách trình bày chủ để không gì so sánh nói của cuốn sách là thứ văn xuôi tuyệt vời của tác giả. Cuốn sách được viết bằng một văn phong nên thơ nhưng súc tích, nó là một mô hình tiết kiệm.

Mỗi dòng của cuốn tiểu thuyết tương đối ngắn này chất chứa vẻ đẹp thẩm mỹ và chiều sâu tinh thần. Cuốn sách tràn đầy những suy tư thấu suốt về Việt Nam cũng như về tâm hồn con người. Đây là một trải nghiệm đọc không thể bỏ qua.
- LEIF A. TORKELSEN, Columbus, OH United States -


Bảo Ninh viết khác hơn so với các nhà văn Việt Nam thuộc thế hệ lớn tuổi hơn, nhưng việc đó không có nghĩa là ông muốn giảm thiểu chủ nghĩa anh hùng và sự quả cảm của nhân dân mình. Cũng phải nhớ rằng các tác phẩm xuất sắc về chiến tranh không bắt buộc phải là tác phẩm ca ngợi mà thường là tác phẩm miêu tả. Chúng ta nhỏ, mặc dù đã thành tác phẩm kinh điển của văn học Xô Viết, các tiểu thuyết NHỮNG NGƯỜI SỐNG VÀ NHỮNG NGƯỜI CHẾT của K. Simonov và TRONG CHIẾN HÀO STALINGRAD của Victor Nekrasov, tuy rất giống với sự tái hiện chiến tranh một cách hiện thực chủ nghĩa, nhưng chúng vẫn giữ lấy những đặc điểm phong cách nghệ thuật riêng, chúng tỏ rõ rằng sự thật cần phải là sự thật bất kỳ chứ không có sự thật cao và sự thật thấp
- ANATOLI A. SOKOLOV, Nhà phê bình văn học Nga -


Cuốn DIE LEIDEN DES KRIEGES do chúng tôi thực hiện là bản dịch NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đầu tiên ở Đức. Litprom là Hiệp hội văn hóa châu Á, châu Phi và châu Mỹ Latin tại Đức, thuộc Bộ Ngoại giao Đức, hợp tác với nhiều cơ quan văn hóa khác như hội chợ sách Frankfurt hay đài truyền hình Arte.

Bốn lần mỗi năm, Litprom xếp hạng 7 đầu sách thế giới xuất sắc trong mục “Tiếp cận văn hóa thế giới”. Việc được xếp vào danh sách này giúp quảng bá lớn cho cuốn sách vì chỉ cần có tên ở đây, sách đã được coi là phải đọc. NỖI BUỒN CHIẾN TRANH của Bảo Ninh đứng đầu bảng mùa xuân 2015.

Tôi cho rằng, tiểu thuyết của Bảo Ninh thậm chí hay hơn PHÍA TÂY KHÔNG CÓ GÌ LẠ. PHÍA TÂY KHÔNG CÓ GÌ LẠ là tiểu thuyết phản chiến, nhưng phản chiến theo nghĩa phản đối mọi cuộc chiến.

Sự thực, có những cuộc chiến cần thiết để đấu tranh vì lợi ích sinh tồn của con người hơn những cuộc chiến khác, ví dụ chiến tranh giải phóng dân tộc.

NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đặc sắc kép. Nó cùng lúc mô tả chân thực một cuộc chiến đặc biệt của Việt Nam, lại cho thấy bản chất của bạo lực nói chung.

Tiểu thuyết của Bảo Ninh thuộc hàng kinh điến thế giới ở dòng văn chiến tranh.
- GUNTER GIESENFELD., Giáo sư văn chương, dịch giả bản tiếng Đức -

Nghiền ngẫm NỖI BUỒN CHIẾN TRANH với tư cách là một tiểu thuyết chiến tranh phương Đông trong bối cảnh văn học thế giới và so sánh nó với dòng văn học chiến tranh mà chúng ta có thể đọc được của Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Ấn Độ, rõ ràng NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đánh dấu tâm cao của một thứ văn học mới. Một tác phẩm cực hiếm của một nhà văn châu Á phương Đông, hiếm có trong những miêu tả, nhận thức, phê phán thẩm mĩ đối với chiến tranh, hiếm có trong những lý giải và tình yêu đối với con người, những suy tư về nhân tính, hiếm có cả trong biểu đạt nghệ thuật - một phương diện cá tính nhất, quan trọng nhất đối với một nhà văn.

... Sự có mặt dù muộn của NỖI BUỒN CHIẾN TRANH ngày hôm nay tại Trung Quốc vẫn có thể khiến cho những nhà văn và độc giả mẫn cảm và khiêm nhường của Trung Quốc ý thức được sự giàu có và đa dạng của văn học Việt Nam, ý thức được ý nghĩa phổ quát của văn học cũng như độ cao của văn học chiến tranh phương Đông mà NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đã đạt tới.
- DIÊM LIÊN KHOA, Nhà văn nổi tiếng Trung Quốc -


Cuốn tiểu thuyết này, của một nhà văn cựu chiến binh quân đội Bắc Việt Nam, đã rất thành công trong việc tôn vinh tầm nhân văn của dân tộc mình, một dân tộc mà trước đây thường bị ngộ nhận là vô cảm như những rô-bốt.
- SUNDAY TIMES, tờ báo Chủ nhật ở Anh -


Cuộc chiến tranh Việt Nam đã in dấu trong tâm trí của chúng ta qua vô số tác phẩm điện ảnh và văn học, nhưng chưa tác phẩm nào có thể gửi đến chúng ta một thông điệp đầy ám ảnh như là cuốn tiểu thuyết này của Bảo Ninh.
- YORKSHIRE POST, tờ báo khổ lớn hàng ngày ở Anh -


Một minh chứng vô song về chiến tranh nói chung và chiến tranh Việt Nam nói riêng.
- LABOUR BRIEFING, tờ báo chính trị hàng tháng của Đảng Lao động Anh -


Một tác phẩm có tầm cỡ quốc tế: mang tính văn học cao, rất dễ đọc mà đầy uy lực.
- THE LIST, một tạp chí văn học có tiếng ở Anh -


NỖI BUỒN CHIẾN TRANH đã chạm vào mẫu số chung của nhân loại - đó là câu chuyện của thân phận, của mất mát, của tình yêu và chiến tranh... Chỉ có những tác phẩm như vậy mới thực sự được đón nhận và sẻ chia.
- NGUYỄN QUANG THIỀU, nhà thơ, nhà văn, Chủ tịch hội Nhà văn Việt Nam -


Đây là một tác phẩm cực kỳ tương phản với dòng văn học của Mỹ về cuộc chiến tranh Việt Nam. Trong vai trò chuyển tải thông điệp, NỖI BUỒN CHIẾN TRANH là một tiểu thuyết vô cùng giá trị. Trôi dạt giữa thời gian và không gian, chuyển dịch nhuần nhuyễn giữa những ký ức của những ngày tháng trước chiến tranh với những mô tả về các trận đánh, cuốn tiểu thuyết mạng trong mình sự bình yên và nỗi đau buồn, chất thơ của văn học lãng mạn, sự sâu sắc của văn học hiện thực.
- TIMES LITERARY SUPPLEMENT, tạp chí văn học ở Anh -


Một cuốn tiểu thuyết không thể đặt xuống. Bất kỳ nhà chính trị hoặc nhà hoạch định chính sách nào của Mỹ cũng cần nên đọc cuốn sách này. Nó lẽ ra phải được giải Pulitzer, nhưng đã không được. Nó quả hấp dẫn để xứng đáng được thế.
- THE GUARDIAN, nhật báo hàng ngày ở Anh -


Nhân vật chính trong tiểu thuyết NỖI BUỒN CHIẾN TRANH không phải là một con người hành động, anh không mô tả, kế, tái hiện lại đời sống xã hội của một con người (tổn tại trong xã hội, tiếp xúc với những nhân vật khác, xung đột và giải quyết xung đột...) để từ đó khái quát những vấn đề nhân sinh. Trái lại, anh tái hiện lại một thế giới tâm lý đầy những dằn vật, ấn ức (trong đó có cả những ẩn ức tình dục - một yếu tố cho đến thời điểm đó không phải là quen thuộc đối với văn học Việt Nam), những hồi ức và những ám ảnh. Toàn bộ thiên truyện được xây dựng trên một tình huống giả định về một tự sự hai lần hư cấu.
- PHẠM XUÂN THẠCH, giảng viên đại học, nhà phê bình văn học -


Cái may của NỖI BUỒN CHIẾN TRANH là ở chỗ nó ra đời vào thời hội nhập. Nhiều khách phương xa đặt chân đến đây với cuốn truyện của Bảo Ninh. Trong chừng mực mà ở nhiều nơi, hai tiếng Việt Nam mới có nghĩa một cuộc chiến tranh - nó đã trở thành người đại sử duy nhất của văn học mời gọi người ta đến với xứ sở này để khám phá tiếp.
- VƯƠNG TRÍ NHÀN, nhà nghiên cứu văn hóa, nhà phê bình văn học -

Đây là một bức tranh trung thực và tàn nhẫn đến kinh ngạc. Đã đến lúc thế giới phải thức tỉnh trước nỗi đau mang tính phổ quát của những người lính ở mọi bên xung đột, và cuốn sách này là nên đọc đối với những ai chọn nghề “binh nghiệp".
-DENNIS MANSKER, thành viên của Hội cựu binh vì hòa bình và Hội cựu binh Việt Nam chống chiến tranh, tác giả sách A Bad Attitude: A Novel from the Vietnam War
1. Sự lạc lõng phản bội dân tộc của kẻ viết, sự ám muội dã tâm của kẻ tung hô rác phẩm NBCT là thứ đến giờ này cụ chưa từng tự tay gõ phím phản biện nổi 1 câu.
2. Tất cả những kẻ tung hô nó rồi sẽ chịu phán xét và gánh trách nhiệm. Không lớp vỏ nào có thể che đậy.
3. Quyển sách đó tối vầ hãm như tiền đồ chị Dậu. Đọc dở như nhai rơm. Kẻ như tôi còn thấy nó chỉ là "bộ quần áo mới của hoàng đế, tức ở truồng". Người như tôi nhiều lắm. Mấy thằng cha nhà nọ lều kia cho đến giải rút tây tàu ta khen nó là những kẻ dính c.ứt ở mũi (những kẻ căm thù CS dù ở trong hay ngoài VN) nhìn đâu thấy có mùi c.ứt (mùi căm thù CS) là nhào vào. Hợp khẩu vị mà.
Tụi nó khen, trao giải, đưa nó vào SGK vì mục đích chính trị chứ không có gram chuyên môn nào.
Vớ vẩn.
Nào là "tụng ca về sự trong trắng bị đánh mất..."
Nào là "thứ văn xuôi tuyệt vời".
Xin lỗi cụ, nếu giỏi cụ dẫn chứng được 2 điều trên, không núp sau ai hết, tôi xem nào.
 
Chỉnh sửa cuối:

RaptorLake

Xe tăng
Biển số
OF-809752
Ngày cấp bằng
30/3/22
Số km
1,073
Động cơ
991,519 Mã lực
Đấy là cụ nghĩ thôi, ng khác biết cách dùng nó. Mà công cụ giờ nó cải tiến rồi, cụ có update đc ko?
Nếu cụ đã không tìm hiểu cách đám công cụ đó nó xác định thế nào là do AI viết thì không nên xàm xàm ntn :)) Bản chất các công cụ đó cũng là AI. Cụ chê con AI viết nhưng lại tin con AI đi kiểm tra các con AI khác viết là saoooooo =))
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
1. Sự lạc lõng phản bội dân tộc của kẻ viết, sự ám muội dã tâm của kẻ tung hô rác phẩm NBCT là thứ đến giờ này cụ chưa từng tự tay gõ phím phản biện nổi 1 câu.
2. Tất cả những kẻ tung hô nó rồi sẽ chịu phán xét và gánh trách nhiệm. Không lớp vỏ nào có thể che đậy.
3. Quyển sách đó tối như âm hộ. Đọc dở như nhai rơm. Kẻ như tôi còn thấy nó chỉ là "bộ quần áo mới của hoàng đế, tức ở truồng" nhiều lắm. Mấy thằng cha nhà nọ lều kia cho đến giải rút tây tàu ta khen nó là những kẻ dính c.ứt (thù CS) nhìn đâu thấy có c.ứt (mùi căm thù CS) là nhào vào khen.
Tụi nó khen để làm chính trị. Đ.éo có gram chuyên môn nào.
Vớ vẩn.
Nào là "tụng ca về sự trong trắng bị đánh mất..."
Nào là "thứ văn xuôi tuyệt vời".
Xin lỗi cụ, giỏi cụ dẫn chứng được 2 điều trên, không núp sau ai hết, tôi xem nào.
E là ng giữ lời hứa, sẽ ko làm cụ bị xịt lốp và e cũng muốn cụ vẫn tiếp còm ở thớt này.
E ko đủ trình độ đánh giá tp nên chỉ dẫn lời người có trình độ, uy tín nhìn nhận về tp thôi.
 

BopCoi

Xe buýt
Biển số
OF-187425
Ngày cấp bằng
29/3/13
Số km
814
Động cơ
327,989 Mã lực
Nếu cụ đã không tìm hiểu cách đám công cụ đó nó xác định thế nào là do AI viết thì không nên xàm xàm ntn :)) Bản chất các công cụ đó cũng là AI. Cụ chê con AI viết nhưng lại tin con AI đi kiểm tra các con AI khác viết là saoooooo =))
Cụ nhầm rồi, chê mấy kẻ dốt nát dùng AI viết bài rồi nói của mình thôi.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top