Thái Lan và Campuchia ký Tuyên bố chung
“Cả hai bên nhất trí ngừng bắn ngay lập tức, có hiệu lực từ 12 giờ trưa (giờ địa phương) ngày 27/12 năm 2025."
Tuyên bố chung Thái vs Cam (ChatGPT dịch)
--------
Tuyên bố chung của Cuộc họp đặc biệt lần thứ 3 Ủy ban Biên giới Chung (GBC)
Giữa Vương quốc Campuchia và Vương quốc Thái Lan tại cửa khẩu quốc tế Prum
(Tỉnh Pailin, Campuchia) – Ban Pak Kard (Tỉnh Chanthaburi, Thái Lan)
Ngày 27 tháng 12 năm 2025
Cuộc họp đặc biệt lần thứ 3 của Ủy ban Biên giới Chung (GBC) tại Prum (Tỉnh Pailin, Campuchia) – Ban Pak Kard (Tỉnh Chanthaburi, Thái Lan) do Tướng Tea Seiha, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Vương quốc Campuchia, Đồng Chủ tịch GBC Campuchia và Tướng Natthaphon Narkphanit, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Vương quốc Thái Lan, Đồng Chủ tịch GBC Thái Lan đồng chủ trì, với sự tham gia của Đội Quan sát ASEAN (AOT) với tư cách quan sát viên.
Cuộc họp:
Nhận thấy tầm quan trọng của việc thảo luận giải quyết hòa bình các tranh chấp trong bầu không khí tin cậy, chân thành, thiện chí, công bằng, tôn trọng lẫn nhau, phù hợp với mục tiêu và nguyên tắc của Hiến chương Liên Hợp Quốc, Hiến chương ASEAN và Hiệp ước Thân thiện và Hợp tác Đông Nam Á, mở ra một chương mới về hòa bình và hợp tác giữa hai nước;
Ghi nhớ Tuyên bố của Chủ tịch ASEAN tại Cuộc họp đặc biệt Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN về “Tình hình hiện tại giữa Campuchia và Thái Lan” tổ chức ngày 22/12/2025 tại Kuala Lumpur;
Khẳng định lại cam kết vững chắc kiềm chế việc đe dọa hoặc sử dụng vũ lực, giải quyết hòa bình tranh chấp, tôn trọng biên giới quốc tế và luật pháp quốc tế, nhằm thúc đẩy hòa bình, an ninh, ổn định và thịnh vượng, trên cơ sở tôn trọng độc lập, chủ quyền, bình đẳng, toàn vẹn lãnh thổ và bản sắc dân tộc của hai nước;
Tái khẳng định cam kết thực hiện đầy đủ và hiệu quả thỏa thuận ngừng bắn ngày 28/7/2025, các thỏa thuận liên quan đã đạt được sau đó cũng như các thỏa thuận tại các cuộc họp GBC và Ủy ban Biên giới chung;
Tái khẳng định quyết tâm quay lại đối thoại, xây dựng dựa trên các thỏa thuận trước, các cơ chế song phương hiện có nhằm chấm dứt mọi hành động thù địch, thiết lập hòa bình thực sự và bền vững, củng cố lòng tin và khôi phục cuộc sống bình thường, hòa bình lâu dài tại khu vực biên giới;
Nhất trí các biện pháp sau:
I. Các biện pháp giảm leo thang

Hai bên nhất trí ngừng bắn ngay lập tức từ 12:00 trưa (giờ địa phương) ngày 27/12/2025, áp dụng cho mọi loại vũ khí, bao gồm cả tấn công vào dân thường và mục tiêu dân sự. Cấm mọi hành động nổ súng, tiến công, di chuyển quân về phía đối phương.

Hai bên duy trì hiện trạng bố trí quân đội, không di chuyển, kể cả tuần tra.

Mọi thỏa thuận trong Tuyên bố này không ảnh hưởng đến tiến trình phân định biên giới. Hai bên đồng ý để Ủy ban Biên giới Chung nối lại việc khảo sát, cắm mốc sớm nhất có thể, hợp tác đảm bảo an toàn nhóm khảo sát, đặc biệt khu vực có dân cư bị ảnh hưởng.

Hai bên đồng ý cho người dân tại khu vực biên giới được trở về nhà an toàn, có nhân phẩm, sớm nhất có thể.

Không tăng cường lực lượng dọc biên giới, tránh làm căng thẳng leo thang.

Không thực hiện hành động khiêu khích, bao gồm xâm nhập không phận, lãnh thổ, xây dựng hoặc tăng cường công trình quân sự.

Không sử dụng vũ lực chống lại dân thường và công trình dân sự.

Không phát tán thông tin sai lệch, tin giả nhằm tránh căng thẳng và tạo môi trường đối thoại.

Tái khẳng định nghĩa vụ theo Công ước Ottawa về cấm mìn sát thương, phối hợp rà phá bom mìn theo quy trình chung.

Hợp tác chống tội phạm xuyên quốc gia, bao gồm lừa đảo mạng và buôn người; tăng cường phối hợp giữa cảnh sát hai nước.


Theo tinh thần Tuyên bố Kuala Lumpur 26/10/2025, 18 binh sĩ Campuchia sẽ được trao trả sau khi lệnh ngừng bắn được duy trì trọn vẹn 72 giờ.
II. Cơ chế thực thi và giám sát


Công nhận vai trò quan trọng của Đội Quan sát ASEAN (AOT) và thống nhất tăng cường vai trò.


Sử dụng các đơn vị phối hợp biên giới hai nước để duy trì ngừng bắn, xử lý tình huống kịp thời.


Duy trì liên lạc trực tiếp giữa Bộ trưởng Quốc phòng và Tổng Tư lệnh hai nước; khi cần thiết tổ chức gặp cấp cao.


Nhóm phối hợp rà phá bom mìn sẽ thông báo chính quyền địa phương để tạo điều kiện thuận lợi.


Nhóm truyền thông chính thức hai nước sẽ phối hợp cung cấp thông tin minh bạch, ngăn chặn tin giả, tăng cường lòng tin.
Tuyên bố chung này được ký hồi … giờ, ngày 27 tháng 12 năm 2025, bằng tiếng Anh, gồm hai bản gốc có giá trị như nhau.
Ký:
Ngài Tea Seiha
Phó Thủ tướng – Bộ trưởng Quốc phòng Campuchia
Đồng Chủ tịch GBC Campuchia
Ngài Natthaphon Narkphanit
Bộ trưởng Quốc phòng Thái Lan
Đồng Chủ tịch GBC Thái Lan
(Nguồn: Phnom Penh Post)