Kết quả tìm kiếm

  1. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Chúa thấy quân tan rã, nhìn trước sau trái phải các quân, đã không còn một ai, giặc không biết đó là Vương, vội tranh nhau xông vào phủ, không còn uy hiếp voi nữa, vương vội cởi giáp, đội khăn chữ đinh, lui ngồi sau yên ngựa bọc da, vội thúc voi quay về phủ. Vượt qua cửa Tuyên Võ, mấy chục tên...
  2. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Thuỷ binh của giặc đến thẳng phía tây bến Long Tân, Chúa đích thân ngự ở lầu Ngũ Long五龍樓 bày trận [vào thế kỷ thứ XVII, chúa Trịnh Doanh cho xây lầu Ngũ Long mang hình năm con rồng, lầu cao chót vót ba tầng chính, năm tầng mái, cao khoảng 120 thước (tương đương 60m). Lầu được xây dựng kiên cố...
  3. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Trước đó, thủy quân nghe tin giặc còn xa, hơi lơ là không phòng bị, thuyền neo dọc bờ, tản mát ở các bãi sông, chợt thấy địch đến, không kịp lên thuyền, thuyền bè đều bị địch chiếm, chỉ có một viên thiên tướng họ Ngô, một mình cầm đao đứng trên đầu thuyền, chống cự hơn một khắc, quân Tây Sơn...
  4. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Khi ấy Chỉnh đang chống giữ thủy khấu [bọn cướp biển?] ở Hải Dương, đến lúc này thủy khấu và quân Nam hội lại, vẫn dùng Nhưỡng quay lại đối phó với đường phía nam. Nhưỡng là danh tướng đất Hàm Giang邯江 [Hàm Giang là tên một làng thuộc huyện Cẩm Giàng, nay là phường Quang Trung, thành phố Hải...
  5. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Phú Xuân đã bị phá, Bình thừa thắng chia quân đánh lấy đồn Đồng Hải峒海屯. Tướng đồn là Vị Phái Hầu Diệp Đồng Ninh Tốn渭派侯葉同寧遜 nghe tin đã bỏ chạy, mất toàn bộ đất Thuận Hóa順化. Đó là ngày 14 tháng 5 năm Bính Ngọ, niên hiệu Cảnh Hưng景興. Bình chiếm được Thuận Hóa, họp các tướng bàn việc sửa chữa ranh...
  6. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói về Thuận Hóa, từ năm Giáp Ngọ [1774] đã trở thành lãnh thổ của ta [tức triều Lê-Trịnh], triều đình xem Phú Xuân là trọng trấn cực biên, lưu lại ba nghìn quân đồn trú, ba vạn quân luân phiên thay đổi, đặt một Đại tướng và một Phó tướng, một Đốc thị và một Phó Đốc thị. Từ Ải Vân trở vào...
  7. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    HỒI THỨ TƯ 復師讎阮整援兵, 赴國難李公殉主. Phục sư thù Nguyễn Chỉnh viện binh, Phụ quốc nạn Lý công tuẫn chủ. [Nguyễn Chỉnh mang quân cứu viện để báo thù cho thầy, Lý công giữa nạn nước mà chết theo chủ] Nói về việc các quân lính đã bí mật bàn bạc xong, cùng nhau hỏi ý kiến Nguyễn Chỉnh. Chỉnh vốn quen với...
  8. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lúc đó, kinh đô chấn động, miếu mạo, chợ búa, phố phường, mọi người đều gói ghém đồ đạc chạy trốn khỏi thành. Quân kiêu binh vừa sợ hãi vừa căm phẫn, hô vương là "Vua giặc"賊王. Do đó, chúng cùng nhau vào phủ, lấy hết binh khí, chia cho các doanh và đội còn lại để tự vệ. Vương cung không có một...
  9. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói Quốc sư ban đầu trở lại chức vụ trấn giữ Sơn Tây, sau khi nhậm chức Tể tướng, đã để em trai mình là Nguyễn Nhân阮亻, tước Điền Nhạc Hầu, thay mình cai quản. Đến lúc này, quốc sư vội vã rời thành, dùng một chiếc cáng đơn giản do hai người khiêng đi, hướng về phía Sơn Tây. Khi đến trấn, em...
  10. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Triêm Vũ này từ hôm trước vào phủ, ẩn mình trên lầu Lân Các麟閣, dùng song kiếm tự vệ, trong lòng tự nhủ nếu các đạo quân không nghe vương điều đình, mà xông thẳng vào bắt hắn, hắn sẽ chém đầu ba năm tên lính ngay trên thang, không chịu chết một mình. Đến khi việc bức bách, vương sai người đến dụ...
  11. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Vâng cụ, bản demo của nhà xuất bản, sẽ nên sửa.
  12. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Thế là họ hẹn nhau ngày hôm sau bãi triều sẽ hành sự. Có người mật báo âm mưu này cho các quan, các quan vừa nghi ngờ vừa tin. Sáng hôm sau, Quốc cữu và Triêm Vũ lén vào phủ, Quốc sư đóng cửa ở nhà, không dám vào triều. Triều bãi, các đạo quân chia quân bao vây dinh thự của họ để bắt, vào nhà...
  13. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Nói về ngày Thái tử bị bắt giữ, các cung nhân bế ba vị Hoàng tôn chạy về phía tây, trọ lại nhà dân ở trạm Từ Liêm. Người chủ nhà đêm hôm trước mơ thấy một người báo rằng: - Nhà ngươi cần quét dọn sân nhà, Thiên tử và Thái hậu sắp ngự giá đến đấy! Tỉnh dậy, ông nghĩ rằng mình là dân thường, sao...
  14. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói về Hoàng tự tôn, tên húy Duy Kì維祁, là con trai của cố Thái tử Duy Vĩ維禕. Ban đầu, Thái tử phong tư tú lệ, thông minh lỗi lạc từ sớm, từng căm phẫn việc hoàng gia mất quyền, ngày đêm có ý chí thu lại quyền hành. Ông đọc rộng kinh sử, yêu thích Nho sinh, anh hùng hào kiệt trong thiên hạ ai...
  15. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói ba quân đã phò lập vương, cậy công mà kiêu căng lộng hành, ngày ngày tụ họp, xâm phạm bàn bạc chính sách lớn của triều đình. Mỗi tấu sớ đệ lên, việc này phải làm, việc kia phải bỏ, thường là những chuyện vô lý, nhưng lại ép triều đình phải thi hành bằng được, lại cầu xin ân huệ, không...
  16. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    HỒI THỨ BA 楊元舅議斬驕兵, 阮國師謀清內難. Dương nguyên cữu nghị trảm kiêu binh, Nguyễn quốc sư thanh mưu thanh nội nạn. [Dương Nguyên Cữu bàn chém kiêu binh, Nguyễn Quốc Sư mưu dẹp nội loạn.] Lại nói Nguyễn Hữu Chỉnh nghe lời Nguyễn Tuyển, một phen kinh hoàng, sau đó giả vờ trấn tĩnh, giấu kín...
  17. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Vào ngày sự biến xảy ra. Đặng Thị Huệ khiếp sợ vô cùng, bèn thay đổi y phục, ẩn mình trong hậu cung. Gia thần của Tiểu vương [Trịnh Cán] đều bỏ chạy, chỉ có Yểm quận ôm Tiểu vương lui về nơi khác. Từ sáng đến tối không có gì ăn, Tiểu vương khóc òa lên. Yểm quận dọa rằng: - Đừng khóc to, để quân...
  18. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Anh em Huy Quận đều đã chết, chư quân tiếng reo hò như sấm, cùng nhau đỡ thế tử lên phủ đường, đội trên vai, chư quân đứng vây quanh reo hò, xin ngồi càng cao hơn nữa, khiến thiên hạ đều thấy mặt rồng để cùng tin phục vui vẻ. Bấy giờ vội vàng không có kỷ tháp, tạm lấy mâm cỗ chế lộc làm ghế, tám...
  19. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Trước đó, Huy quận biết họa sắp phát, nói càn ở triều rằng: - Ngày mai có biến, thần tuy chết, nhưng thần chết cũng cần có ba năm mạng chết theo. Các Quan nói: - Há có chuyện này sao? Huy quận bèn tự đưa ra một sớ, gọi là Huy bá khải輝伯啟 [lời giãi bày của Huy Bá], nói Viêm quận ngầm mưu làm trái...
  20. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói về cựu Thế tử [Thế tử cũ, chỉ Trịnh Tông], từ khi tân vương được lập, Đặng Thị luôn muốn ngầm hại, nhưng Thùy Trung hầu đã dùng lời lẽ tốt đẹp để bảo vệ, khiến họ Đặng bị ngăn trở, không thể thực hiện được. Bèn cho Thế tử ra ở gian tả xuyên đường左穿堂, sai bốn đội quan quân Nội Khuông內匡...
Top