[Funland] Học bá là gì hả các cụ?

XSim

Xe lăn
Biển số
OF-698009
Ngày cấp bằng
8/9/19
Số km
11,172
Động cơ
902,178 Mã lực
Các cụ mượn từ tiếng Anh tiếng Pháp dùng không thấy khó chịu thì người khác mượn thêm từ gốc Tàu cũng được chứ sao.
 

beSuSu

Xe điện
Biển số
OF-111306
Ngày cấp bằng
2/9/11
Số km
4,810
Động cơ
558,541 Mã lực
Các cụ mượn từ tiếng Anh tiếng Pháp dùng không thấy khó chịu thì người khác mượn thêm từ gốc Tàu cũng được chứ sao.
Nhiều cụ ác cảm đến cực đoan với bọn trẻ.
Ko cần thiết phải thế.

Có lên án thì lên án mấy cái kiểu "tới công chuyện" dùng chẳng khác gì từ tới chuyện,
Hay bọn toptop dùng từ trung bình:
Trung bình 1 ofer ... Trung bình 1 ngày đi học ở... Vô nghĩa, chả có cơ sở ngôn ngữ lẫn logic.
 
Biển số
OF-846623
Ngày cấp bằng
13/1/24
Số km
1,495
Động cơ
285,543 Mã lực
Đây là 1 ví dụ điển hình của học bá trong thời ký hiện đại cụ nhé
1000038284.jpg
 

Kiên Khùng

Xe container
Biển số
OF-785718
Ngày cấp bằng
27/7/21
Số km
5,856
Động cơ
744,296 Mã lực
Thì cụ mạnh dạn đề xuất từ thuần Việt ngắn gọn dễ hiểu nào thay cho “học bá” xem nào? =))
"Học phiệt" là 1 từ đã có từ lâu trong tiếng Việt.
Nghĩa còn khủng hơn: bè lũ ỷ vào trình độ học vấn đòi format toàn xã hội gọi là bọn "học phiệt".😁
 

con dơi 141

Xe điện
Biển số
OF-836509
Ngày cấp bằng
4/7/23
Số km
2,871
Động cơ
185,845 Mã lực
Em nói lại một lần nữa:
Viết bình thường thôi: Hai sinh viên học giỏi/xuất sắc cùng nhau chinh phục...
Với các từ có trong tiếng Việt nên sử dụng từ Tiếng Việt chứ không nên đi sử dụng các từ nước ngoài để giữ gìn ngôn ngữ của chúng ta.
Còn ai cũng biết lịch sử tiếng Việt được trộn lẫn bởi chữ Nôm - Thuần Việt và từ Hán Việt.

Bản thân mọi ngôn ngữ đều đủ khả năng mô tả đời sống hàng ngày, khi tự thân xã hội phát kiến vấn đề mới thì sẽ sáng tạo từ mới để diễn tả, có những trường hợp khi có giao lưu giữa các xã hội sẽ có sự giao lưu ngôn ngữ. Các từ mới được thêm vào trong quá trình đó ( VD từ Hán Việt) được dân tộc ta gọi thế biết nguồn gốc của nó là từ đâu mà xuất hiện trong tiếng Việt.
Bản thân từ Hán - Việt nó là từ gốc gốc từ ngôn ngữ Trung Hoa ( ta gọi chung là Hán - Chứ cũng chưa chắc đã là Hán 100%) đã được Việt hóa gần như hoàn toàn: Âm tiếng Việt - Viết chữ La tinh. Nói từ này với người Hán họ cũng không hiểu đâu mà chỉ có chúng ta.
Thuần Việt - Hán Việt thì Đều là tiếng Việt được sử dụng rất lâu và thông dụng trong đời sống.
Quan điểm của em (lại một lần nữa): Với các từ có trong Tiếng Việt nên sử dụng từ Tiếng Việt chứ không nên đi sử dụng các từ nước ngoài để giữ gìn ngôn ngữ của chúng ta.
Cụ tra thử xem trong tiếng Việt có từ nào là Học Bá - Cả thuần Việt và Hán Việt không?
Còn ai cũng hiểu vấn đề em muốn trao đổi, phản ánh ở đây là gì!
Còn kiểu bắt bẻ soi mói rồi quan điểm bảo là chúng ta không có từ thuần Việt hoàn toàn, lâu nay đã vay mượn ( Hán Việt) thì giờ dùng luôn từ Trung (viết theo kiểu Phiên âm - Không có trong từ điển tiếng Việt) cũng được có làm sao thì thôi kệ cụ!
Giờ mỗi lớp có 2/3 sĩ số là hs xuất sắc. Nên dùng từ học bá cỡ top là hợp lý.
Giờ cụ bảo mở máy tính gửi tệp bảng tính vs mở cái máy tính lấy cái file xlsb thì cái nào chuẩn hơn, dễ hiểu hơn?
 

X_axe

Xe điện
Biển số
OF-868186
Ngày cấp bằng
18/9/24
Số km
4,888
Động cơ
46,212 Mã lực
Học bá, học thần thuộc loại từ lóng mạng XH của TQ, như kiểu KOL, FYI, BTW, slay, flex, healing,... của Tây, mà mạng XH Việt Nam đã du nhập và sử dụng. Hay tiếng Việt cũng có "đỉnh nóc kịch trần", "chữa lành",... Các bác tranh cãi làm gì, cái gì hợp lý sẽ tồn tại, ko thì lại quên ngay ấy mà.
Hay, tại sao dùng KOL được mà không dùng "học bá" được, đa văn hoá quốc tế hoá nhất là ngôn ngữ xì tin có gì mà quan trọng hoá? khắt khe quá
 

longlinh2423

Xe hơi
Biển số
OF-610318
Ngày cấp bằng
18/1/19
Số km
117
Động cơ
120,902 Mã lực
Tiếng Việt giờ vô dụng hay sao ấy nhỉ?
Thế nên dùng luôn mấy từ tiếng Trung để viết báo?

Em cực ghét mấy kiểu lấy từ nước ngoài lai căng như này. Chấn hưng văn hoá ở đâu mà bỏ ở đây thì đến khi mất cả!
Người ta nói có gì sai không cụ?
Mình không biết thì đọc bài hoặc tra từ để hiểu biết thêm thôi cụ.
Biết thêm kiến thức là tốt mà, sao phải yêu ghét căng vậy.
 

con dơi 141

Xe điện
Biển số
OF-836509
Ngày cấp bằng
4/7/23
Số km
2,871
Động cơ
185,845 Mã lực
Thực ra cái danh hiệu học bá, học thần có ý nghĩa tôn vinh trong giới hs sv bên TQ. Mỗi trường C3 có bảng xếp hạng toàn trường, mỗi kỳ test đều công bố xếp hạng... Người có danh hiệu học bá đó phải cực kỳ xuất sắc, top của trường top cỡ tỉnh. Còn học thần thì cỡ to Thanh Hoa, Bắc Đại.

Nên danh hiệu đó thực sự là động lực phấn đấu của hs TQ. Họ giỏi cũng bởi họ nhận thức và tôn vinh xứng đáng.

images-10.jpeg
photo-3-1529895154015820168821.png
images-9.jpeg
 
Chỉnh sửa cuối:

hong.viwaco

Xe lăn
Biển số
OF-201457
Ngày cấp bằng
10/7/13
Số km
10,094
Động cơ
4,502,701 Mã lực
Học giỏi bá cháy...gọi tắt là học bá ;;)
Cường hào ác bá đi học nên gọi tắt là học bá :))
Phiên bản khác: ông bác bà bá một số địa phương vẫn dùng nên bá= bác. Suy ra: học bá = học bác ~ bác học. Thế được chưa comiki ;)
 

X_axe

Xe điện
Biển số
OF-868186
Ngày cấp bằng
18/9/24
Số km
4,888
Động cơ
46,212 Mã lực
Thực ra cái danh hiệu học bá, học thần có ý nghĩa tôn vinh trong giới hs sv bên TQ. Mỗi trường C3 có bảng xếp hạng toàn trường, mỗi kỳ test đều công bố xếp hạng... Người có danh hiệu học bá đó phải cực kỳ xuất sắc, top của trường top cỡ tỉnh. Còn học thần thì cỡ to Thanh Hoa, Bắc Đại.

Nên danh hiệu đó thực sự là động lực phấn đấu của hs TQ. Họ giỏi cũng bởi họ nhận thức và tôn vinh xứng đáng.

images-10.jpeg
photo-3-1529895154015820168821.png
images-9.jpeg
Giá như Việt Nam cũng trọng vọng "học bá" như KOL thì hoá rồng không xa :)
 

Aladin79

Xe tăng
Biển số
OF-891940
Ngày cấp bằng
25/8/25
Số km
1,240
Động cơ
8,850 Mã lực
Tuổi
54
Tiếng Việt giờ vô dụng hay sao ấy nhỉ?
Thế nên dùng luôn mấy từ tiếng Trung để viết báo?

Em cực ghét mấy kiểu lấy từ nước ngoài lai căng như này. Chấn hưng văn hoá ở đâu mà bỏ ở đây thì đến khi mất cả!
Hay là học bá đạo các kụ khầy
 

Dream 100

Tầu Hỏa
Người OF
Biển số
OF-742387
Ngày cấp bằng
9/9/20
Số km
43,462
Động cơ
5,288,790 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Cường hào ác bá đi học nên gọi tắt là học bá :))
Phiên bản khác: ông bác bà bá một số địa phương vẫn dùng nên bá= bác. Suy ra: học bá = học bác ~ bác học. Thế được chưa comiki ;)
Rất chuẩn ạ! Arigatō😝😀
 

caisua

Xe lăn
Biển số
OF-13244
Ngày cấp bằng
17/2/08
Số km
13,501
Động cơ
559,018 Mã lực
Học giỏi bá cháy...gọi tắt là học bá ;;)
Em lại tưởng là viết tắt của bá đạo, mà em cũng chỉ nghe vậy chứ chả hiểu từ bá đạo có trong từ điển ko nữa
 

sinhvientmu

Xe máy
Biển số
OF-892589
Ngày cấp bằng
6/9/25
Số km
66
Động cơ
384 Mã lực
Có 2 kiểu học sinh là học "bá" và học "báo"
 

culneyuqoagN

Xe buýt
Biển số
OF-892934
Ngày cấp bằng
12/9/25
Số km
543
Động cơ
15,639 Mã lực
Tuổi
49
Bá trong chữ Bá đạo, nghĩa là học Bá đạo ;)
Em cứ dịch thế, đúng được phần nào, còn lại là fun.
 

VuNgoanMuc

Xe điện
Biển số
OF-709574
Ngày cấp bằng
5/12/19
Số km
4,414
Động cơ
276,062 Mã lực
Tuổi
49
View attachment 9342558
Hán-Việt T_ân Tự điển 1950. Này có hẳn trong từ điển nhé. Giờ sao =))
Cụ nhầm rồi.
Học bá là học top.
Giỏi với xuất sắc ko thể hiện sắc thái top, đỉnh của lớp/ trường.
Mấy từ sau thì ai bảo cụ giờ mới có.
Hỏi thật các cụ thấy từ này dùng từ lúc nào , hay hôm nay có topic em vào phát biểu các cụ mới google tìm hiểu... em lang thang internet từ những năm đầu 2000 nên trào lưu xu hướng giới trẻ qua các thời em biết hết.
 

con dơi 141

Xe điện
Biển số
OF-836509
Ngày cấp bằng
4/7/23
Số km
2,871
Động cơ
185,845 Mã lực
Thông tin thớt
Đang tải
Top