[Funland] [Ngôn ngữ học] Tại sao nhiều người cứ thích nói tiếng Việt pha tiếng Anh vào trong văn nói các cụ nhỉ???

Thạch Hầu

Xe buýt
Biển số
OF-785206
Ngày cấp bằng
22/7/21
Số km
501
Động cơ
71,176 Mã lực
Đến tổng to đùng của nhà nước (kiểu VNPT, EVN..) còn dùng tên viết tắt tiếng Anh là chính, dù có thể viết tắt tiếng Việt, và được mọi giới dễ dàng chấp nhận thì mấy từ ngữ giao tiếp thông thường bị (vờ) quên cũng thành bình thường :).
Bọn Tây sống làm việc tại VN chẳng gặp phải sức ép nào bắt chúng phải học và dùng tiếng Việt. Ngôn ngữ bản địa bị lấn át ngay tại sân nhà. Người Việt coi việc mình phải tự học ngoại ngữ để giao tiếp với chúng là đương nhiên, trong khi hoàn toàn có thể ép bọn đến nhà mình, cầu mình, kiếm tiền từ mình, phải dùng ngôn ngữ của mình bằng nhiều cách. Chúng ta ít để ý đến những vấn đề "nhỏ nhặt" như vậy, thể hiện văn hóa dễ dãi, tâm lý tự ti dân tộc nhược tiểu :).
Tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế được cả thế giới công nhận, cả thế giới học 1 thứ tiếng để giao tiếp với nhau chả tốt hơn là phải học cả trăm thứ tiếng à. Bầu trời không phải cái vung đâu cụ.
 

Thạch Hầu

Xe buýt
Biển số
OF-785206
Ngày cấp bằng
22/7/21
Số km
501
Động cơ
71,176 Mã lực
Thỉnh thoảng dùng 1 từ tiếng Anh kiểu như ship, online, OK,...thì không sao, chứ dùng kiểu make it complicated, enjoy cái moment,..thì nghe phản cảm và tởm lợm bỏ mẹ. Đây là kiểu đã ngố còn nhặng xị chứ hay ho, thời thượng gì.
 

Wakeup

Xe điện
Biển số
OF-33666
Ngày cấp bằng
21/4/09
Số km
2,341
Động cơ
509,054 Mã lực
Nơi ở
Where Rain & Tears are the same
Các cụ đều nói đúng cả. Như mọi sự trên đời luôn biến đổi, ngôn ngữ cũng vậy, có rất nhiều từ cũ dần mất đi và cũng có nhiều từ mới xuất hiện do sự giao thoa của nền văn hoá. Đó là những từ mượn từ ngôn ngữ nước ngoài.

Vấn đề ở đây là những từ mượn này phải được chuẩn hoá, nội địa hoá ca về ngữ nghĩa, chữ cái, cách phát âm bằng tiếng Việt.

Ví dụ từ book như cụ nói, thì khi việt hoá phải viết là búc, bởi vì ngôn ngữ Việt không có hai chữ o đứng liền nhau.

Việc chuẩn hoá này thuộc trách nhiệm của Bộ VHTT, cụ thể là các nhà ngôn ngữ và từ điển học.
Em không bàn về những từ vay/mượn từ tiếng nước ngoài vì giao thoa của các nền văn hóa trong thế giới mở này. Có thể thay 1 từ ngữ đơn lẻ bằng 1 từ nước ngoài thì được chứ ai lại bê nguyên cả câu vào thì không chấp nhận được.

Mọi người sẽ không khắt khe nếu nói kiểu: mày phức tạp hóa lên làm gì, mày cứ enjoy đi, hay là trò chơi này đi fun lắm,.... chứ kiểu bê nguyên cả câu kiểu people make it complicated thì nhố nhăng, rởm đời bị chửi là đúng.
 

dzoro

Xe điện
Biển số
OF-336092
Ngày cấp bằng
24/9/14
Số km
3,480
Động cơ
353,407 Mã lực
Nhiều người thích áp đặt chuẩn của mình lên người khác nhưng lại hay kêu mình sống trong môi trường thiếu tự do :))
 

.Xukthal

Xe container
Biển số
OF-780651
Ngày cấp bằng
15/6/21
Số km
5,613
Động cơ
767,450 Mã lực

Dép tổ ong.

Xe tăng
Biển số
OF-446338
Ngày cấp bằng
18/8/16
Số km
1,700
Động cơ
-134,175 Mã lực
Nơi ở
Làng Giếng Chùa
Vấn đề là hoàn cảnh khi sử dụng tiếng Anh chèn vào câu nói nó có hợp lý hay ko :D
Cháu Chipu thì cố tính rặn ra như kiểu 'hoạt activity', hay anh thanh niên Huỳnh Minh Hưng sang Mỹ được tuần lên livestream Anh - Việt lẫn lộn kêu sang đây 1 tuần rồi bị quên tiếng Việt, nghe chối tỷ =))
 

hat.tieu

Xe lăn
Biển số
OF-124436
Ngày cấp bằng
16/12/11
Số km
14,843
Động cơ
-91,516 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Website
tiengduc.org
Em thấy có ca sĩ / nhạc sĩ Nathan Lee rất giỏi ngoại ngữ nhưng không lẫn từ bao giờ. Anh này còn rất đề cao việc sử dụng tiếng Việt chuẩn. Thậm chí còn có ý chê ai đó sử dụng tiếng Việt sai là một dạng kiểu như học vấn thấp.
 

Rivers

Xe container
Biển số
OF-431945
Ngày cấp bằng
23/6/16
Số km
9,492
Động cơ
745,896 Mã lực
Dùng với nhóm người có cùng văn hóa giao tiếp hoặc công việc thì không sao, nhưng không nên dùng với số đông, nơi đủ các thành phần xã hội với văn hóa giao tiếp khác nhau. Giống như đi uống bia với bạn, anh dùng từ d*t mẹ có thể không sao, nhưng mang ra nói trước cuộc họp hoặc nơi đông người thì dở hơi rồi.
 

fantasy0178

Xe tăng
Biển số
OF-10145
Ngày cấp bằng
25/9/07
Số km
1,824
Động cơ
652,872 Mã lực
F1 nhà cháu cũng kêu như vậy, rất khó chuyển từ tiếng Anh sang tiếng Việt nên phải nói bằng từ tiếng Việt.

Vấn đề ở đây là khi thấy khó cụ cậu bỏ qua luôn không tìm cách chuyển sang tiếng Việt nên tạo thành thói quen xấu.

Ngược lại cháu nào chăm hơn chuyển sang ngôn ngữ thuần Việt thì dần trở nên dễ hơn và khi đó trính độ cả TA lẫn TV đều được nâng cao. Nhà cháu đã khuyên F1 như vậy nhưng không hiểu cụ cậu có sửa không.
E cũng nói F1 nhà e vậy nhưng khó cụ ah, vì chúng nó chơi với nhau cũng hầu như toàn nói TA, nghĩ so với thời mình khác nhau nhiều quá,
 

Trần Đoành.

Xe container
Biển số
OF-668894
Ngày cấp bằng
9/6/19
Số km
8,294
Động cơ
183,700 Mã lực
Các cụ nghĩ sao về việc giới trẻ Việt Nam dùng thứ ngôn ngữ nửa Tây nửa Ta trong giao tiếp hàng ngày?

Cụ nghĩ sao khi giật tít nửa ta nửa tây thế kia, đấy chính là câu trả lời cho thắc mắc của cụ
 

--Lamborghini--

Xe lăn
Biển số
OF-110827
Ngày cấp bằng
29/8/11
Số km
14,833
Động cơ
572,263 Mã lực
Tôi có ông bác, làm việc bằng Tiếng Anh và Tiếng Pháp nhiều hơn Tiếng Việt. Khi nói chuyện thỉnh thoảng cũng chêm từ Tiếng Anh hoặc Tiếng Pháp vào, vì không nhớ được từ tương đương trong Tiếng Việt. Chuyện này thì bình thường.
Tuy nhiên, nếu đã nói Tiếng Việt sõi rồi mà vẫn thích chêm từ Tiếng Anh vào thì tôi thấy hơi buồn cười.
Thường là số đó thích thể hiện, nhưng có khi bảo nói 100 % tiếng tây lại chưa chắc nói được.
 

.Xukthal

Xe container
Biển số
OF-780651
Ngày cấp bằng
15/6/21
Số km
5,613
Động cơ
767,450 Mã lực
Thường là số đó thích thể hiện, nhưng có khi bảo nói 100 % tiếng tây lại chưa chắc nói được.
Lại cái kiểu "disme" nữa ...nghe ko tục tí nào và rất là Tây :)) Công nhận ngôn ngữ phong phú và nhiều phương án giảm dật thật =))
 

--Lamborghini--

Xe lăn
Biển số
OF-110827
Ngày cấp bằng
29/8/11
Số km
14,833
Động cơ
572,263 Mã lực
Lại cái kiểu "disme" nữa ...nghe ko tục tí nào và rất là Tây :)) Công nhận ngôn ngữ phong phú và nhiều phương án giảm dật thật =))
e cứ tiếng mẹ đẻ cho nó lành :))
Trừ khi e tấu hài :))
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top