[Funland] Tại sao lại nói ngọng N - L ?

VuNgoanMuc

Xe điện
Biển số
OF-709574
Ngày cấp bằng
5/12/19
Số km
4,999
Động cơ
289,709 Mã lực
Tuổi
50
Điều kỳ lạ là người nói ngọng chỉ có thể nói ngọng 1 chiều, ví dụ sang Bắc Ninh thì phát âm L thành N, về Hải Dương Hải Phòng thì lại N thành L ... nhưng không có vùng nào ngọng 2 chiều...
 

kongbuii

Xe tăng
Biển số
OF-885538
Ngày cấp bằng
14/7/25
Số km
1,893
Động cơ
89,266 Mã lực
Quê em ở Nam Định, các xã ven biển đều phát âm sai:
L = N;
S = X;
Gi = D;
Tr = Ch;
Ngoài ra, ở xã cũ em có 3 thôn, thì 2 thôn công giáo còn nói:
uyền = uền...
Nhưng viết cơ bản lại không viết sai.
Năm ngoái mợ MyMac về Giao Thủy ăn cỗ cưới, vẫn còn được nghe giọng hát L = N :D
 

kongbuii

Xe tăng
Biển số
OF-885538
Ngày cấp bằng
14/7/25
Số km
1,893
Động cơ
89,266 Mã lực
Điều kỳ lạ là người nói ngọng chỉ có thể nói ngọng 1 chiều, ví dụ sang Bắc Ninh thì phát âm L thành N, về Hải Dương Hải Phòng thì lại N thành L ... nhưng không có vùng nào ngọng 2 chiều...
N = L thì ở HN em thấy nhiều, kể cả dân gốc lâu đời. Chả hiểu sao lại thế? Mà có vẻ sửa N = L khó hơn sửa L = N.
 

Hacking

Xe tăng
Biển số
OF-789076
Ngày cấp bằng
3/9/21
Số km
1,312
Động cơ
52,893 Mã lực
Nó cũng giống như người Hà Nội không phân biệt ch và tr, hay người Thanh Hóa hay nhầm lẫn giữa dấu ~ và dấu ?. Nói chung cần hiểu đó là phương ngữ và nên tôn trọng, không nên miệt thị.
Hà Nội thì R và D / G chứ ah? Rổ rá vs dổ giá
 

Trục

Xe ngựa
Biển số
OF-36688
Ngày cấp bằng
6/6/06
Số km
27,293
Động cơ
811,995 Mã lực
Em thắc mắc là tại sao người Việt từ Thanh Hóa trở vào trong Nam không nói ngọng N và L , trong khi người miền Bắc nói ngọng N và L rất nhiều, bao gồm cả 1 bộ phận người Hà Nội ?

Vùng Hưng Yên, Hải Dương cũ thì 99% mọi người nói ngọng N và L.
Cái này ngọng cả vài nghìn năm rồi, hỏi tại sao thì bố thằng tây nó trả lời nổi.
 

Trục

Xe ngựa
Biển số
OF-36688
Ngày cấp bằng
6/6/06
Số km
27,293
Động cơ
811,995 Mã lực
Hà Nội thì R và D / G chứ ah? Rổ rá vs dổ giá
Em không thể phát âm hai từ dá và giá mà thành hai từ khác nhau được, vụ này thì chịu luôn. R thì còn uốn lưỡi được chứ d và gi thì chịu.
 

Ông Giáo.

Xe buýt
Biển số
OF-494313
Ngày cấp bằng
3/3/17
Số km
898
Động cơ
201,450 Mã lực
Ngày xưa lúc tân binh mới vào, có ông đại đội trướng quê cụ dạy điều lệnh quản lý bộ đội, ông ấy toàn đọc là quản ní, em chép như thế. Giờ nghỉ giải lao em thắc mắc vì lần đầu xa quê, hỏi ông ấy sao lại là điều nệnh quản ní, em bị đấm xưng cả mặt.
Viết "sưng" mới đúng cụ nhé, ko phải "xưng".
"xưng" của cụ là xưng hô, xưng tên...
 

Ông Giáo.

Xe buýt
Biển số
OF-494313
Ngày cấp bằng
3/3/17
Số km
898
Động cơ
201,450 Mã lực
Em không thể phát âm hai từ dá và giá mà thành hai từ khác nhau được, vụ này thì chịu luôn. R thì còn uốn lưỡi được chứ d và gi thì chịu.
Cái từ "dời" trong chữ ký của cụ cũng ko đúng. Viết đúng là "rời" cụ ah.
"Rời": tách rời, rời rạc, rời bỏ, rời nhau...
"Dời" của cụ là dời sang bên, di dời...
Còn "giời ơi" lại khác nữa cụ :D
 

Kinh Bắc.

Đi bộ
Biển số
OF-403614
Ngày cấp bằng
2/2/16
Số km
9
Động cơ
228,389 Mã lực
Tuổi
36
Đất kinh bắc quê em mà cứ ông nào bắt bẻ, là Nờ chứ không phải Lờ thì chỉ một lúc là uýnh nhau ngay. Mịa, đã ngọng dồi mà cứ bảo là Lờ chứ không phải Nờ thì bố thằng nào mà biết ? Sao không nói mẹ nó luôn là Nờ thấp hay Lờ cao cho nhanh ợ =))=))=))
Giống như phân biệt s/x thì "s" là chim, còn "x" là b.ư.ớ.m ;))
 

Ông Giáo.

Xe buýt
Biển số
OF-494313
Ngày cấp bằng
3/3/17
Số km
898
Động cơ
201,450 Mã lực
Em góp thêm:

sai-chinh-ta-1-1374229435_500x0.jpg
saichinhta2-213220-1370878312_500x0.jpg
saichinhta2-309927-1370861927_500x0.jpg
saichinhta2-523551-1370863974_500x0.jpg
saichinhta2-535028-1370869383_500x0.jpg
saichinhta3-388733-1370601560_500x0.jpg
saichinhta3-513440-1370878332_500x0.jpg
saichinhta3-586207-1370863989_500x0.jpg
saichinhta3-1351657055_500x0.jpg
saichinhta4-878861-1370878365_500x0.jpg
 

MyMac

Xe container
Biển số
OF-92785
Ngày cấp bằng
24/4/11
Số km
7,256
Động cơ
529,625 Mã lực
Nơi ở
Xa nhà
Quê em ở Nam Định, các xã ven biển đều phát âm sai:
L = N;
S = X;
Gi = D;
Tr = Ch;
Ngoài ra, ở xã cũ em có 3 thôn, thì 2 thôn công giáo còn nói:
uyền = uền...
Nhưng viết cơ bản lại không viết sai.
Năm ngoái mợ MyMac về Giao Thủy ăn cỗ cưới, vẫn còn được nghe giọng hát L = N :D
MC hát bài anh muốn yêu em dài nâu, mí nị bài gì nâng nâng í em cười chảy cả nước mắt.
 

hưvô

Xe lăn
Biển số
OF-451996
Ngày cấp bằng
9/9/16
Số km
13,354
Động cơ
907,697 Mã lực

LuckyCar

Xe container
Biển số
OF-48864
Ngày cấp bằng
16/10/09
Số km
9,781
Động cơ
3,915,052 Mã lực
Nơi ở
Internet
Em không thể phát âm hai từ dá và giá mà thành hai từ khác nhau được, vụ này thì chịu luôn. R thì còn uốn lưỡi được chứ d và gi thì chịu.
Về mặt lý thuyết thì em phân biệt được cách phát âm "d" và "gi", nhưng về mặt thực tế thì em đọc thành "d" hết và em thấy cả nước cũng đọc 2 âm này giống nhau, thành "d" hết, vì âm "gi" mà đọc đúng thì vất vả hơn.

Các cụ muốn sửa L-N thì lên miền núi sống, em chả thấy ai lẫn L-N như các cụ miền đồng bằng cả.
 

kongbuii

Xe tăng
Biển số
OF-885538
Ngày cấp bằng
14/7/25
Số km
1,893
Động cơ
89,266 Mã lực
MC hát bài anh muốn yêu em dài nâu, mí nị bài gì nâng nâng í em cười chảy cả nước mắt.
Ngay tại thủ đô, em còn nghẽ rõ: "Hà Lội đó, liềm tin yêu hy vọng...". Nghe cũng buồn cười mợ ạ :D
 

kongbuii

Xe tăng
Biển số
OF-885538
Ngày cấp bằng
14/7/25
Số km
1,893
Động cơ
89,266 Mã lực
Nẽ lào xai từ thời Pháp :))
 

Trục

Xe ngựa
Biển số
OF-36688
Ngày cấp bằng
6/6/06
Số km
27,293
Động cơ
811,995 Mã lực
Cái từ "dời" trong chữ ký của cụ cũng ko đúng. Viết đúng là "rời" cụ ah.
"Rời": tách rời, rời rạc, rời bỏ, rời nhau...
"Dời" của cụ là dời sang bên, di dời...
Còn "giời ơi" lại khác nữa cụ :D
Cảm ơn cụ, đúng là từ rời đó mang nghĩa rời rạc, em sửa chữ ký rồi ạ. :))
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top