Kết quả tìm kiếm

  1. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Tạo hình Hoàng thành Thăng Long thời Lê
  2. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói, Chỉnh đến Bình Vọng平望 nghỉ tạm, bỗng thấy gió nam thổi hiu hiu, có một dải mây đen vắt ngang từ phía tây nam bay đến. Chỉnh ngồi giữa cầu, lật sách bói quẻ, quẻ nói rằng: "Nước có đại địch, tướng soái bại trận." 「國有大敵,元戎敗績。」 [Quốc hữu đại dịch, nguyên nhung bại tích] Chỉnh lòng buồn...
  3. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Hữu Du nói: - Tục ngữ có câu: 'Thờ cha thì hết sức, thờ vua thì tận thân.' Con xin đi trước, cùng giặc đại chiến một trận, không dám để giặc làm phiền cha và vua. Đại nhân cứ đi chậm rãi đốc chiến, đợi con mang đầu Võ Văn Nhậm về. Hữu Chỉnh sắp sửa ra ngoài, ái thiếp của hắn kéo vạt áo nói: -...
  4. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lúc bấy giờ, quân Võ Văn Nhậm đang ở phía nam Trinh Giang, trước tiên sai Văn Sở dẫn quân men theo phía tây núi mà đi, bí mật vượt sông Tất Mã漆馬江 để đánh úp phía sau quân Duật. Duật không hề hay biết, đêm đó liền tập hợp quân lính tháo chạy trong đêm, đến sáng hôm sau đã thấy quân Văn Sở ở Cao...
  5. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói về Nguyễn Hữu Chỉnh, từ khi dẫn quân Tây Sơn vào kinh, người trong nước oán hận hắn thấu xương tủy. Đến khi thất bại trở về, đành phải ở lại Nghệ An, và người dân ở cả trấn đó đều cảm thấy hả dạ. May mắn thay, Hoàng đế có chiếu triệu nên ông được miễn tội nhờ việc dấy quân bảo vệ kinh...
  6. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Tranh 1. 靈佑帝君:Linh Hựu Đế Quân. 一字詩成一字飛 Nhất tự thi thành nhất tự phi: Một chữ thơ thành, một chữ bay đi. Ý nói tài năng làm thơ xuất chúng, mỗi chữ đều có hồn và bay bổng. 天邊黃鶴載 Thiên biên hoàng hạc tải: Chở trên lưng chim hạc vàng ở chân trời. Hình ảnh chim hạc vàng là biểu tượng của tiên...
  7. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Cái này dịch riêng chứ đưa vào đây sao đc.
  8. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Dùng quá nhiều luôn, sang Nguyễn lại cấm, thời Lê Trịnh súng ống, đại bác ầm ầm.
  9. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Kể từ sau thất bại ở Ngô Đồng, Nhuỡng một mình chạy về phía đông, chiến thuyền và quân tư bị bỏ lại gần hết. Đến khi đồn bãi ở Bái Hạ tan vỡ, vương chạy về Hải Dương, rồi cùng với Lân và những người khác đi thuyền ra biển, đến An Quảng安廣, giả làm khách buôn, chia nhau trú trong nhà dân ở châu...
  10. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Trần Mạnh Khuông là hào mục ở Đông Quan, gia sản giàu có, khá có nghĩa khí. Ban đầu nhận được hịch, liền tập hợp huyện binh hưởng ứng nghĩa, hẹn ngày này xuất phát, hiện đang đóng quân ở Bái Hạ không xa. Vương nghe xong, vội sai người triệu tập. Khuông theo sứ giả đến yết kiến, vương nói: - Quả...
  11. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Hình ảnh minh họa trận đánh giữa Hoàng Viết Tuyển và Đinh Tích Nhưỡng trên sông Ngô Đồng.
  12. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Thế là Vương chạy về phía đông đến Hàm Giang, nương tựa vào Đinh Tích Nhưỡng. Những người già yếu đi theo thì cho về hai phần, chỉ giữ lại hai tướng Toại, Châu và một trăm thủ hạ. Nhưỡng dành riêng một trại cho Vương ở. Nhưỡng là người phù phiếm, không thạo mưu lược tướng soái, lòng trung nghĩa...
  13. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    HỒI THỨ MƯỜI 麟洋侯扶王泛海, 鵬公整請帝渡河. [Lân Dương hầu phù Vương phiếm hải, Bằng công Chỉnh thỉnh Đế độ hà] Lân Dương hầu phò vua ra biển, Bằng công Chỉnh xin vua qua sông. Lại nói, Hữu Chỉnh thấy tờ biểu, gọi mình là giặc, nổi giận đùng đùng, rút kiếm nói lớn: - Lũ tàn dư mất nước, không biết sợ gì...
  14. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Y lập tức cố xin xuất binh, Hoàng đế bất đắc dĩ phải chấp thuận. Chỉnh đốc thúc các quân vượt sông, thuyền bè che kín cả sông, khí thế hung hãn đáng sợ. Vương nghe báo khẩn cấp lệnh cho Toại (Nguyễn Đình Toại) suất đội quân Quế Ổ làm tiên phong, thổ hào Yên Dũng là Nguyễn Trọng Linh阮仲玲 làm cánh...
  15. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Bởi vậy, phàm những việc phòng bị mà Trần Công Xán dặn dò khi ra đi, Chỉnh đều không để ý đến. Chỉ tấu xin lấy Lê Duật黎遹 làm Trấn thủ Thanh Hóa, khi lâm hành dặn dò rằng: - Chỉ nên giữ gìn biên cương, đừng gây sự làm nghi ngờ địch, đợi sau khi Trần Bình Chương陳平章 [tức là Trần Công Xán] trở về...
  16. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Đúng lúc đó, Tây Vương gửi thư kể tội Bắc Bình Vương, sắp sửa phát binh thảo phạt. Một số tướng sĩ dưới quyền Bắc Bình Vương đã bỏ trốn. Bắc Bình Vương nói với Trần Văn Kỷ: - Nay nước ta có khuyết điểm, lòng người chia hai, biến cố nội bộ không thể để nước láng giềng biết được. Sứ giả Bắc triều...
  17. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Ông tranh luận đi tranh luận lại, kiên quyết không chịu khuất phục. Trời gần tối, Bắc Bình Vương nói: - Ngươi hãy về quán xá, suy nghĩ lại cho kỹ. Trần Công Xán đáp: - Suy nghĩ nhiều thì càng thêm mê hoặc, một cái chết là đủ rồi. Bắc Bình Vương tức giận, hạ lệnh giam ông vào ngục. Án, Nho và...
  18. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Một hôm Chỉnh vào chầu, kín đáo tâu riêng với Hoàng đế rằng: - Tuy Vũ Văn Nhậm là Tả tướng dưới quyền Bắc Bình Vương, nhưng ông ta vốn là con rể của Tây Vương. Từ mấy năm nay, trong việc chỉ huy quân sự, ông ta cũng tự xưng là 'quốc tế' (cháu rể của vua). Một khi thấy huynh đệ (Nguyễn Huệ và...
  19. doctor76

    [Funland] Giới thiệu bản dịch mới sách: Hoàng Lê nhất thống chí.

    Lại nói, khi Vũ Văn Nhậm đến Nghệ An, đã kiểm điểm binh lính khỏe mạnh, trưng thu lương thực và khí giới, đồng thời gửi thư về Thăng Long để nghiêm khắc trách cứ Hữu Chỉnh. Chỉnh nhận được thư, giấu không cho ai biết, rồi viết thư hồi đáp biện giải và tạ lỗi rằng: "Tôi trước đây rời nước trở...
Top