- Biển số
- OF-53557
- Ngày cấp bằng
- 24/12/09
- Số km
- 37,282
- Động cơ
- 666,696 Mã lực
À cái gặc - băng - dê.Nó đây thưa cụ .
![]()
Nhà cháu còn 1 cái zin 100%
Nguyên bản là cửa trên có gắn lưới bằng thép mỏng

Chỉnh sửa cuối:
À cái gặc - băng - dê.Nó đây thưa cụ .
![]()
Bắt mắt mượn từ eye-catching.
Cái này chắc phải hơn tuổi em.À cái gặc - băng - dê.
Nhà cháu còn 1 cái zin 100%
![]()
Cái thớt ý vưỡn còn à lão Bụp?
Phải tầm năm 6 mấy. Hơn cả tuổi cháu.Cái này chắc phải hơn tuổi em.
Chán cụ thật, thế giờ cụ xem bóng đá Việt Nam đấu Thailand người ta gọi cầu thủ Thái Lan thế nào?Ý cụ là thế này á: สมศักดิ์ เกียรติสุรนนท์?
Sích lípCoo'c xê cũng là từ mượn tiếng Pháp à cụ thớt
https://scontent.fhan3-
1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/76607552_111521590288478_6427483373815463936_n.jpg?_nc_cat=110&_nc_ohc=_dJrIoSvPnQAQnSyYpZksAbo2KiXShZOHEWxEe8_ih_4IqimpDVKUjwVw&_nc_ht=scontent.fhan3-1.fna&oh=491948274c016490f7960eebd1a21d86&oe=5E77E064
Tại sao lại phải phiên âm tiếng Anh?Chán cụ thật, thế giờ cụ xem bóng đá Việt Nam đấu Thailand người ta gọi cầu thủ Thái Lan thế nào?
Với những nước viết chữ tượng hình như TQ, Nhật, Hàn; các nước thuộc ngữ hệ Tai-Kadai hoặc các nước khối Ả rập, do thái... người ta đều có phiên âm tiếng Anh để cho người nước khác đọc. Cụ lại chơi em như thế thật là bó tay![]()
Marilyn Monroe : Mộng LỗNếu dung từ Hán hóa thì mấy ông VNCH dung nhiều nhất . Cụ có thể xem các tài lieu của VNCH thì rõ . Vậy mà giờ chửi cơm sườn theo tàu
- Canada = Gia Nã đại
- Achentina = á căn đình
- Philipin = Phi Luật Tân
- Thiết vận xa
- Hỏa xa
........
"Soutien" nhá cụ ơi..^^..Chữ Quốc ngữ, được tạo bởi linh mục Alexandre de Rhodes và một số nhà truyền giáo phương Tây, do đó nó chịu ảnh hưởng bởi những thuật ngữ của ngôn ngữ phương Tây,nhất là ngôn ngữ Pháp. Với chữ Quốc ngữ, văn hoá Nho giáo dần chuyển sang văn hoá phương Tây.
Trải qua quá trình phát triển, tiếng Việt đã mượn rất nhiều từ từ các ngôn ngữ khác, không chỉ mỗi tiếng Pháp.
Ví dụ, nhà ga cũng có xuất xứ từ tiếng Pháp gare, cao su (caoutchouc), một loại cây công nghiệp được người Pháp du nhập vào Việt Nam qua hình thức những đồn điền tại miền Nam. Áo sơ-mi (chemise), cổ tay khuy măng-sét (manchette).... Scandal (tiếng Anh): xì căng đan
diva (tiếng Anh) chỉ những nữ ca sĩ có tài năng thực sự...
B cup size"Soutien" nhá cụ ơi..^^..
Tin được không
Tuỳ cụ, đôi khi người ta cần phải sống bằng niềm tin..^^..Tin được không?
Giờ từ này không dùng nữa cụ nhỉ.Săm Chambre à air
Ngày xưa các cụ ăn chơi gọi nhà máy đóng gạch là " nhà săm" ( nhà chứa)
Không biết khi nào thì niềm tin vỡ oàTuỳ cụ, đôi khi người ta cần phải sống bằng niềm tin..^^..
Vương. Bây giờ các cụ gọi là NN ( mà có nghỉ đâu)Giờ từ này không dùng nữa cụ nhỉ.
"Hôm qua moa đi xe lửa, buồn tiểu quá nên moa phải… trên đầu toa”Vương. Bây giờ các cụ gọi là NN ( mà có nghỉ đâu)
Moa toa thì phổ biến mờ"Hôm qua moa đi xe lửa, buồn tiểu quá nên moa phải… trên đầu toa”
Cụ biết từ nào mượn từ tiếng Pháp không ạ?